Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Выяснилось, что она была первой, с грохотом поднявшейся по лестнице в класс, занятый только Сестрой Правило.

— Доброе утро, послушница. — Сестра Правило выглянула из-за стола, где она обычно устраивалась поудобнее и оставалась на протяжении всего урока, используя свою указку, чтобы указать на заголовки, написанные мелом на доске рядом с ней.

— Доброе утро, госпожа Академия. — Нона нашла свое место в конце класса.

— Свежо, не так ли?

— Да, Госпожа Академия. — Изогнутая полоска льда, образовавшаяся на затылке Ноны, выбрала именно этот момент, чтобы упасть и разбиться об пол.

Гесса ввалилась через мгновение, выглядя удивленной, что не была первой.

— Какое самое ценное сокровище в монастыре? — Нона удивила себя, задав этот вопрос, но Сестра Правило всегда хорошо относилась к вопросам, а задавать их вошло у Ноны в привычку.

— Корабль-сердце. — Без колебаний.

— И оно хранится под Залом Сердца?

— Да, конечно. — Сестра Правило закрыла книгу, которую читала, и, прищурившись, посмотрела на Нону. — Планируешь его украсть? — Она выдержала этот взгляд достаточно долго, чтобы Нона подумала, что она говорит серьезно, а затем рассмеялась.

Остальная часть Серого Класса вошла более или менее вместе, Ара выглядела усталой, Клера драматично сгорбилась над своим столом, Джула со своей обычной аккуратностью положила перо, свиток и грифельную доску, Дарла неуклюже склонилась над своим столом и умудрилась разбрызгать чернила, когда открывала горшочек. Староста Мэлли впереди. Алата и Лини бок о бок, каждая с трогательной преданностью нашла под столом пальцы другой. Зоул заняла свое обычное место в центре комнаты, выглядя безмятежной, как будто никогда не выходила из транса.

— Сегодня. — Сестра Правило резко опустила свою указку. — Мы обсудим лед.

Едва заметная морщинка пробежала по лбу Зоул.

— В Красном Классе мы обсуждали толщину льда, его наступление, как историческое, так и современное. И причину — угасание нашего собственного умирающего солнца. Сегодня мы обратимся к народам, которые сделали его своим домом. — Она повернула голову к Зоул и дружелюбно улыбнулась. — О чем послушница Зоул знает гораздо больше, чем кто-либо из присутствующих. Может быть, она захочет рассказать нам что-нибудь о лед-племенах?

— Нет. — Губы Зоул едва шевельнулись, но слово прозвучало громко и отчетливо.

Сестра Правило сжала губы в тонкую линию, которая сумела выразить удивление, веселье и неодобрение одновременно.

— И почему, послушница?

— Лед надо испытать на себе. В ваших книгах нет слов, которые могли бы его описать. Путешествие по льду — цена за такое знание.

— Хорошо... — Сестра Правило постучала указкой по столу. — У нас есть первое наблюдение: племена глубоких льдов имеют свои собственные кодексы поведения, которые могут сильно расходиться с нашими. Вам придется проехать сотни миль на восток до Скифроула или на запад через море до Дарна, чтобы ощутить значительные культурные различия в Коридоре, но путешествие менее чем на тридцать миль на север или юг поставит вас лицом к лицу с народами, чьи обычаи более чужды нам, чем обычаи любого жителя Дарна. — Она оглядела класс. — Я уверена, что вам будет любопытно узнать о вашей новой подруге и ее телохранительнице. Задайте мне несколько достойных вопросов, и я поделюсь с вами той... — она перевела взгляд на Зоул, — скудной информацией, которой я располагаю.

— Что они едят? — Рука Ноны взметнулась вверх, но она уже выпалила вопрос.

— Хороший вопрос! — Сестра Правило стукнула по столу. — К самой сути дела. Они едят рыбу.

— Но как? Лед толщиной в несколько миль! — Нона видела стены Коридора, и даже там, сразу за краями, лед уходил на сотни ярдов в глубину.

— Да. — Сестра Правило потянулась к сверкающему белому шару на своем столе с почти исчезающе тонким цветным поясом, сохраняющимся благодаря теплу лунного фокуса. — Но есть места над океаном, где море лежит открытым, лед тает от более теплой воды, поднимающейся из океанских глубин. В некоторых местах море доступно круглый год. Дальше на север и юг, где правят времена года, лед очищается только в разгар лета. Во всех случаях открытая вода ограничена участками не более мили в поперечнике, но густо усеянными океанской жизнью. Лед-племена либо стараются держаться на одном месте, либо кочуют в зависимости от времени года от одного временного оазиса к другому. В своих путешествиях они исследуют туннельные системы везде, где их можно найти, ищут пути к коренным породам и любым подземным городам, покинутым Пропавшими.

Мысли Ноны устремились к рассказам отца о ледяных туннелях. Воспоминания о том, как он рассказывал ей, улетучились, оставив лишь впечатление, как ее подбрасывают на коленях, а она благоговеет перед странностью его рассказов. Сами истории она узнала по рассказам матери, когда была еще совсем маленькой.

Она смотрела на класс глазами, которые не видели ничего, кроме темных, сверкающих туннелей, прокладывающих себе путь все глубже и глубже, наполненных старой ночью и новыми возможностями. Когда зазвучал голос Брея и оторвал ее от приключений в туннелях, Нона с удивлением обнаружила, что урок закончился и все девочки вокруг нее поднялись со своих стульев.

На Мече после обеда они упражнялись с метательными звездами. Послушницы провели большую часть двух часов, стараясь попасть в мишени. Сестра Сало установила дюжину семифутовых досок, на которых были нарисованы человеческие фигуры с достаточной анатомической детализацией, чтобы позабавить девочек. Первые четыре доски она поставила всего в трех ярдах от линии броска, следующие четыре — в шести, а последние — еще на шесть ярдов дальше.

— Если вы хотите поразить противника, находящегося еще дальше, вам действительно следует взять с собой лук. Метательные звезды занимают меньше места и менее заметны, идеально подходят для городских ситуаций и использования внутри зданий. Но, взамен, они менее точны и приносят меньше вреда. — Сестра Сало расхаживала позади рядов послушниц, выстроившихся в очередь для броска.

Они бросали до тех пор, пока их руки не устали и не начали кровоточить от дюжины мелких царапин. Потом они бросили еще несколько.

— Вы думаете, это трудно? — Сестра Сало продолжала расхаживать взад и вперед, то и дело останавливаясь, чтобы поправить положение рук или действия послушницы. — Вам повезет, если вы когда-нибудь получите настоящую цель, неподвижно стоящую прямо перед вами. Цельтесь в глаза. Любое попадание в голову — неплохой шанс вывести противника из боя, но глаз — это гарантированный конец для любого.

Стоявшая рядом с Ноной Рули, которая с первого же урока оказалась на редкость хороша с метательной звездой, вытянула руку и резким движением запястья вонзила звезду в глаз ближайшей мишени, острие застряло в черном зрачке.

— Хвастунишка, — сказала Клера справа от нее. В мишени перед Клерой торчало три звезды: одна во лбу, другая возле ребер, а третья висела примерно в футе от шеи мужчины, полный промах. — Ну, сделай это снова.

Рули послала еще одну вращающуюся звезду, направив острие в зрачок другого глаза мишени.

— Это даже нечестно! Ты не можешь судить, куда попадет острие! — Клера бросила следующую звезду и едва не промахнулась мимо доски.

Рули пожала плечами:

— Если бы мишень была ближе и у меня было бы копье, я могла бы наклониться вперед и ткнуть ее в глаз.

Нона бросила свои четыре звезды в быстрой последовательности. Все четверо попали в голову, две — в глаза.

В конце шеренги Дарла сделала свой последний бросок, и все четверо пошли к мишеням, чтобы забрать свои звезды, прежде чем наступит очередь следующей шеренги.

— Ты не попала в зрачки, — сказала Клера, все еще злясь на подвиг Рули.

— Когда острый кусок металла попадает тебе в глаз, у тебя будет очень плохой день, куда бы он ни попал. — Нона пожала плечами.

— Продолжай твердить себе это, — усмехнулась Рули. — Однажды ты встретишь врага с очень маленькими глазами и пожалеешь, что не взяла меня с собой!

91
{"b":"785697","o":1}