Литмир - Электронная Библиотека

Канто повел их по широкой дороге между шатров. И хотя племя было не таким уж большим, людей по дороге им все равно встретилось много. Большинство смотрело на них с удивлением и некоторым опасением, но подходить никто не решался. Детей в племени было немало, и они любопытной стайкой следовали за старшим охотником и Дореном с Элисой на некотором отдалении. Постепенно позади них собралась небольшая толпа. Мужчин вокруг было меньше, видимо большая часть еще была на охоте или в патрулях, но те, что были, конечно же, не могли отвести взглядов от шатенки.

Когда они остановились возле большого шатра расположенного примерно в центре лагеря, юноша понял, что они на месте. Судя по всему, это был Зал Собраний — место, в котором старейшины решали все насущные вопросы. Караульный, который убежал чуть раньше, уже ждал их у входа.

— Старейшины ждут внутри, — он отошел в сторону пропуская Канто.

— Можешь вернуться, — старший охотник кивнул и вошел внутрь.

Тот факт, что никто даже и не пытался отобрать у них оружие, Дорену не понравился. Причин этому могло быть две: либо все вокруг были невнимательными дурачками, либо…

«Похоже, не только я оценил своего оппонента в той схватке. Судя по всему, я вообще не противник этому Канто, раз он так спокоен.»

Эта мысль слегка его нервировала, но юноша совсем не подавал виду. Элиса прижалась к нему почти в плотную.

Внутри было довольно светло и просторно. Старейшин оказалось семеро, это были мужчины в возрасте, старше самого Канто, но по-прежнему сохранившие свой «воинский дух». Их взгляды были цепкими и внимательными, скрестив ноги, старейшины сидели на мягких шкурах в полукруге и пили что-то похожее на чай.

— Интересно, — спустя две минуты, один из них, крепкий старик в темно-синей накидке в центре, нарушил молчание. — Что расскажешь Канто?

Старший охотник молча вышел вперед.

— Мы возвращались с охоты и наткнулись на их лагерь. Он знает наш язык и обычаи, называет себя Акато Тихий Шаг, его слова… по меньшей мере интересны.

— Интересно, — старик снова повторил тоже самое слово.

— Откуда заблудший может это знать? — пожилой мужчина с самого краю задумчиво произнес.

Канто вкратце описал все что произошло при нашей встрече. При упоминании Свободной Страны старики задумчиво повздыхали, а после слов про Бога-Охотника и вовсе замолчали, о чем-то задумавшись.

— Интересно, — старик в накидке произнес в третий раз. — Как бы хитры не были заблудшие, такое им узнать не под силу. А ты что скажешь? — он впервые прямо посмотрел на Дорена.

— Я много путешествовал. Видел всякое. Но рассказы моих предков о Свободной Стране помню хорошо.

— Тихий Шаг… — Уничтожили род говоришь? — в разговор вступил еще один старейшина, с тонкой седой бородкой. — Я помню истории о таком роде.

— Это не может быть тот самый Тихий Шаг, — мужчина с краю покачал головой.

— Скажи-ка, а почему твои родители дали тебе имя Акато? — старейшина с бородкой с любопытством посмотрел на юношу. В его взгляде не было настороженности или подозрения, лишь чистый интерес.

— В честь моего далекого предка, — Дорен должен был играть этот спектакль до самого конца.

— И про Акато Тихий Шаг я тоже кое-что помню, — старейшина погладил свою бородку. Остальные сидели молча, задумавшись о чем-то своем. — Эти придания заблудшие уж точно не могли искать, да и не за чем им такая странная ложь. Слишком уж неправдоподобно.

— Говоришь, в возне показал себя? — старик в накидке снова посмотрел на Канто.

— Так и есть, — тот кивнул, — победил моего младшего одним движением. Ничего не изменится, если эту возню повторить.

Старики перешептывались несколько минут. Дорен с трудом представлял, как себя чувствовала Элиса, ведь она вообще не понимала ни одного слова.

— Чтож, такой вопрос очень сложно решить однозначно, — старейшина в темно-синей накидке вздохнул. — Уж прости, но бродить тебе в окрестностях нашего рода мы тебе не позволим. Слишком странно все это. Ты и твоя жена можете на время остаться в лагере, Канто покажет вам свободный шатер. От твоих действий будет зависеть, что случиться дальше, — он посмотрел юноше в глаза. — если ты настоящий охотник, то сможешь разобраться. А нам… нам старикам еще нужно хорошенько все обдумать, — старик замолчал, показывая, что обсуждение законченно.

Дорен первым сложил руки на груди и слегка поклонился. Этот жест уважения роду был одним из самых древних, про которые он знал, юноша надеялся, что и некоторые старики его узнают. И судя по расширившимся глазам старика в темно-синей накидке, он оказался прав.

Канто молча вывел их на улицу. Толпа, сопроводившая их к шатру, уже успела рассеяться. Рядом сновало лишь несколько любопытных ребятишек.

— За мной, — мужчина не стал обсуждать решение старейшин, и просто повел Дорена и Элису к тому самому шатру, про который им рассказал старик.

Тот оказался расположен ближе к краю лагеря, что лично для юноши было очень даже хорошо.

— Если ты настоящий воин и охотник, бежать я тебе не советую, — напоследок Канто все-таки решил его предупредить, хотя и сделал это без лишних угроз. После этих слов он ушел.

Шатер оказался совсем небольшим, впрочем, он все равно был больше, чем шалаш, в котором они ночевали прошлой ночью. Когда пара оказалась внутри, ноги Элисы буквально подкосились, и она упала на единственную шкуру, которая была расстелена на земле.

— Как ты? — Дорен тут же над ней склонился.

— Изображать из себя здорового человека было сложнее чем я думала, — её лицо слега побледнело. — Впрочем, это пройдет. Расскажешь, о чем вообще вы говорили?

Юноша вздохнул, но не стал отпираться и вкратце пересказал содержание разговора.

— Значит, пока никаких условий? — она нахмурилась. — И нам по-прежнему неизвестно, где мы находимся?

— Все так, — Дорен кивнул.

— А что насчет еды и воды? Не то чтобы нам есть до этого дело, просто любопытно.

— Каждый взрослый член племени должен заслужить делом свой рацион.

— Здорово… — шатенка тяжело вздохнула. — Кхм, ты не мог бы достать наши одеяла и убрать эту шкуру, она плохо пахнет.

Юноша слабо улыбнулся и выполнил её просьбу, а также достал из пространственной сумки еды, воды и несколько зелий для женщины.

— Садись, чего стоишь, — она похлопала по подушке рядом с ней. Дорен не стал мяться и тоже устало присел. Как никак, волновался он не меньше, чем она.

— Сумасшедшая неделька, — Элиса положила голову ему на плечо. Юноша ничего не ответил, лишь задумчиво кивнул головой.

— Я так полагаю, ты хочешь знать кое-какие ответы? — наконец, он решил нарушить тишину.

— Я не требую от тебя всей правды. Но мне кажется, будет честно, если мы станет друг другу чуть больше доверять. В такой ситуации я сомневаюсь, что мы сможем обойтись друг без друга.

— Это не самый простой разговор как понимаешь, — Дорен посмотрел куда-то в пустоту. — У нас есть два варианта. Первый, я расскажу тебе самую краткую версию. Второй… В общем подробностей будет гораздо, гораздо больше. Но тебе придется дать мне клятву души, что без моего согласия ты больше не расскажешь об этом никому другому.

Какое-то время Элиса молчала. То ли обдумывала свой ответ, то ли пыталась понять, как юноша вообще был способен на клятву души.

— Второе, — её голос был ровным, — если уж гулять, то по полной.

— Ты сама согласилась, не пожалей потом, — если честно, Дорен был удивлен. Маги уровня Элисы прекрасно понимали особенности подобных клятв, и тот факт, что она решилась на это, уже говорил о некотором доверии.

— Не пожалею, — шатенка была на редкость серьезной. — Ты сам не пожалей.

Юноша кивнул и принялся составлять магическую клятву. После сегодняшнего дня очень многое могло измениться.

Глава 13

Если рассуждать здраво, то подходящих случаю магических клятв было не так уж и много. Во всяком случае, по мнению Дорена. Может быть, Фиолетовый и мог бы поспорить с этим утверждением, в конце концов, как оказалось, его познания в магии душ были куда обширнее, но юноша решил слишком не заморачиваться по этому поводу.

32
{"b":"787640","o":1}