– Более чем, – предсказатель глубоко вдохнул и протяжно выдохнул, чтобы сердце перестало заходиться в грудной клетке, – Я едва не заснул навечно. А что ты тут делаешь?
– Я принёс результаты анализа следов Вишнёвой тени… Дядя Бруно, ты плакал?
– Нет, это… глаза слезятся из-за песка, – мужчина потёр щёки тыльной стороной ладони.
– Какое крутое пончо, – протянул Антонио, обходя родственника кругом, – Мирабель связала?
– Ага.
– Я бы сказал, что у неё это… – мальчик призадумался, подбирая нужное выражение, – Золотые руки, вот.
– Я бы тоже.
– А ты не сказал?
– Боюсь, я накосячил, и теперь она на меня обиделась.
Антонио нахмурился:
– Взрослые дела, да?
– Да, мой золотой. Так и… Что у тебя там со следами?
– Если ты расстроен, это подождёт.
– Детектив Антонио, – подмигнул племяннику Бруно, – Разве судьба всего Энканто может ждать? Особенно после того, как опрос отца Алонсо ничего не дал?
– Ты его опрашивал?! – восторженно охнул мальчик.
– О, это не наши методы, коллега. Мы настолько круты, что все нужные для хода дела люди сами рассказывают нам то, что знают.
Антонио довольно захихикал:
– Тогда ладно. Вот что я выяснил. Лапы Вишнёвой тени, конечно, большие, но… Гато, вытащи когти, пожалуйста.
Ягуар охотно потянулся, расправляя пальцы и проходясь кончиками когтей по полу.
– Так, и что я должен был увидеть? – не понял Бруно.
– Я не могу понять, как Вишнёвая тень смогла так расправить пальцы. Даже у Гато так не выходит, а между царапинами… Детектив Бруно?
– Коллега, у Вас найдётся ещё калька?
– Да! Специально взял, а…
Бруно положил на лист собственную руку, обводя её. Антонио терпеливо наблюдал.
– Вот так, если пальцы сложены. А так, вздумай я что-то поцарапать… Ага. Этот след примерно втрое больше моей руки, значит, расстояние между царапинами при таких же пальцах будет втрое больше, – Бруно приложил к прошлому рисунку отмеренный отрезок, – Да, почти ровно три.
– Она царапает как человек, – изумлённо выдохнул Антонио, – Изменяет… форму. Вот это да!
– Кто самые крутые детективы Энканто? – подбодрил племянника Бруно.
– Конечно же, мы! – сверкнул зубками мальчик, – А что нам дают эти улики?
– Что наша гостья учится и приспосабливается, – Бруно вспомнил предсказание. Огромная Вишнёвая тень и девичья фигурка. Не было никаких сомнений, у кого училась эта штука. Мира-Мира. Мало тебе проблем: какая-то дьявольская тварь, а ещё и…
– Дядя Бруно.
– А?
– Извини, я увлёкся и совсем забыл, – Антонио оторвался от поглаживания спинок крыс, подошедших к нему, чтобы поздороваться, – Абуэла попросила тебя кое-куда сходить, раз ты так ловко лазаешь по крышам. Камило хотел, но мама не позволила.
– Просто Камило жалко, в отличие от меня, – Бруно снова отдался угрызениям совести. Мирабель, её искажённое от ярости лицо… Упасть и сломать шею это, возможно, не такая уж и плохая идея в свете текущих событий.
– Неправда, – нахмурился Антонио, – Ты классный дядя. Что я должен сделать, чтобы ты это понял?
– Малыш, ты чудо, – Бруно присел на корточки рядом с ним, –Скажи лучше, куда мне идти и что делать по поручению моей дражайшей матушки.
– А, точно, – парнишка легонько хлопнул себя по лбу, – К сеньоре Делано.
– Делано-Делано… Которая живёт на окраине? У неё ещё муж ювелир.
– Да, только он умер пару лет назад.
– А, – Бруно кивнул сам себе. Алма и её схемы, – Что ж, надо, значит, надо.
Задание всё равно появилось как раз вовремя. Вот и повод пропустить обед, чтобы не смотреть на Мирабель.
Дать ей остыть и поговорить? А хотелось ровно наоборот – крепко обнять её и признаться, что уступил бы, с удовольствием уступил, она достойна сотен, тысяч поцелуев, но… не с ним.
Если это неправильно, то почему так тяжело?..
Иди. Работай. Приноси общине пользу. Как учили сызмальства.
Преисполнившись чувством долга, Бруно натянул капюшон, вздохнул и нехотя вылез в тошноты солнечный день.
***
Сеньора Ребекка Делано, изящная женщина в пышной многослойной юбке цветов спелого манго и белой блузке, была занята сбором высохшего белья:
– А, сеньор Бруно. Доброго дня. Лимонаду?
– Не буду Вас отвлекать. Скажите, что сделать, я сделаю.
– Это будет весьма нестандартное задание, – сложив сорочку в корзину для белья, женщина выпрямилась и откинула в сторону волнистые пряди, выбившиеся из небрежно перехваченного лентой хвоста волос, достававшего ей до бёдер. Ей было лет сорок пять, и пока сеньора Делано и не думала седеть. Обаятельная женщина – а Алма молодец, нашла, куда отправить.
Бруно тут же пообещал себе быть максимально отрешённым: проблемы с Мирабель или нет, женщина ему не нужна. Никакая другая.
– Будьте так любезны, я слышала, Вы ловко лазает по крышам. Подметёте мою?
Бруно в недоумении покосился на дом. Нет ни одного листопадного дерева рядом.
– Подмести?
– Не просто подмести, – собрав остальное бельё, женщина вошла на кухню, и, чуть порыскав, выудила из ящика маленькую щётку и бумажный пакетик, – А собрать её вот сюда.
Предсказатель оторопел. Некоторое время он глядел на собеседницу в попытке разглядеть признаки сумасшествия, проклёвывающиеся на почве стресса от потери мужа, но Ребекка лишь загадочно щурилась в ответ.
– Я соберу, если это действительно необходимо, но… Зачем?
– Расскажу, как вернётесь. Стремянка у садика.
Крайне озадаченный, Бруно полез на крышу и постепенно смёл в пакет достаточно пыли и песка. Не сказать, чтобы крыша засияла, но…
– Сеньора Делано! – окликнул хозяйку дома он, заметив, что та снова вышла во двор, слегка пританцовывая. Должно быть, настроение хорошее, – Пакет полный, остальное сметать вниз?
– О, нет-нет, можете спускаться, – последовал ответ.
Она издевается? Попросила набрать пыли. Пыли! Что это за игры? В груди предсказателя заворочалось глухое раздражение. Чей это план? Алмы? Хуаниты? Что за дурацкие шутки?!
– Отличная работа, – совершенно не тушуясь, Ребекка приняла пакет из его рук, – Благодарю Вас, можете идти.
– «Идти»?
– Да, это всё, что нужно было сделать. Большое Вам спасибо. Если торопитесь, не смею Вас задерживать.
– Ну, знаете, – Бруно упёр одну руку в бок, – Вы меня заинтриговали, а теперь гоните прочь. И что всё это значит? Зачем Вам пыль?
– Это моё увлечение.
– Нет, поправочка: пыль это МОЁ увлечение.
– Ха-ха! Мне нужна не вся пыль, а только её часть. Хотите взглянуть? Это в мастерской мужа.
Собеседница вела себя довольно естественно, не считая странной походки. Чуть помятая одежда, наспех собранные волосы, никаких ломанных движений. Бруно кивнул.
– Идёмте, – женщина открыла увесистую дверь, ведущую в ювелирную мастерскую, – Ваша малышка до сих пор носит очки? Оправа держится хорошо?
– Малышка… а, Вы говорите о Мирабель?
– Ага, – Ребекка показала пальцем на глаза, – Вы приходили за заказом. Просили сделать дужки как можно легче, чтобы ей носик не натирало. В итоге Хосе сделал комбинацию из золота и стали.
– А… я, да, приходил, да, – одно упоминание имени Мирабель выбило Бруно из колеи, – Ей удобно, всё в порядке.
– Славно. Пусть бережёт их, а то я, увы, не починю. Только и могу, что продолжать хобби моего мужа, – устроив пакетик на столе, женщина вооружилась магнитом, – Так-так… Поводим здесь и здесь, и… Вуаля!
Бруно подошёл поближе. На магните остались какие-то мелкие чёрные частички:
– Что это?
– Метеориты, сеньор Бруно. Маленькие метеориты.
– Что, прямо… – предсказатель показал пальцем наверх, –Прямо оттуда?
– Ага, – будто бы и не замечая его смятения, Ребекка достала из-за стола армию ситечек.
– Нет, подождите… Подождите, как такое возможно?
– Они просто падают, – мягко повела плечом собеседница, – Но примагнитились только металлические. А я хочу поискать и остальные.
– Есть ещё какие-то?