— Ознакомьтесь с этим, — с этими словами Эдуард выхватил из-за спины свернутый журнал и протянул его Теодору. — Это каталог недвижимости, составленный нами.
— Вами? — с едва прикрытым любопытством переспросил Трилеев.
— Инициативная частная группа развития города, — нырнув рукой в карман, Эдуард протянул ему рекламный букет.
— А я вас сегодня видел — в сквере возле автовокзала.
— Мы там бегаем и занимаемся упражнениями каждое утро.
— Та девушка — ваша сестра? — полюбопытствовал Тео.
— Невеста… Правда, она об этом еще пока не знает, — с улыбкой произнес Эдуард.
— Ясно, — улыбнувшись, кивнул Теодор. — А я сразу заметил красивую пару, — задумавшись, он на мгновение прервался. — Ваша невеста работает в международном медицинском центре?
— Нет-нет, — покачал головой Эдуард. — Она тоже работает в нашей инициативной группе.
— Простите, — развел руками его собеседник. — Просто, у вас было много вещей со знаками центра и фармацевтических компаний.
— А-аа, — улыбнувшись, отмахнулся Эдуард. — Ее отец работает в концерне «Братья Дюмон», на их компанию.
— Город фармацевтов, — ответив собеседнику улыбкой, произнес Теодор.
— Но отец Евы — не фармацевт. Он — глава охраны в этом производственном комплексе.
— Знаете… — продолжил Тео, убедившись, что все барьеры пройдены. — Вопрос охраны меня очень волнует… Я бы даже назвал его первоочередным.
— Хотите, заранее, определиться с персоналом?
— Хотите заработать? — неожиданно спросил Тео.
— А, ну… — растерявшись, начал его собеседник.
— Сколько вы получаете за участие в каждой операции с недвижимостью?
— В процентах? Или имеете ввиду конкретные суммы?
— Станете моим посредником? Я хотел бы найти людей, которые стали бы «костяком» охраны моего предприятия, — осторожно произнес Трилеев.
— Я помогу вам, — загоревшись интересом, кивнул Эдуард.
Бросив взгляд в сторону своих вещей, Тео опомнился. Сомнений не было — разговор стоило перенести за пределы этой комнаты.
— Поговорим за горячим обедом? Обсудим цену? — сжав губы, произнес Теодор.
— Горячий обед? Это — можно…
* * *
«Вторник. Четырнадцатое августа. Двести минут с момента заражения. Показатели участников близки к норме. Все участники жалуются на слабость и сонливость. Первая жалоба на недомогание поступила на сто двенадцатой минуте. Четверо участников сейчас находятся в состоянии сна. Пока нет оснований для того, чтобы связать указанные признаки со спецификой инфекции…».
Услышав гудок звонка, Скиф схватился за мобильный телефон, но, опомнившись, прошел в другой конец комнаты.
— Игорь Львович? — спросил он, сняв трубку стационарного телефона, и тут же понял, что ошибся.
— Не боитесь пользоваться линией городского телефона? — с насмешкой переспросил эксперт.
— У вас уже есть результаты? — сглотнув, спросил Скиф.
— Да, есть. И не все так просто, как могло бы показаться на первый взгляд, — издалека начал эксперт. — В образце присутствуют: и грибок, и вирус.
— Вирус? Это, наверно, наш просчет, — отрезал Скиф. — Нас интересует грибок.
— В нем ничего особенного. Подобные вещи широко распространенны на Филиппинском архипелаге, например, — вздохнул эксперт. — На некоторых островах от таких грибковых заболеваний страдает до половины взрослого населения… «Страдают», правда, громко сказано. Многие жизнь успевают прожить, так никогда и не узнав о своем «недуге».
— А вирус? — с удивлением спросил Скиф.
— Вот вирус гораздо интереснее, — тяжело дыша, произнес его собеседник. — Это что-то очень странное… В общем, я надеюсь на ваши клинические исследования.
— Что? — изумленно переспросил Ростислав.
— А наши результаты вечером получит Игорь Львович.
Эксперт хотел что-то еще сказать, но, осекшись, он прервал их телефонный разговор.
* * *
Сев за стол и открыв кастрюльку, Тео с любопытством заглянул вовнутрь.
— Ну как? — подойдя к плите, произнес Эдуард.
— Когда я говорил о горячем обеде, я имел ввиду нечто иное, — рассматривая холодец, усмехнулся Трилеев.
— А моя бабушка тоже холодец не жаловала. Она говорила: «желе должно быть сладким», — увидев, как гость уплетает холодец, Эдуард с улыбкой продолжил. — Бульон скоро нагреется…
— Спасибо, — кивнул головой Тео.
— Знаете, я думаю, Игорь Львович, отец Евы, сможет вам помочь, — сев за стол, произнес его собеседник. — Он четырнадцать лет проработал оперуполномоченным, и столько же — в охранном бизнесе.
— Мне, более всего, подойдут бывшие работники международного центра… ну и предприятий концерна «Братья Дюмон», — управившись с холодцом, произнес Тео.
— Оттуда только вперед ногами уносят, — с усмешкой ответил его собеседник. — Все те, кто «ушел» оттуда, были выгнаны руководством…
— За некомпетентность?
— За болтливость. Некомпетентных туда, просто, не берут. А вот болтунов и интриганов оттуда выгоняют нередко.
— Мне это подходит, — тихо произнес Тео. — В моем деле не будет тайн. Так что, компетентные болтуны мне пригодятся.
— Хорошо, — кивнул головой Эдуард. — Днем, часа в четыре, я встречаюсь с Евой. Мы должны собрать новую подборку фотографий объектов недвижимости… — задумавшись, он добавил. — Я думаю, будет лучше, если эти вопросы вы обсудите и с ней.
— Я тоже так думаю, — улыбнувшись, кивнул Тео.
* * *
«Вторник. Четырнадцатое августа. С момента заражения прошло четыреста минут. Трое участников бодрствует, а двое спят. У проснувшихся участников наблюдается заложенность носа, носовые кровотечения и затрудненное дыхание. У всех участников наблюдается увеличение лимфатических узлов. Проснувшиеся участники все еще слабы даже для дневного приема пищи…».
Посмотрев на часы, Скиф завершил аудиозапись.
— Добавьте к этому: многочисленные язвочки в ротовой полости и кровотечения из десен, — сняв резиновые перчатки произнесла Марина.
— Болезнь прогрессирует достаточно быстро, — задумавшись, произнес Ростислав.
— Это — продромальная стадия, переходный период, — вмешавшись, громко произнес Гвоздь. — Инкубационный период только закончился, и болезнь проявит свою специфику еще нескоро…
— Почему ты так думаешь? — не тратя время на раздумья, переспросил его собеседник.
— Об этом уже все говорят, — развел руками Гвоздь.
— Глупости, — вздохнув, произнес Ростислав. — Если это — продромальная стадия не смертельного штамма, то как выглядит сам период развития болезни?
Произнеся это, он бросил взгляд в сторону мониторов, на каждом из которых можно было рассмотреть участника.
— Мы все можем пока только предполагать, — вмешавшись, произнес один из молодых людей, находившихся в помещении. — Но мне кажется, что нас оставили рядом с чем-то очень серьезным.
Разглядывая вялых, тяжело дышавших, участников, Скиф лишь молча кивнул.
* * *
«Вторник. Четырнадцатое августа. С момента заражения прошло пятьсот сорок минут. Все участники спят», — вновь отметил Скиф.
* * *
«Вторник. Четырнадцатое августа. С момента заражения прошло шестьсот минут. Все участники спят. Внешний осмотр дал странные результаты: на коже участников были обнаружены гипопигментированные пятна, неотмеченные на ранних осмотрах. Пятна имеют достаточно четкий контур. Эти участки кожи лишены чувствительности. Потовые железы и волосяные фолликулы на них отсутствуют…».
— Ну что? — завершив запись, произнес Ростислав, бросив взгляд в сторону Гвоздя.
— Мы обыскали все, весь Боровск: вокзалы, больницы, морги… даже оба городских рынка, — глядя на пол, ответил его собеседник.
— Что? — скривившись, переспросил Скиф. — Вот, когда ты проверишь каждый подвал, каждый закоулок, каждую нору в этом городе… Тогда ты сможешь сказать, что «обыскал все».
— Я постараюсь, — вздохнув, Гвоздь ответил неуверенным кивком.