Литмир - Электронная Библиотека

«Хейз пришел за комиссаром», – подумал Лиам, узнав машину сержанта Закари. Детектив, сидевший на пассажирском сиденье, вылез из салона и вытащил напарника с водительского места, оттаскивая подальше. Автоматная очередь раздалась совсем рядом от них и оповестила о приближении вооруженных бандитов.

– Неужели ты думаешь, я действительно поверю, что все настолько просто, Морган! – вопль Хейза прерывала стрельба из Узи, когда он вышел из фургона настройщиков кабельного.

Лиам нашел детектива лежащим на асфальте и не поднимавшим головы. Видимо, тот не до конца пришел в себя после аварии и опасался словить шальную пулю, вероятность чего увеличивала неприцельная манера стрельбы Хейза. Бросив мотоцикл неподалеку от съезда с автострады, Ларссон бесшумно поднялся по высокому бетонному ограждению. Встав на него, он подбирался ближе к фургону. Хейз оказался перед ним, как на ладони, и не отходил от прихвостней, высыпавших из задних дверей фургона.

– Ну же, давааааай, давай, давай! – повторилась автоматная очередь по перевернутой машине. Пули пошли рикошетом. – Вылезай! – крикнул Хейз. – Я ни за что не поверю, что тебя тут нет, Морган! – крикнул он и палил по тачке копов в надежде, что комиссар порадует его присутствием. Жаль, что тщетно. Морган оказался умнее и поехал в другой машине.

– И ошибешься, – бросив Хейзу с высоты, Лиам прервал автоматную трель.

Свист рикошетивших пуль затих. Ларссон черной тенью опустился на автостраду, приземлившись за спинами змеенышей, сразу же бросившихся в атаку. Расправиться с ними не составило особого труда, но Хейз все время ускользал от Лиама, раскидавшего змей, словно пластмассовые манекены.

– Аха-ха-ха, вот это я понимаю, настоящее веселье! Ларссон младший? Взрослый не взяли тебя с собой? Зря ты пришел сюда, сопляк! – Хейз развлекался на полную, толкая приспешников в руки Лиама и смотрел, как тот вырубил последний живой щит, сломав тому челюсть и уронив на асфальт.

– Ох, не так быстро, малец, – Хейз проводил взглядом последнюю шестерку, отправленную в нокаут и распластавшуюся на асфальте.

Лиам замер и не шевелился, причиной чего стал заряженный РПГ в руках Хейза.

– Боишься промахнуться? – с пониманием, что достаточно одного выстрела, и от него не останется мокрого места, Ли не сомневался: Хейз ни за что не лишит себя веселья, убив его так просто. Ларссон же, наоборот, сыт играми сполна, и кулаки чесались начистить кому-то лицо. Он был очень рад тому, что этим «кто-то» мог стать сам Хейз.

– О, ты об этой игрушке, она не для тебя, малой, это слишком скучно, – Хейз словно дирижировал базукой, направляя ее ствол из стороны в сторону.

– Сделай одолжение, испортить веселье всем остальным и исчезни, – неживой от злости голос выдавал плохо скрываемый гнев Лиама, заметившего беглый взгляд Хейза ему за спину. «Решил сделать копов разменной монетой», – прикинул Ли, но при этом не спускал взгляда с Хейза и не скрывал, что был не в духе.

– Эй, ты расстроился, что пропустил самое интересно, да? – Хейз кивнул за спину, указывая на огненное зарево от горящих вдалеке бочек с бензином, патрульных машин и несмолкающие звуки выстрелов.

Лиам приготовился броситься на него, но был остановлен снарядом, направленным в грудь.

– Но нееее волнуууйся, – хищно оскалился Еж желтыми зубами в обрамлении обожженных губ, – я принёс тебе с собой немного веселья!

Лиам оглянулся и встретился взглядом с детективом, поднявшимся с асфальта и нетвердо стоявшим на ногах после полета в перевернутой машине. Ларссон продолжил высматривать подвох. Они с копом проследили взглядом до вышки сотовой связи, недалеко от которой без сознания лежал сержант Закари, прислоненный к бетонному заграждению.

Не раздумывая, Лиам бросился к нему. К счастью напарник сержанта оказался ближе и рванул со всей имеющейся после контузии скоростью. Оба были уже в нескольких ярдах от Закари, когда Хейз выпустил снаряд, угодивший прямо в цель, которой послужила ближайшая металлическая конструкция. Снаряд РПГ влетел в вышку сотовой связи, покосившуюся и повисшей антенной мачтой на электрических кабелях, натянутых вдоль дороги.

Детектив едва успел схватить Закари и оттащить от падающей мачты под звуки корежившегося металла и трескающихся проводов, лишивших автостраду освещения. Ларссон подбежал к ним за мгновение до того, как Хейз пустил следующий снаряд, влетевший в бетонную опору фонарного столба, рядом с которым напарник Закари стоял с ним наперевес. Ударная волна отбросила людей, словно фигурки оригами сквозняком. Упавший фонарный столб, будто тонкую паутину, раздирал провода, на которых повисла антенная мачта, и, падая, поднял в воздух придорожную пыль.

Лиама ослепила опустившаяся темнота. За долю секунды он оказался на ногах. Они с копом упали прямо под падающую конструкцию, что сорвалась с проводов и грозила размазать их по асфальту, прогибаясь до земли и нещадно скрипя. Коп упал на асфальт, придавленный частями станции сотовой связи, и отключился.

Первое, что увидел Лиам, когда его глаза привыкли к темноте, это приближающаяся металлическая балка. Ларссон схватился за часть арматуры мачты и пытался изо всех сил хоть немного изменить угол ее падения, не успев оттолкнуть копа, когда лопнул последний удерживающий ее провод. Брошенная Ларссоном мачта не оставит от детектива мокрого места, и Лиам вцепился в нее удерживая, чтоб было сил. Сам коп продолжал лежать без сознания. Лиаму казалось, что ещё немного и железо накроет их обоих. Его силы оказались на исходе. От боли в мышцах потемнело в глазах, хотя, возможно, виной всему была непроглядная нордэмская ночь.

Казалось, еще немного, и кровь хлынет наружу прямо из глаз. Лиам различил на грани сознания, как за спиной раздался визг тормозов и топот. На мгновение ему стало легче дышать, а цветные круги перестали плясать перед глазами. Первый за долгое время полноценный вдох едва не разорвал легкие.

– Шустрее, Эванс! – рядом с ним раздался знакомый мужской вопль.

Где-то под ногами копошилась она, пытаясь поднять с земли копа, придавленного упавшим с мачты частями станции. Повернув голову, Ли увидел брата, помогавшего держать падающую арматуру.

– Ооо, вот это я понимаю, командная работа! – от Хейза на подходе к ним. – Два атланта, что держат безумный рушащийся мир… Увы, конец света уже начался, – начал философствовать псих в присущей ему манере городского сумасшедшего. – Какой нелегкий выбор, правда? Бросить копа умирать и убить меня, или дать шанс этому глупому Лисенку, – издевался змееныш.

– Эванс, быстрее! – голос Лиама срывался на крик.

– Вы, правда, думаете, что сможете успеть, да? – Хейз подошёл к ним совсем близко. Силы державших металлическую конструкцию мачты были на исходе. – Вы уже опоздали. Думаете, что все это, – Еж развел руками, – действительно важно, но нееет. Все только начинается. Неужели вы не чувствуете этого, а?

– Эванс! – крикнули Ларссоны.

– Неужели вы думали, что я не подстраховался и в этот раз? – с издевкой спросил Хейз.

После громкого скрежета металла у них над головами арматура вышки поддалась, медленно двигаясь в сторону.

– Чувствуете, м? Это он… Он уже грядет. Это Северный Ветер. Глоток свежего воздуха для прогнившего города, – Хейз будто принюхивался к пропитавшему все запаху гари и копоти.

Из последних сил Ларссоны с криками отталкивали мачту, меняя угол падения на секунды, а даже ни на градус, пока Эванс освобождала копа от покореженных антенн и тащила волоком по асфальту из-под падающей конструкции. Она сумела выволочь тело перед тем, как мачта с лязгом сдвинулась в сторону и с грохотом рухнула, утаскивая повисших людей за собой. Ларссоны упали на мачту сверху и переводили дыхание, обмякнув на покореженном металле, когда за Хейзом подъехала машина.

– Эй, двигаем! – окликнули его из машины, но Ёж остался стоять на месте.

– Он уже близко. Совсем рядом. Это Северный Ветер. Он дует с моря на Кровавый Залив, – Хейз присел рядом с Адамом, что был не в силах пошевелиться, и заглядывал ему в глаза. – Тебе не следовало в это ввязываться, – он смотрел с презрением и превосходством, – я почти поверил, что ты усвоил урок с твоей подружкой Рид, когда мы ее убрали, но неееет. Ты каждый раз с завидным упорством, словно кролик, прыгаешь на циркулярку…

11
{"b":"788952","o":1}