Литмир - Электронная Библиотека

Представлял мне старший конюх будущее средство передвижения.

– Леди Нерату, а вы оказывается ранняя пташка, – раздался мужской голос позади нас.

Оборачиваться не было необходимости. Характерная насмешка, едва уловимая в голосе, да низкий поклон Ливара в сторону императора не оставляли сомнений в том, кто посетил конюшни.

– Ваше императорское величество, – растянула губы в улыбке и, развернувшись к будущему родственнику, коротко кивнула.

Делать принятый при дворе реверанс одетой в брюки не имела никакого желания. Мужской стиль в одежде продиктовал соответствующее поведение. Тем самым хотела подчеркнуть дистанцию между нами. Но мужчину это не остановило.

– Леди Нерату, вы интересуетесь лошадьми? – подошел вплотную император.

– Хотела покататься, – вежливо отозвалась ему.

Меня вновь словно придавило волной силы. Мужской, огромной, подавляющей. Вчера испытала точно такое же ощущение, объясняя себе странное желание подчиняться из-за усталости за долгую дорогу. Но сегодня выспалась, отдохнула. Утром проснулась в прекрасном настроение. И только неожиданная встреча с императором внесла диссонанс в покой души.

Притяжение оказалось огромным. Оно удерживало взгляд, словно околдовывая. Хотелось смотреть, не отрывая взгляда, на мужчину и подчиняться ему во всем, о чем он попросит. Пусть даже не словами, а одним выражением глаз.

Странно, очень странно.

Раньше ни один поклонник не пробуждал во мне сильных эмоций. Император смотрел спокойно, уголок губ едва заметно приподнят в вверх, что говорило о хорошем настроении. «Откуда я об этом знаю?» – мелькнула мысль и потерялась под обрушившимся на меня водоворотом переживаний.

– Интересное совпадение, – донеслись до меня слова императора сквозь ставший неожиданно вязким воздух, – Я сегодня как раз собирался сделать первую выездку нового жеребца. Составите мне компанию, леди Нерату?

Он говорил серьезно. Вежливый тон, едва заметный наклон головы подчеркивал уважение к моей особе. Однако я никак не могла отделаться от воздействия, что он на меня оказывал. Очаровывал? Нет. Заигрывал, пытался произвести впечатление? Нет. Император совершенно не походил на молодых людей, которые старались завоевать мое внимание. Мужчина смотрелся уверенно, спокойно и обволакивал своей силой, заставляя покориться.

– Я предложил ее милости для прогулки Зефира, – ответил старший конюх.

– Старого мерина? – явная насмешка, прозвучавшая в тоне дракона, заставила возмутиться не только меня, но и лошадь в стойле.

Мерин недовольно фыркнул и громко стукнул копытом по подстилке, выражая свое отношение к презрительному мнению о нем.

– Не обижайся, старина, – император протянул к морде руку и потрепал челку лошади, – молодая леди Нерату будет нелепо смотреться рядом с тобой.

Удивительно, но он озвучил мои мысли. Как раз перед приходом императора думала именно об этом. Низенький конь, с округлым животом и печальным взглядом не производил впечатление.

– Ливар, приготовь Шторм для молодой леди, – отдал приказ дракон.

– Слушаюсь, Ваше величество, – с поклоном произнес старший конюх и удалился.

Зефир с удовольствием ласкался к руке императора, позабыв обиду. Мерин не замечал никого вокруг, кроме дракона.

– Вы меня приятно удивили, леди Нерату, – повернулся ко мне мужчина.

– Чем же? – спросила я, пытаясь совладать с охватившим волнением, едва внимание дракона переключилось на меня.

Да что за странные метаморфозы происходят с организмом?

Я постаралась внимательней присмотреться к собеседнику. Красивым его не назовешь. В столице встречались молодые люди поинтереснее. Может быть, вводит в смущение его уверенность, властный взгляд, с которым он смотрит на мир? Но нет, государь Кристан частенько буравил своих подданных и более гневным взглядом, от которого многие менялись в лице. Тогда может быть цепляет его манера общаться? Император произносил простые слова, но затаенная насмешка незаметно меняла смысл произнесенных фраз. Складывалось впечатление, будто мужчина вкладывает иной смысл в сказанное. Очень хотелось понять, что в действительности у него на уме.

– Не думал увидеть вас рано утром в конюшне. Едва прибыли, а с утра на ногах и хотите отправиться на прогулку, – в его тоне слышалось одобрение.

На губах играла обычная улыбка. Вежливая, спокойная, без привычной насмешки, но почему-то на душе растекалось тепло.

– В этом нет ничего необычного. Я привыкла по утрам летать на грифонах, – честно отозвалась ему.

– Интересно, – он чуть наклонил голову, словно перед ним появился любопытный экземпляр, – моя невеста леди Эрени предпочитает долгий сон по утрам.

Его невеста. Произнесенные слова обрушились на голову потоком ледяной воды.

– Ваша невеста прибыла во дворец? – сделав над собой усилие, чтобы втолкнуть в себя глоток воздуха, задала вопрос.

– Буквально на день раньше вас. Вы скоро познакомитесь. Приятная молодая девушка, – вежливо ответил император, затем перевел взгляд в сторону, где послышалось всхрапывание лошади и перестук копыт. – Ваша лошадь готова, леди Нерату.

Резко развернулась, и даже дышать стало легче. «Невеста. Леди Эрени» – стучало молоточками в висках.

– Шторм к услугам ее милости, – снова поклонился старший конюх, передавая мне поводья, – Только хочу предупредить. Шторм своенравный, ему нужна твердая рука.

Я поймала во взгляде старшего конюха беспокойство и благодарно улыбнулась в ответ.

– Не переживайте за меня. Я умею управлять хищниками.

Шторм посмотрел на меня оценивающим взглядом.

– Ваше величество, новый жеребец ожидает во дворе, – снова поклонился Ливар.

Император направился на выход, а я повела Шторма следом, поглаживая одной рукой по шее. Мощное, красивое животное. В нем чувствовалась жажда движения. Жеребец нетерпеливо переступал мелкими шагами, стараясь подчиниться моим рукам. Не хищник, всего лишь травоядное, но в нем чувствовалась сила. Прекрасное животное! Шторм мне нравился, располагал к себе. Думаю, мне понадобится немного времени, чтобы привыкнуть к верховой езде.

– Будьте осторожны, ваша милость, – тихо проговорил старший конюх, – Я советую выбрать Зефира.

– Не переживайте, Ливар. Я справлюсь, – улыбнулась мужчине в ответ.

Император широкими шагами направился к горячему жеребцу, которого удерживали трое конюхов. Взволнованное животное не могло устоять на месте, все время порываясь вырваться из незнакомых рук.

– Ваша милость, постарайтесь первое время держаться как можно дальше от его Величества. Новый конь взволнован, и его настрой может передаться Шторму, – торопливо говорил Ливар, – Советую сделать первый круг по двору, чтобы привыкнуть к норову, и только потом выезжать в парк.

Я вежливо улыбнулась, выслушивая наставления. В них не было ничего необычного, так что проблем не ожидала.

Глава 6

Легко скользнула в седло, устраиваясь поудобнее и привыкая. Отличия в посадке оказались незначительными и через некоторое время приспособилась к шагу лошади. Тронула поводья, понукая идти вперед, и сразу поняла разницу. Грифоны переставляют ноги мягко, как кошки, пружиня лапами, стремясь оттолкнуться ими и пуститься в полет, а лошадь шла жестко, стремясь прибавить шаг.

Непривычно, странно, и очень интересно испытать новые ощущения.

Посвятив внимание жеребцу, отвлеклась от происходящего во дворе конюшни. Короткие слова-рекомендации старшего конюха, старающегося помочь, нетерпеливое ожидание Шторма – поглотили меня полностью.

Громкое, недовольное ржание раскатисто прокатилось в пространстве. Тишина утра взорвалась разноголосицей.

– Ваше величество! – выкрикнули в разнобой несколько мужчин.

Вороной жеребец с громким ржанием встал на дыбы, стремясь сбросить седока со спины. Дракон удерживался в седле, громко и отрывисто покрикивал, заставляя лошадь опуститься на землю. Я почувствовала, как Шторм взволновался. Ливар положил руки ему на шею и стал что-то говорить, успокаивая коня.

13
{"b":"788880","o":1}