— Мы подъезжаем, — негромко сообщил водитель.
Не без помощи Евы, Райо быстро привела себя в порядок. Без традиционной тиары мягкие тонкие волосы слишком быстро спутывались, а дизайн панторанских тиар не нравился Ханну. А так как переговоры с Таликой Райо должна была проводить вместе с со своим чиссом, то пришлось немного прихорошиться.
— Снова «Первое небо», — недовольно рассматривая ресторан, произнесла Райо на выходе из спидера. — У меня плохие предчувствия.
— Разве здесь произошло что-то плохое, сенатор? — с явной насмешкой спросила Ева. — По-моему, это место должно казаться вам счастливым, ведь именно здесь вы впервые показали свои чувства этому невнимательному мужлану.
— А еще именно здесь у этого мужлана появилась жена.
— Рассматривайте меня не как его жену, а как очень приятное дополнение к вашему мужу, сенатор, — игриво шепнула Ева на ухо подруге. — Ханн пропадает месяцами, и именно я скрашиваю ваши вечера вместо него.
— Ты бессовестно развращаешь меня, — с улыбкой поправила Еву Райо. — Так, шутки в сторону. Нужно собраться.
Сильва Габри (13:8:21)
— Нашли что-то интересное, майор Габри? — поинтересовалась милая черноволосая панторанка у Сильвы.
— В прайсе достаточно интересных образцов, — уклончиво ответила девушка, стараясь держать лицо. — Я составлю примерный список подходящей нам техники, выбор останется за старшим генералом Таликой.
Сильва вообще не понимала, по какой причине генерал Талика взяла ее с собой на встречу с сенатором Чучи и мистером Ханном. Однако зелосианка каким-то образом все же оказалась в ресторане «Первое небо». Сначала Кетанна аргументировала свое решение взять с собой Габри, так как собиралась заказать военное метеооборудование. Затем генерал-джедай выдумала, что нуждается в проводнике, так как теперь вынуждена носить полумаску, закрывающую верхнюю половину лица. Потом джедай призналась, что просто чувствует необходимость присутствия с ней Сильвы на этой встрече. Сила — вот и все объяснение.
Вот поэтому майор сейчас из кожи вон лезла, вспоминая все, чему учили ее в академии. Офицер армии Республики — это не только солдат и специалист, это лицо и гордость государства. Поэтому в программу обучения Сильвы входил курс делового и светского этикета. Так что, оказавшись в первоклассном ресторане, Габри хотя бы не ударила в грязь лицом и смогла быстро разобраться в замысловатом меню и столовых приборах. На цену блюд она старалась при этом не смотреть, так как даже панторанская специальная тарелка здесь стоила в половину месячной зарплаты майора ВАР. На ее счастье оплатить все обещала генерал-джедай.
Почти все время переговоров Талика, сенатор Чучи и мистер Ханн общались на языке Бкндуки и Палавы. Фразочки из него очень распространены по всей Республике, Легионы Леттоу разнесли свое наречие по половине галактики. Однако мало кто не с Бундуки мог похвастаться идеальным знанием этого языка, только мастера терас-каси, историки да политики. Сама Сильва знала на нем только стандартные «привет», «пока», «спасибо». Ну, и «железный кулак», естественно. Поэтому смысл переговоров ускользал от Габри, но этому она была даже рада: меньше знаешь — крепче спишь.
Возможно, ужин вообще вышел бы скучным, если бы не советница Чучи, Ева Штели.
— Неужели вы тоже находитесь в непосредственной зоне боевых действий? Участвуете в боях, майор? — сверкая желтыми глазами, живо интересовалась панторанка.
От такого внимания и восторга со стороны гражданских становилось даже как-то тепло на душе. Сильва только сейчас поняла, что ощущают парни, завалившиеся в какую-нибудь кантину на увольнении. Толпы восторженных девушек вокруг — просто мечта, наверно.
— Нет, Штели, мое место в штабе. Много канцелярской работы и мало геройства, — у Габри, по какому-то недоразумению, уже имелась девушка и красоваться перед Евой зелосианка не видела смысла.
— Но присматриваете вы оборудование именно для прифронтовой линии, — заметила Ева. — Я, конечно, не великий стратег, но даже мне понятно, что тяжелобронированные передвижные лаборатории в тылу не располагаются.
— Старший генерал-джедай не оценила заказанные мной ранее автоматические метеорологические станции. На Фелуции у армии были некоторые проблемы из-за их выхода из строя и отсутствия навыков обслуживания подобной техники у техперсонала, — пояснила Габри. — Поэтому было принято решение заказать более надежную технику с прикрепленным к ней обученным экипажем.
— А людей где набирать собираетесь?
— Я не одна училась на факультете, — пожав плечами, пояснила Сильва.
На самом деле Габри подозревала, что эти машины только предлог для обсуждения более крупного заказа на бронетанковую технику или и вовсе на новую партию кораблей. Однако сама Сильва была двумя руками за увеличение штата метеорологов и поступление более надежной техники в парк метеослужбы. Она одна на пару с дроидом уже не справлялась с нуждами 3-ей Секторальной, в штаб которой Сильву перевели из 11-го корпуса, а пришедшие после выпуска на Кариде еще десять военных метеорологов быстро перекочевали в другие армии.
— Генерал Талика весьма благоразумно поступила, наняв вас в армию, — сказала Ева. — На сколько я знаю, должность метеоролога вообще была упразднена вместе с вооруженными силами Республики, в структуре Судебных сил она была не нужна, а при формировании Великой армии никто не подумал, что сражения происходят в самых разных и переменчивых климатических условиях.
— Старший генерал знает, что победа создается из мелочей. Еще в древнем трактате «Законы войны» полководцы желлов писали, что нужно знать место сражения, как свои пять пальцев и для победы использовать не только войска, но и окружающую природу. Этот трактат писался еще до эры космических путешествий, но до сих пор не утратил актуальности.
— У джедаев это называется «Сокан» — техника боя на световых мечах, когда окружающая среда и местность используются для получения тактического превосходства над противником.
— Генерал Талика часто говорит, что армия для джедая должна стать мечом в его руках, — признала Сильва. — Хотя я не исключаю все же, что она читала «Законы войны», потому что мне точно известно, что она знакома с другим трактатом древности «Наука побеждать», цитаты из которого неоднократно изрекала. И идею «не мешать солдатам побеждать» она тоже почерпнула из него.
— Похоже, вы тоже знакомы с этими произведениями.
— Мне интересна стратегия и тактика, — призналась Сильва. — Хотя «Законы» написаны очень нудным языком, но до сих пор не устарели. По сути, стратегия и политика с тех пор нисколько не поменялись. Вот «Наука» написана гораздо более живо. Однако, не смотря на такие увлечения, оценки по военному делу у меня были не самыми лучшими.
— Но они помогают вам в продвижении, — с улыбкой заметила Штели. — Вы уже майор и находитесь в штабе Секторальной армии, а ведь недавно были кадетом. Учитывая положение с метеорологией в Великой армии, не удивлюсь, если вы скоро окажетесь в Генеральном штабе обороны. При стратегическом и оперативном планировании без вас никуда.
Сомнительно, что подобная стремительная карьера возможна у метеоролога. Тут нужно быть адмиралом или генералом, о подобном звании вчерашнему кадету можно лишь мечтать. Сильва как раз это и собиралась сказать своей собеседнице, когда заметила, что активный разговор ее начальства с Чучи и Ханном внезапно затих. Насторожено обернувшись к генералу, Габри уже ждала от Талика каких-нибудь ехидных комментариев, так как зелосианка успела немало наговорить о Кетанне. Однако мастера-джелая сейчас интересовала что-то другое.
— Что-то не так… — нахмурившись, произнесла Талика на основном. — Смерти поблизости!
— Здание вибрирует, — заметила Сильва. — Взрывы?
— Нет. Зверь с Маластара… — обреченно произнес Ханн, глядя в окно. — Какого криффа вы его притащили на Корусант?!
Тоже глянув в огромное панорамное окно, Сильва подскочила со стула, не веря своим глазам, уставившись на огромную тварь размером не меньше «Аккламатора» разгуливающую по крышам Корусанта. Гигантская пятиногая ящерица ловко перебиралась по дюрабетонным зданиям, кромсая когтями стены и обваливая перекрытия. Картина могла бы показаться голограммой — уж слишком сюрреалистичная — но дома рушились слишком реально! Целые блоки падали в бездну улиц Корусанта!