– Он ужасен, Джеральд! – возмущенно воскликнула в ответ.
– Тебя никто не заставляет находиться рядом с кронпринцем, когда он в животном виде, – резонно заметил брат и для наглядности ткнул в мою сторону вилкой.
Я промолчала. Вспомнилось презрительное замечание императора о человеческих девушках и их нервной натуре.
– Он будет моим мужем, – разочарованно протянула я.
– Мне показалось, что император тебя не испугал, – зачем-то сказал Джеральд, – Сколько пришлось приложить усилий, чтобы увести тебя от него.
При последних словах он хмыкнул.
– Он странный, – задумчиво ответила его замечание.
– Не заметил. Дракон, а выглядит, как обычный человек. Кстати, он обратил внимание на твою внешность. Это только подтверждает, что он ничем не отличается от обычных мужчин, – активно пережевывая мясо, высказал свое мнение Джеральд.
– Я не об этом, – рассердилась отчего-то я, – Он не всегда говорит то, что думает.
– Селия, это говорит о его уме. Тот, кто не в состоянии держать свои мысли при себе, обычно не могут править государством, – постарался добавить весомости словам брат.
– Он женится на девушке, хатхе, – совершенно не логично заметила ему.
– Тоже политически выверенный ход, как и твой брак. Еще одно подтверждение, что у императора все в порядке с головой, – отозвался Джеральд, – Скорей всего он выбрал кого-то из дочерей мудрецов Совета Островного союза.
– Император яростно стремится к морю, – во мне нарастало разочарование, потому в голосе прозвучала горечь.
Мою молодость и судьбу положили на политические весы. Теперь оказывается, что еще одну девушку отдают замуж за дракона, руководствуясь теми же мотивами.
– Ты устала, Селия, – мягко произнес брат, почувствовав мое настроение, – отдохни, и завтра день покажется совершенно иным.
– Сомневаюсь, – устало протянула в ответ и вышла из-за стола.
Джарельд оказался прав. Утром от вчерашнего мрачного настроения не осталось и следа. Сладко потянувшись после длительного сна, вдохнув аромат чистого белья из дорогого шелка, я открыла глаза и с любопытством осмотрела убранство комнаты.
Если вчера меня не устраивало абсолютно все, то сейчас каждая мелочь вызывала живейший интерес. Светлые стены, голубой потолок, нежного цвета шторы на окне. И странный пол, выложенный квадратными плитами. Дома предпочитали паркет, здесь же использовали совершенно иной материал. Опустив босые ноги с кровати, почувствовала тепло.
Поднялась на носочки и мелкими шажками направилась к окну. Никогда не умела долго грустить. Хотелось заглянуть в новый мир, посмотреть, как он просыпается.
Торан распростерся у подножия императорского дворца, отступив на приличное расстояние, занятое обширным парком. В окно повозки не получилось полюбоваться на декоративные деревья и аллеи. Сейчас же передо мной растилась красивая панорама из тропинок, фонтанов, беседок и широких дорог, пригодных для верховой езды. За время поездки немного привыкла к лошадям.
Животные в отличие от грифонов обладали более покладистым характером, позволяли незнакомцам погладить и с удовольствием принимали угощение. Пока приходилось преодолевать неудобства долгой дороги, хорошее настроение посещало не часто. Но сейчас хотелось, как раньше дома, выбежать в парк и побродить на свежем воздухе до завтрака.
Подходящая одежда нашлась быстро. От привычного и любимого занятия – полеты на грифонах – пришлось отказаться, но я могу отправиться на конюшню и познакомиться с местными жителями. Кожаные штаны коричневого цвета, сапоги из замши к ним в тон, бежевая рубашка с широкими руками и высокими манжетами. Жилетка пошита из одного материала, что и обувь, завершали мой костюм. Одежда, удобная для полетов на грифонах, сгодится и для верховой езды на лошадях. Волосы предусмотрительно сколола на затылке, прекрасно понимая, что распущенные кудри станут мешать в новом развлечении.
Предвкушая приключения, выглянула за дверь своей комнаты. В коридоре, вдалеке, удалялась служанка. В руках она несла увесистую корзину с бельем. Сообразив, что она наверняка направляется в хозяйственную часть дворца, поторопилась за ней. Мелькнувшую мысль, что могу заблудиться в незнакомом месте и брат начнет волноваться, отогнала прочь. Я обязательно вернусь до того, как обнаружат мое отсутствие.
Каблуки сапог четко отсчитывали шаги по полу, покрытому квадратными плитами серого цвета с зелеными прожилками. Подсвечники выстроились ровными рядами светлых стен. Напольные вазы на одинаковом расстоянии друг от друга украшали длинное помещение.
Направление менялось, я старалась не потерять служанку из вида, поторапливаясь за ней, мимо ходом отмечая детали интерьера. Вскоре стали попадаться другие слуги. Они бросали на меня рассеянные взгляды, вежливо кланялись, признавая во мне аристократку, и торопились дальше по своим делам. Кто-то нес поднос с завтраком, у других в руках – тряпки и ведра для уборки. Девушки, иногда веселясь, переговаривались между собой, но завидев меня, замолкали. Мужчины различного возраста вели себя спокойней, хотя тоже перекидывались фразами. В общем, обычная жизнь прислуги в богатом доме. Одежда на них чистая, опрятная и смотрелась представительно на каждом.
– Могу вам чем-то помочь? – спросил меня солидного возраста мужчина, заметив, что я остановилась и растеряно оглядываюсь.
Было отчего озадачиться. Мне хотелось попасть на конюшни, но похоже углублялась в помещения, предназначенные для хозяйственных нужд.
– Да, я хотела пройти к лошадям и заблудилась, – улыбнулась добровольному помощнику.
– Конюшня для лордов находится в другом крыле дворца, – с вежливым поклоном сообщил слуга.
– Как же мне быть? – поинтересовалась у него.
– Грас вас проводит, ваша милость, – жестом подозвал молодого человека мужчина и с поклоном удалился.
– Что вашей милости угодно? – поспешил ко мне на помощь Грас.
– Покажите, как пройти в конюшню, – с улыбкой попросила я.
– Следуйте за мной, – коротко кивнул слуга.
Провожатый шел уверенно, ни разу не задержавшись. Он сворачивал, меняя направления, предупреждал, если навстречу шел кто-то. Надо признать, прислуга во дворце вышколена и умеет себя вести с гостями.
– Конюшни для лордов, – вывел меня, наконец, во двор Грес и указал рукой на строение.
Из широких ворот раздалось тихое ржание внутри помещения, в носу засвербело от узнаваемого резкого запаха.
– Старший конюх Ливар, он поможет, вашей милости, подобрать лошадь для прогулки, – представил мужчину Грас.
Старший конюх выглядел солидно и значительно. Одежда, хоть и не богатая, но видно добротная, уверенный взгляд, осанка, выдающая в нем если не военного, то человека, привыкшего к физическим нагрузкам.
– Чем могу помочь, вашей милости? – спросил конюх, для начала внимательно осмотрев мою фигуру.
Сложившееся мнение оставил при себе, по выражению его лица ничего нельзя было прочитать.
– Хочу научиться ездить верхом, – откровенно призналась ему.
– Ваша милость, когда-нибудь пробовала садиться на лошадь? – недовольно поджал губы мужчина.
– К лошадям не подходила, – честно призналась ему, – но на грифонах летаю много лет.
– Значит, к седлу привычны, – сделал вывод конюх, – Лошади отличаются от грифонов, но думаю, вы справитесь.
Я согласно кивнула, надеясь, что Ливар окажется прав, но моего одобрения конюху не требовалось. Он направился к широким воротам, а я заторопилась следом. Грас, убедившись, гостья в надежных руках, поспешил обратно к своим обязанностям.
Несколько рабочих занимались чисткой конюшни, они лишь мазнули по нам взглядом и продолжили свое дело. Лошади, наоборот, проявили интерес. Они следили за нами, всхрапывали и провожали заинтересованными взглядами. Блеск в их глазах мне хорошо знаком. Грифоны похоже радовались моему визиту, в надежде, что выберу именно их для полета.
– Зефир. Старый мерин со смирным характером, – указал на гнедого коня в стойле, – Для первого раза вполне подходит. К седокам привычен, терпелив.