Литмир - Электронная Библиотека

– Что ж, твоя правда, – мужчина всерьёз призадумался и вдруг хихикнул, – Я представил, как мы с тобой зигзагами спускаемся по этой треклятой лестнице, во всю мочь лёгких горланя песни.

Мирабель снова рассмеялась, и предсказатель, чуть подумав, присоединился к ней. Перекрестья их смеха спугнули пару крыс, которые, впрочем, быстро успокоились, зная, что им перепадёт что-нибудь из принесённых Мирабель лакомств.

– В прошлый раз эта штука захлопнулась, – нажаловалась на округлую сейфовую дверь девушка.

– Да, она и раньше частенько так делала, тут нужно знать один секрет, – зайдя внутрь, Бруно указал на щеколду, расположенную на уровне пола. Весь лишний песок исчез, пол покрывала плитка из пейзажной яшмы, а по углам, заботливо расфасованное по кучам разных габаритов, ютилось барахло дяди, ожидавшее, пока его расставят по стеллажам. Глаза Мирабель выхватили коробку с пластинками для патефона:

– У тебя есть записи!

– А… да. Хочешь взглянуть?

– А можно?

– Конечно.

– Тогда вот, – отдав ему сумку, девушка бережно достала одну из картонок, – Да это же настоящие сокровища! Поставим что-нибудь?

Бруно вздрогнул. Сказывалась его склонность соблюдать тишину, приобретённая за годы жизни в застенках:

– Да… А что, это действительно хорошая идея.

– Убираться под музыку гораздо веселее, – заметила Мирабель, оценив фронт работ, – Да, я знаю, что ты этого не любишь, но только подумай, как здорово можно расставить всё это по полочкам! Будет точь-в-точь как в музее.

– Только пыли побольше, – добродушно хмыкнул Бруно, поймав довольную улыбку подбоченившейся племянницы, – Ладно, твоя взяла, но сначала перекус, не то серые конкистадоры утащат всё, что только можно.

========== Глава 2 ==========

Разбирать антиквариат оказалось настолько интересно, что Мирабель и не заметила, как время на часах перевалило далеко за полночь.

– Дуй спать, детёныш, – мозолистая рука осторожно легла на макушку девушки, которая, сидя на полу по-турецки, разглядывала причудливую резьбу на шкатулке.

– О, а что, уже поздно? Думаешь, гости наконец разошлись? – встрепенулась девушка. Вместо ответа Бруно указал на отсутствие крыс, которые наверняка ринулись штурмовать всё съедобное, что осталось от новоселья.

– Вот же ж… Извини, дядя, просто у тебя здесь столько всего классного, – Мирабель с тоской взглянула на так и не разобранные горы барахла. Двум старателям удалось заполнить лишь половину одного стеллажа, а всё потому, что буквально на каждую безделушку у Бруно находилась своя история. Может быть, рассказывал он немного сбивчиво, но девушка всё равно заслушивалась, представляя, как здорово было бы расти под его присмотром. Особенно когда судьба оставила её без дара… Так, обещала себе не вспоминать об этом, вот и нечего!

Бруно с немалым интересом глядел на смену эмоций на её лице. Вроде бы уже взрослая, а искорки в её глазах не гаснут. Рядом с ней Бруно не ощущал себя на свой возраст, и ему всё реже хотелось постучать по дереву или перебросить соль через левое плечо, поскольку солнышко под названием Мирабель всегда могла его успокоить.

Теперь вот умиляется на собрание барахла, хотя самой пора спать.

Родители вообще думают…

Ах, да. Взрослая. Но всё равно не взрослее дяди!

– Если ты сейчас отправишься спать, я отдам тебе эту шкатулку в заложники, – вкрадчиво пошёл на подкуп Бруно, складывая пальцы «домиком».

– Я уже поняла, что пора уходить к себе, но предложением всё же воспользуюсь, – Мирабель не без удовольствия спрятала предмет в глубинах сумки, – Тогда… Я это… Могу завтра продолжить помогать тебе с уборкой?

– Эти вещи будут ждать тебя, mi linda. Ты знаешь, насколько я хорош в наведении порядка. Приди ты хоть через год – они дождутся, – Бруно окинул свои угодья широким жестом истинного пофигиста.

– Обожаю тебя, – Мирабель знала, что если ей хочется обнять дядю, надлежит действовать быстро, пока он не испугался. Вот только девушке не удалось соблюсти баланс между насыщением событиями вечера и реальностью.

Забывшись, она быстро чмокнула Бруно в щёку.

Когда Мирабель отстранилась, ей показалось, что дядя превратился в статую:

– Ты… раньше так не делала.

– А… Извини, мне просто было весело проводить время с тобой, и… Если тебе неприятно, я обещаю больше так не делать! – шустро замахала руками девушка.

– Нет-нет, всё в порядке, просто было неожиданно! – поняв, что ситуация направляется в неизведанные дали, нашёл в себе силы выйти из ступора Бруно, – Мы ведь родственники, в этом нет… ничего такого, да?

– А что… Конечно, – Мирабель с удивлением почувствовала, что краснеет непонятно от чего, и резко развернулась на каблуках, – Спасибо за компанию, до завтра и спокойной ночи!

– До завтра, – только и смог пробормотать предсказатель, провожая глазами промельк гиацинтово-синего подола юбки.

***

Когда Мирабель с рекордной скоростью выскочила прочь из комнаты дяди, в доме уже царил полумрак, и только на кухне ютилось пятнышко света.

– Мам, это ты? – робко окликнула девушка, заглядывая внутрь.

– Да, золотко, – к ней с улыбкой повернулась почти что точная копия Мирабель в зрелом возрасте. Джульетта Мадригаль с даром исцеления, – Мы тебя потеряли, но потом решили, что ты с Бруно. Долорес подтвердила, что слышит вас, но она в последнее время сама не своя из-за любви, так что…

– О, Боже. Тебе помочь? – девушка судорожно обвела глазами уже отдраенную до блеска кухню, – Прости, пожалуйста, что не пришла раньше, мы с дядей расставляли его коллекцию редких вещичек, и, боюсь, я потеряла счёт времени.

– Ничего страшного, милая. Такие моменты наполняют нашу жизнь светом, – старшая дочь главы семейства коснулась чайника, – Ещё тёплый. Хочешь кружечку чая на ночь?

– Да, я пока промчалась по всем ступенькам, прямо-таки пересохла, – заметила девушка, с жадностью делая пару глотков, – Уже лучше.

– Отлично. Пей на здоровье, милая.

Мать дочь облокотились на рабочую поверхность стола, глядя на раскинувшуюся ща окном ночь. Даже не гася свет можно было увидеть проклюнувшиеся на небосводе звёзды. Тихо было только в доме: там, за пределами Каситы, надрывались насекомые, ищущие в этом гомоне свою любовь. Иногда, чтобы тебя услышали, приходилось орать изо всех сил.

Настолько странная ассоциация заставила Мирабель усмехнуться. Не желая больше молчать, она действительно смогла изменить жизнь семьи и даже вернуть поистине чудесного человека. Чудесного…

– Я уже было решила, что ты собиралась уговорить Бруно поиграть на гитаре для гостей.

– А? Что? – от имени дяди Мирабель так встрепенулась, что едва не расплескала чай.

– О, милая, я тебя напугала? – Джульетта мягко дотронулась до плеча дочери, – Что же у меня за привычка, долго молчать, а потом заводить разговор.

– Гитара. Дядя умеет играть на гитаре? – каким-то чудом выцепив контекст, догадалась о смысле фразы девушка.

– Бруно? Да, я уверена, что он не забыл, как это делается.

– Дядя Бруно и гитара? – с расстановкой произнесла Мирабель, словно проверяя эти понятия на совместимость..

– Видимо, я не рассказывала, – снова улыбнулась Джульетта, – Когда мой брат был примерно в твоём возрасте, он влюбился. По крайней мере, мы так думали, из него же и слова не вытянешь, сама знаешь. И мы с Пеппой пару раз заставали его за изучением аккордов.

– А та девушка? – Мирабель перевела дух, почувствовав, что напряглась. С чего бы это?

– Хуанита – так её звали – однажды пришла за предсказанием, чтобы узнать имя своего суженого.

– А дядя Бруно?

– Заглянул в будущее, конечно.

– Мама! Не делай таких пауз, будто сейчас заснёшь! Что там было-то?!

– Но милая, – Джульетта изрядно удивилась такому напору, – Ты же знаешь Хуаниту. Она замужем за пекарем, и у неё трое детей.

– А. Эта Хуанита, – Мирабель мысленно обругала себя за тупость, припоминая дебелую женщину с перехваченной лентой копной волос, – Значит, она разбила дяде сердце?

2
{"b":"785963","o":1}