Литмир - Электронная Библиотека

Собрав последние силы, Лиам поднялся на ноги и глубоко вдохнул пропитанный гарью воздух. Адам и Эванс незамедлительно последовали его примеру, встав по обе стороны от него.

– Виновные и предатели… Они оба должны быть наказаны. Вам лучше остаться здесь. Стоит кому-то из вас сделать шаг, как подует Северный Ветер, и тогда все они умрут, – говорил Хейз заговорщическим тоном: рассказывал очередную страшилку у костра, историю, которой не было, искаженную реальность из параллельного мира. Шрамы и ожоги на лице рассказчика делали ее еще более пугающей, проникновенной и одновременно реальной.

– Позвольте дать вам совет: не вмешивайтесь, будет только хуже, – сказал Хейз, взмахнув РПГ и направляясь к машине. – Но, вы же меня все равно не послушаете, правда? – и вот на этом месте он истерично захохотал.

Лиам дернулся в сторону Хейза, но боль в мышцах отрезвила. Он попытался сделать шаг, хотя в глазах все плыло, но на правое плечо легла чья-то рука.

– Мы в меньшинстве, – вразумил тихий голос брата, – не сейчас.

Как бы Лиаму не хотелось, но ему пришлось признать, что Адам прав. Им вдвоём после минут, проведенных в компании падающей вышки, не выстоять против банды до зубов вооружённых головорезов из нордэмского гетто. Эванс можно не брать в расчёт. В рукопашной от неё никакого толка, и не следовало забывать про двух копов в отрубе, лежавших на дороге, которых Хейз опять может разменять на собственную свободу или всеобщее веселье. Лиам сжал кулаки от злости, но выхода у него не было, кроме как смотреть на удаляющуюся фигуру Хейза.

Машина, в которую сел Хейз, от пробуксовки оставила после себя запах паленой резины. Не успев отдышаться, Лиам сорвался с места к брошенному возле дороги мотоциклу. Со слов Хейза времени почти не осталось. Если псих не шутил, а он не шутил, скорее всего, они уже опоздал, но разжумья могли стоить слишком дорого: жизни, как минимум двоим, чьи роли еще не до конца сыграны в судьбе старого города. Сомнительно, что Хейз способен остановиться всего на двоих. «Северный ветер, что дует на Кровавый Залив», – для Лиама все более чем очевидно.

Даже если они не успеют спасти Гарсиа и Билли, то хотя бы часть людей из банды Залива останутся в живых. Сплошь преступники и головорезы, но нельзя позволить Хейзу учинить расправу, развязавшую войну. Если Хейз нападет на банду залива, то Северный Нордэм переедет в фазу открытого противостояния: люди Романо против примкнувших к Змеям. Лиам практически бежал, вдыхая разрывающий легкие воздух.

– Стой! – ее крик заставил остановиться лишь на мгновение, чтобы понять, кто же его зовет.

В пылу погони Лиам забыл, что не один возле теперь уже неосвещенной дороги и, оглянувшись, искал глазами звавшую его. От кипевшего в крови адреналина он не различал грани между скомканной реальностью и галлюцинациями, рожденными искаженным гневом и болью. Продолжив бежать к брошенному неподалеку байку, он краем уха уловил шорох гравия от бега человека некрупной комплекции. Снова оглянувшись, Лиам увидел, что Эванс все еще бежала за ним, спотыкаясь о камни, и пыталась не отставать ни на шаг, задыхаясь от долгого бега. Как же он надеялся, что она упадет и разобьет себе дурную голову об острые края камней под ногами. Глупая девчонка не останавливалась. Ларссон отвернулся от нее и продолжил бежать.

– Подожди, – кричала она, срывая голос.

Слушать ее бессмысленно. Она уже сделала, все, что хотела. Лиам слал ненормальную с ее уговорами куда подальше. Повернувшись, он лишь молча окинул ее взглядом и снова показал ей спину. Она чудом догнала и подошла слишком близко. Непростительно близко.

– Остановись, послушай! – Эванс дернула его за руку, но Ларссон не собирался больше тратить ни секунды и выдернул руку из цепкой хватки, садясь на мотоцикл. Ее пальцы скользнули по куртке. Эванс почти упала, цепляясь за воздух и балансируя на нетвердых ногах. – Да остановись же ты на минуту! – Ли сжал зубы от ее раздражающих воплей, но Эванс и не думала отставать.

Она в последний момент успела подбежать к нему и вцепиться в руль, встав на пути и перекинув ногу через переднее колесо. Каков же для Лиама был соблазн надавить на газ, проехав по ней на полном ходу.

– Что ты собрался делать? Ты ничего не исправишь!

Лиам завёл мотор, но и это ее не испугало. Мерзавка не собиралась отступать, надеясь остановить его.

– Не вмешивайся! Будет только хуже, поверь, – мягче, спокойнее. Она пытаясь договориться, но Ли видел ее насквозь. Всю ее лживую натуру. Все нутро, заржавевшее, как и весь Северный Нордэм.

– Отойди, – с трудом удерживаясь, чтобы не отбросить ее в сторону за шкирку, крикнул он. «Не отпускай тормоз. Оно того не стоит», – успокаивал себя Лиам. «Она играет. Лжет. Как и всегда», – он решил, что вначале разберется с одним психом, а потом возьмется за нее и позаботится об отправке ее в санаторий Фросткрик на острове Ферроуз.

– Нет, – Эванс стояла на своём. – Уже ничего не исправить, остановись!

– Я сказал, отойди, – он плавно нажал на газ, и двигатель заревел громче. Лиам сдерживался из последних сил, чтобы не рвануть вперёд и не размазать Эванс по грунтовке, попутно наматывая на колеса. «С ней я разберусь позже», – твердо решил для себя он.

– Он только этого и ждёт, сам подумай, – не унималась она и уговаривала отступить.

На мгновение Лиам задумался над ее словами, но желание предотвратить то, что мог натворить Кельт, перевешивало все «против», выступавший единым фронтом против одного огромного «за». Лиам не был уверен, что Эванс действительно понимает, что сейчас происходит. Манипулировать мерзавцами из нордэмских трущоб, обхитрить зеленого детектива, даже заставить, думать, так как ей нужно – это одно, но планы Кельта.… Это преступник совершенно другого уровня. Лиам внимательно посмотрел ей в глаза, но на лице Эванс смог прочесть только уверенность в собственной правоте. Она не отступала, а, значит, была полностью убеждена в правильности своих действий. Ларссон снова задумался, что, возможно, только лишь возможно, стоит хотя бы выслушать ее, при этом теряя драгоценное время. «Прости за Ричарда», – вспомнил он ее слова, и ярость затмила разум.

Костяшки на ее пальцах побледнели от силы, с которой она сжимала руль. Лиам мог отбросить ее одной рукой, но что-то все еще останавливало его от применения силы по отношению к ней. Муки совести были сейчас ни к чему. Лиам уловил звук неровной поступи от неуверенных шагов и разглядел, как Форман ковыляет к ним, едва держась на ногах.

– Форман, убери ее, или это сделаю я! – крикнул Лиам подбежавшему Монстру, не отводя взгляда от напуганных серых глаз на бледном и худом лице.

– Ради всего святого, Мэймэй, отойди, – Форман, очевидно, растерялся от появления Лиама и от выходок Эванс, вогнавших его в ступор. Он испуганно переводил взгляд с Эванс на Лиама, и непонятно, кого из них в этот момент боялся больше: своей полоумной сестры или Ларссона младшего.

– Нет, – упиралась она и не отводила взгляда от темно-зеленых глаз, выглядывавших из-под капюшона.

«Ах, так!» – разозлился Лиам и снова нажал на газ. На этот раз переднее колесо мотоцикла дернулось. Только мёртвая хватка, которой Эванс вцепилась в руль, спасла ее от падения под колеса мотоцикла, но и это не заставило ее отступить.

Эту беседу пора было заканчивать. Время ускользало, словно вода из сложенных ладоней. Непонятно, по какой причине побледневший Форман не собирался помогать. Возможно, виной тому плачевное состояние после перенесенных ранений, а, возможно, и выходки белой Мэймэй тоже порядком надоели Монстру.

– Отойди! – прорычал Лиам ей в лицо искаженным от злости голосом, давая понять, что это было последнее китайское предупреждение. Он смотрел в глаза, в которых застыли базальтовые скалы. Эванс не собиралась отступать, как бы Ларссон не запугивал ее.

– Форман, – Лиам попытался воззвать к голосу разума Монстра, достучаться до которого было, очевидно, намного проще, чем до его неадекватной сестры.

12
{"b":"788952","o":1}