Литмир - Электронная Библиотека

– Об этом стоило спросить сразу, как только вы пустили меня на порог. Мы – детективы, и расследуем всякие запутанные истории, вроде вашей, – деловито сказал он и тут же уловил недоверие во взгляде собеседника.

Но уже спустя каких-то несколько секунд сомнения Феликса сменились неким озарением, и он спросил:

– Постой, постой! Не о вас ли год назад трубили Варлицкие газеты, дескать, трое ребят вывели на чистую воду грабителей ювелирной лавки?

– Совершенно верно, – Марк подбоченился в кресле. – И наше преимущество перед взрослыми сыщиками – наш возраст. Никто просто не заподозрит угрозы в детском любопытстве и примет наше любознательное поведение за простую игру. Ведь для всех мы лишь слоняющиеся тут и там от безделья подростки.

– Да, в этом что-то есть, – на мгновение задумался Феликс. – Знаешь, а я рад, что рассказал обо всем этом тебе. И все же будьте осторожны, не шутите с огнем.

– Да, конечно, – заверил его Марк. – Если вы не против, я хотел бы уточнить номер вашего телефона на крайний случай.

Мальчик сделал еще одну запись в своем блокноте, затем убрал его в карман брюк и встал из кресла.

– Вы так и будете прятаться за этими стенами? – напоследок спросил он.

– Не думаю, что это выход из положения, – вдруг сказал Феликс и отчаянно махнул рукой. – Пожалуй, завтра я все-таки вернусь на стройку, и будь, что будет.

Выйдя за дверь, глава детективов стал прокручивать разговор в голове снова и снова, стараясь разложить по нужным местам все, что он смог разузнать. В полной задумчивости Марк размеренно шагал вниз по улице, направляясь к собственному дому. «Интересно, вернулись ли уже Тим и Пэм? Или до сих пор пребывают в компании пострадавшего, пытаясь выяснить детали происшествия?» – размышлял он.

Мальчик был настолько глубоко погружен в свои мысли, что послужило возникновению неловкой ситуации. Марк случайно столкнулся с прохожей молодой девушкой, прижимающей к груди внушительную сумку. От удара она выпала из рук, и лежащие внутри фрукты оказались разбросанными прямо на асфальте. Мандарины и яблоки, как бильярдные шары, раскатывались в стороны, словно изо всех сил желали поскорее покинуть тряпичную тюрьму.

– Прошу меня простить, – смущенно проговорил Марк и присел на корточки, чтобы помочь собрать все, что рассыпалось.

Пока они вдвоем возились с продуктами, мальчик краем глаза заметил нечто, в один миг его крайне заинтересовавшее. В пределах видимости, у ближайшего перекрестка Марк узнал знакомую фигуру в шляпе с широкими полями. «Только его здесь не хватало, – подумал глава троицы с досадой. – Если Альфред следит за мной и нагрянет с вопросами к Феликсу – кто знает, что из этого выйдет? Нет, – успокоил Марк сам себя, – Феликс ему уж точно не откроет. Но вдруг я прав, и он затевает что-то недоброе? Подтвердить догадки можно лишь одним способом – пустить моего загадочного соседа по ложному пути! Что ж, попытка не пытка!»

Закончив со сбором фруктов, Марк незаметно вырвал пустую страничку из блокнота и торопливо нацарапал на ней несколько слов. Затем демонстративно выронил бумажку, якобы, из кармана брюк и, как ни в чем не бывало, пошагал вперед. Ветра не было, и можно было не переживать, что бумажный клочок в один миг вспорхнет в воздух и исчезнет в чьем-то саду или застрянет в переплетении веток какого-нибудь дерева.

Мальчик решил не оборачиваться. И только завернув за первый угол, позволил себе аккуратно из-за него выглянуть. Он увидел, как Альфред торопливо шел в его сторону. Поравнявшись с тем местом, где глава троицы оставил свой маленький подарок, тот быстрым движением руки подобрал листок и убрал его во внутренний кармашек пиджака.

«Итак, дело сделано, – победно объявил себе Марк. – Осталось лишь дождаться вечера и поставить жирную точку на сомнениях…»

Детектив юркнул в ближайший проулок, затем в другой. Сделав несколько таких запутывающих след маневров, он наконец смог себе позволить замедлить шаг. Альфреда поблизости видно не было. Наручные часы показывали начало пятого, а это значит, что еще есть время обменяться информацией с остальными. Только бы Тим и Пэм не задержались у скульптора.

Отчеты и наблюдения

Марк был уверен, что вернется первым и успеет подкорректировать некоторые записи в своем блокноте, но, к его удивлению, друзья уже были на месте. Они пили ароматный чай в детской Пэм, по очереди кидая маленький разноцветный мячик Шиксу, который тот гонял по всей комнате с глухим стуком и явным интересом.

– У вас готов доклад? – кратко спросил Марк и облюбовал ковер на полу, прислонившись спиной к кровати.

– К сожалению, мы узнали очень мало, – печально ответил Тим, в очередной раз закидывая игрушку хорька в дальний угол.

– Но хоть что-то вам удалось выяснить? – озадаченно переспросил глава троицы.

– Этот пострадавший такой неразговорчивый, просто жуть! – принялась объяснять Пэм. – У меня создается впечатление, что все без исключения строители из бухты странные и нелюдимые. Мы к нему со всей вежливостью, а он буркнет пару слов и замолкает. Приходилось из него «клещами» все вытягивать.

– Как язык проглотил, – подтвердил Тим. – И вдобавок к этой его необщительности, есть в нем что-то отталкивающее…

– Глаза! – подхватила девочка. – У него такой неприветливый взгляд! Этот человек мне совсем не понравился.

– Вы замечательно составили словесный портрет, – похвалил Марк ребят, отчего у Пэм тут же порозовели щеки. – Так мне легче воспринимать информацию и картину в целом. Продолжайте.

– Нам позволили побыть у него всего четверть часа, – пояснил Тим, – Он еще находится под наблюдением врачей, и ему нужно много отдыхать, чтобы не возникло никаких осложнений.

– А теперь о главном, – сказала девочка и подхватила на руки уставшего от головокружительной игры Шикса. – Этот скульптор не отрицает, что все произошло по обыкновенной неосторожности. Он обмолвился, что в тот день набрал слишком много воды в ведро и, спускаясь по ступенькам в бассейн, пролил ее и поскользнулся.

– Слово в слово? – уточнил Марк.

– Конечно, не так подробно, – протянул Тим, вспомнив безразличие к разговору со стороны мужчины, – но смысл сказанного примерно такой. Получается, никакого преступления не было.

В комнате повисло краткое молчание.

– Это все? – спросил Марк, нахмурив брови.

– Да, больше ничего, – пожал плечами Тим. – И не найди мы в тот день его ключ, который послужил отличным предлогом для визита, информации было бы еще меньше.

– Да уж, не густо, – вздохнула Пэм. – Надеюсь, ты преуспел больше нас.

– Что ж, действительно, мне несказанно повезло сегодня, и в нашем деле появилось много нового, – к любопытству остальных, заявил Марк.

Он поднялся с пола и, скрестив руки за спиной, встал у окна, заслонив собой частицу дневного света. Комната слегка потускнела, что добавило еще больше таинственности напыщенному выражению лица главы детективов. Выдержав солидную паузу, он достал свой блокнот, чтобы не упустить ни единой мелочи, к которым он относился со всей ответственностью. Тщательно сверяясь с каждой записью, оставленной на исчерканном листе, мальчик поведал все детали беседы с Феликсом, не упуская возможности прибегнуть к привычным речевым оборотам повышенной сложности. В те минуты, когда Марк рассказывал что-то важное, Тим и Пэм старались не перебивать его. Со стороны казалось, даже Шикс усвоил это правило и замер на груди у Пэм, внимая вместе со всеми речам главы троицы. На самом деле, как выяснилось позже, он попросту уснул.

Наконец Марк с треском захлопнул свой блокнот, чем явно растревожил задремавшего хорька. Оповестив тем самым остальных об окончании рассказа, он в ожидании вопросов поглядел на ребят.

– Это что же получается? – почесал растрепанную макушку Тим. – Мы начали с загадочных огней, которые никто кроме меня не видел. Потом стали свидетелями преступления, оказавшегося на самом деле несчастным случаем. И в довесок получили целую неразбериху с рабочими в компании, ссылаясь лишь на слова одного из строителей? Должен признать, очень уж все предвзято выходит…

10
{"b":"787545","o":1}