Литмир - Электронная Библиотека

Он немного потоптался у двери, потом вдруг решительным шагом направился к окну. У окна стояло одно единственное старое кресло, покрытое тканой попоной, Фейбус аккуратно присел на краешек кресла и уставился на Тарино.

Тарино стоял босиком на дощатом полу в холщовых шароварах и простой рубахе.

Фейбус достал мешочек с табаком из-за пазухи и вынул из кармана свою чудесную пепельницу, он поставил пепельницу на подоконник и стал сворачивать молча сигарету.

– Ты пришёл за костюмом? – напрямую спросил его Тарино, не в состоянии долее выдерживать и без того затянувшуюся тишину.

– Да, но, – тут Фейбус как-то странно улыбнулся, – Я подумал, что ты наверняка мне не доверяешь. Ну, да! Ты не стал говорить мне, где живёшь, а сейчас не хотел пускать меня на порог. Возможно, – задумчиво продолжал свои рассуждения Фейбус, – что ты не захочешь меняться, поэтому я должен тебе кое-что рассказать. Присядь! – Фейбус махнул рукой куда-то в сторону.

Тарино молча опустился на кровать.

– Азиз Миям – очень богатый человек. Пожалуй, самый богатый в этом селении. Сегодня у его дочери, любимой и единственной, день рождения. Ей исполняется 16 лет. Сегодня тебя непременно пригласят на этот праздник, и тебе без сомнения стоит там побывать!

– Что мне с того? – спросил он.

– Ну, во-первых, тебе неплохо заплатят за участие в праздничном концерте, – здесь Фейбус хитро подмигнул Тарино и продолжил, – а во-вторых, ты сможешь убедиться, что я ни коим образом не хочу тебя обмануть или обворовать, к тому же, ты сможешь испытать нечто удивительное! – с этими словами Фейбус протянул Тарино вторую, скрученную специально для него цигарку.

Тарино закурил.

– О чём ты мечтаешь? – неожиданно спросил его Фейбус.

Тарино задумался, он хотел было встряхнуть пепел с окурка на пол, но Фейбус в это время ловко протянул ему пепельницу.

Не долго думая, Тарино взял её в другую руку, ссыпал в неё пепел и снова задумчиво затянулся.

– Это не простая пепельница, – продолжил хриплым шёпотом Фейбус, – Она исполняет самые заветные желания.

Тарино от неожиданности закашлялся.

– Да-да, – Фейбус положил ему руку на плечо, наклонился очень близко к лицу Тарино, – Всё, о чём ты думаешь, когда куришь над этой пепельницей, всё это сбывается. А чтобы убедить тебя, что я не вру, я дам тебе эту пепельницу с собой, сегодня вечером ты сможешь испытать её и сам убедишься в её особенных свойствах. Скоро к тебе придут посыльные от самого Азиз Мияма, чтобы пригласить тебя на праздник.

– Откуда ты знаешь? – только и смог вымолвить Тарино.

– Перехватил эту весточку на лету, когда проходил мимо постоялого двора, где имеет обыкновение бывать один из посыльных, у него там зазноба работает.

А женщины, как ты знаешь, не умеют хранить тайны. Поэтому тебе следует побыстрее одеваться, скоро за тобой придут. Где твой чудесный костюм? Одевай его!

Тарино засуетился: открыл шкаф, достал свой бархатный красный костюм и стал собираться. Он причесался, вытащил свой музыкальный инструмент, чтобы проверить струны, и тут в дверь постучали.

Оба одновременно вздрогнули.

– Открывай! – беззвучно, одними губами прошептал Фейбус, – Не забудь! – Он вытряхнул пепельницу и сунул её в карман Тарино.

– Я спрячусь! – с этими словами Фейбус полез в шкаф.

Тарино пошёл открывать дверь

На пороге стояли двое ребят, одетых в красивые одинаковые курточки и шапочки, украшенные перьями фазана.

– Вы, Тарино? – вежливо осведомился один из них.

– Да, я, – кивнул Тарино.

– Вам нужно немедленно отправится с нами на праздник!

– Вот как?! – выразил удивление Тарино

– Наш хозяин щедро вознаградит вас, если вы славно повеселите гостей на его празднике, – ответил второй посыльный.

– Да-да! Собирайтесь! Идёмте с нами! – добавил первый, – Наш хозяин ждать не любит. А уж тем более не приемлет отказов. Уж будьте уверены: вас не обидят! Пойдёмте!

Тарино оглянулся, бросил беглый взгляд в сторону шкафа, где сидел Фейбус, ему подумалось: «А как же Фёйбус!?»

Но тут один из посыльных взял Тарино под руку и повёл к выходу.

– Моя гитара! – смог только воскликнуть он.

– Здесь! – ответил ему второй и торжественно поднял и потряс инструмент.

– Прошу вас, осторожнее! – воскликнул Тарино и забрал у него гитару.

***

До великолепного дома достопочтенного Азиза Мияма они добрались без особых приключений. Не знаю, что ошеломило Тарино больше всего: роскошный дом или такое количество разодетых гостей. Он остановился на пороге и стал разглядывать всё подряд: убранство дома, гостей, столы, ломившиеся от разнообразных яств и угощений.

Барду тоже захотелось выпить и перекусить, он пробраться к столу, на котором громоздились прекрасные кушанья и напитки.

И в тот момент, когда пальцы его уже держали изящный кубок с шипящим напитком, чья-то маленькая ручка вцепилась в его запястье.

– Что? – удивился Тарино. Он обернулся и так и застыл на месте: рядом с ним, всего в какой-то паре шагов стояла его прекрасная незнакомка и мило улыбалась.

Тарино почувствовал, как у него бешено заколотилось сердце, и бард схватил прелестную незнакомку за руку.

– Куда ты идёшь, прелестное создание? Я думал только о тебе все эти дни, цветочек мой! Назови мне скорее своё имя, чтобы я мог произносить его перед сном в час вечерней молитвы!

– Что ты тут делаешь? – удивилась девушка, – Как ты сюда попал?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

5
{"b":"786594","o":1}