Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Насколько мне известно, продолжительность жизни у тимурлинов достаточно коротка, даже меньше, чем у людей, и умирают они от старости уже годам к шестидесяти, а то и пятидесяти. Судя по движениям, внешности и настроению короля, он был сейчас в самом расцвете сил, скорее всего, ему было лет тридцать. Он был в хорошей физической форме, крепко сложен и похоже, что под его одеждами и шкурой не было ни капли жира. Рельефные мышцы топорщились буграми на его теле. Он внимательно нас рассмотрел и заговорил громким, бархатистым голосом:

— Надо же, сколь необычные гости соизволили посетить моё скромное жилище! Давненько я не видывал в своих землях катарианцев. А ведь когда-то, когда я был ещё малым ребёнком наши народы, дружили и вели торговлю! А с вами в компании, как я вижу, гоблин и эльф. Очевидно, вы не чураетесь якшаться с представителями других видов. Это достойно уважения, ведь, насколько мне известно, катарианцы славятся своей чванливостью и презрением к другим народам. Что же, очевидно, я много болтаю, скажите же и вы теперь, кто вы такие и с чем пожаловали? Но прошу вас: не томите. Время короля дорого стоит.

Он не мог не знать, что мы пожаловали сюда прямиком после суда, не по своей воле, но я решил подыграть ему и не вдаваться в детали.

— Достопочтимый Гомбло Плублумс! — после этих слов я поклонился настолько низко, насколько позволяла мне катарианская гордость. — Я прибыл к вам в поисках помощи и поддержки. Меня зовут Каварл Бертолиус, а это мои верные спутники, — я указал рукой на товарищей и гоблина с эльфом. — Вы правы, ваше величество, когда-то наши народы вели торговлю. Это мои предки проложили торговый путь и объявили дружбу с вашим народом, но из-за взявшейся из ниоткуда язвы на землях, разделяющих наши народы, из-за Олода, торговлю пришлось прекратить.

— Так, так. Вот это уже интересно! Так вы — особа императорских кровей? А мне сообщили, что вы разбойник и грабили моих ни в чём неповинных крестьян. Так кому же мне верить, моим верноподданным или столь необычному незнакомцу?

— Что за глупый вопрос? Конечно же, мне! Я законный наследник великой Катарианской империи, незаконно лишённый власти предателем — Корто Грульдосом! Моё слово выше слова кого угодно!

— Хм. Думаю, мне стоило бы, учитывая обстоятельства вашего появления в столице, ваши сведённые рабские клейма и ваш потрёпанный внешний вид, поступить с вами как с разбойниками, но ваша манера держаться… Ваша речь, взгляд, амбиции… Они достойны настоящего императора! Так что, несмотря на ваше столь абсурдное здесь появление, я вам верю. К тому же казнить вас было бы слишком скучно!

— Что ж, отлично. Я очень на это надеялся. Позвольте задать вопрос, а что, посчитай вы нас разбойниками, вы действительно бы велели нас убить? Ведь ваш суд оправдал нас.

— Ох, Каварл, ну что вы как маленький? Неужели вы и вправду думаете, что наш суд хоть что-то решает? Так уж вышло, что моим гражданам зрелища даже важнее хлеба. Оттого наш суд — это всего-навсего цирк. Он оправдывает тех, кому симпатизирует толпа, и казнит тех, кого толпа презирает. Но толпе нужны зрелища, а государству — порядок. Поэтому, если судьи решат, что преступник виновен, но толпа будет на его стороне, то заключённому вынесут оправдательный приговор, но позже оправданным займётся тайная служба. И оправданный случайно упадёт со стены или захлебнётся пивом, а то и вовсе пропадёт без вести. Надеюсь, теперь вы понимаете, как работает наше правосудие?

— Весьма занимательно. К сожалению, у меня не было учителей в своё время, которые были бы родом из вашей страны, поэтому мне неизвестны подобные тонкости.

— Отлично, теперь, когда вы вернётесь домой, вам будет что вспомнить о моей стране! Ну а сейчас, чтобы не тратить попусту время короля и императора на болтовню, предлагаю перейти к обсуждению дел. За какой помощью вы пришли ко мне?

— Армия. Мне нужна армия. А значит, нужны и снабженцы, а также провиант.

— Ха! Смелое заявление! Обожаю смелых собеседников. И о каком войске идёт речь? Зачем оно вам?

— Так уж вышло, что по воле обстоятельств я лишился трона империи, но благодаря моим талантам я сумел стать правителем Эйлонии. Страна эта бедна и мала. Даже если я вооружу всех боеспособных мужчин этой страны, то не смогу вернуть себе трон. Но являясь её правителем, я имею некоторые обязательства перед моими подданными. И так вышло, что Эйлонии угрожает рой. Через несколько месяцев на неё нападут бесчисленные полчища этих тварей. Мне нужно войско, чтобы защитить страну, а затем с помощью этого же войска вернуть себе трон.

— Хотите пронзить двух зайцев одной стрелой? Как амбициозно! И вы думаете, что я смогу выделить вам столь великое войско, что вы сможете с его помощью достичь своих целей? Моя армия, несмотря на отличную подготовку, не сравнится в количестве и умении с армией Катарианской империи. Думаю, что вы должны это понимать.

— Мне прекрасно это известно, мой венценосный брат. Но я пришёл сюда не только за помощью вашей армии. Вашу страну не просто так называют центром мира. Её называют так, потому что она окружена другими достаточно сильными государствами, и со всеми ними у вас достаточно хорошие связи и отношения. Эльфийский Белмор, людские Валм и Мельдус, гномий Грон, кентаврийский Ясль, нажий Эльг и страна, в которой нет доминирующей расы ­— Гродир. Все эти государства связаны с вашим королевством узами торговли и дипломатии. Стоит вам дать клич, и они откликнутся на него. Кроме того, у вас в стране множество наёмников, которые сидят сейчас без дела. Да, и кстати, я готов забрать с собой всех заключённых не только из вашего государства, но и соседних, которые по какой-то причине ещё не используются в качестве рабов.

— Что ж, у вас поистине императорские замашки! Но позвольте поинтересоваться, и не сочтите за скупость, но если собрать столь великое войско, то его необходимо будет содержать, платить ему деньги, да и сам факт того, что я дам такой клич, стоит немало. А я что-то не вижу, что позади вас стоят телеги с золотом. Так как же нам решить это неувязку?

— Мы шли сюда отрядом, достойным короля, захватив с собой несколько обозов с прекрасным оружием и доспехами, в качестве скромного дара, но, к сожалению, дорога оказалась более трудна, чем я предполагал. Обвалы, лавины, встреча с завром… Много чего произошло, и у вас мы оказались, действительно, с пустыми руками. Но я Каварл Бертолиус, так что моё слово чего-то, но стоит. К тому же… Рой…

— Рой?

— Да, рой.

— А что с ним не так?

— Он угрожает всему живому. Я был в бою. Я противостоял им. И должен сказать, что это была не драка соседских королевств за клочок плодородной земли. Это была смертельная битва, в которой может быть лишь один победитель. И я очень надеюсь, что это будет не рой. А выйти победителем из такой бойни будет очень непросто. Они воюют. Воюют постоянно, сражаются много лет подряд. В боях они изучают противника, набираются опыта, придумывают новые тактики. Чтобы противостоять столь опытному и могучему войску, нужно обладать не менее могучим, обученным и многоопытным войском, которое не раз бывало в жерле войны, иначе нас ждёт поражение.

— И вы желаете стать вишенкой на торте, которым является войско, не так ли?

— Именно. Я стану той печью, в которой будет выпечен хлеб объединённого войска! Это станет моей платой за вашу помощь. А пока, в качестве весьма скромного дара я готов передать вам или вашим слугам секрет нескольких игр, которые в Тарлии неизвестны на сегодняшний день. Думаю, что такой подарок для правителя государства, жители которого ценят развлечения превыше пищи, будет нелишним.

— Игры? — глаза тимурлина удивлённо раскрылись. — Игры — это хороший дар. Если, конечно, нам они и вправду неизвестны. Показывайте, рассказывайте, что это за неведомые развлечения?

Должен признаться, но даже меня — представителя высшей расы, образованного наследника империи, немного смутила подобная просьба короля. Очевидно, и в самом деле развлечения заменяют этим разумным обезьянам рассудок. Ну, что ж, в таком случае приступим. Саян поведал мне секреты некоторых развлечений, так что передам эти секреты королю обезьян.

32
{"b":"791334","o":1}