Литмир - Электронная Библиотека

До обнаружения Руского пути все древние человеки в этих местах жили собирательством, – летом ходили по берегам рек и искали чего-нибудь съедобное. А по рекам потому, что тогда здесь ходить больше нигде было нельзя, кругом стояли только непроходимые леса да болота, а чаще и то и другое вместе. Зиму древние человеки пережидали в землянках возле этих самых рек, где летом и бродили

Река

Руский язык в топонимах Руского контекста - _2.jpg
Кама

Так вот, из-за этих самых лесов и болот только зимой и появлялась у древних человеков возможность пройти по замёрзшим рекам к месторождениям соли, что есть у нас здесь на Урале, и про которые все местные древние человеки тогда уже знали. А ходить за солью древним человекам было уже обязательно. Потому как соли, что мы получаем с продуктами, нам совсем так не хватает, – отсюда наша привычка всегда всё досаливать. И, чтобы без соли, в смысле от её недостатка в организме, из ума не выжить, или, того хуже, совсем не помереть, и ходили тогда все местные древние человеки раз в год зимой за солью на Урал. Благо все её месторождения были не где-нибудь в лесу, а прямо на берегах Камы или её притоков.

Именно тогда те древние человеки, что жили в верховьях Чепцы, прознали о коротком пути из Чепцы в Каму, – между истоками Чепцы и Очёра, притока Камы, менее полутора километров. Это сущий пустяк, по сравнению с пятистами километров дороги отсюда и до залежей соли. Тем более, что лес здесь совсем сухой и из-за каменистой почвы достаточно чистый.

Руский язык в топонимах Руского контекста - _3.jpg

Река Очер

Похоже, что их ежегодные походы за солью через эти места начались примерно 20-15 тысяч лет назад. Весь путь туда и обратно занимал у них чуть более месяца, а потому он того стоил. Один древний человек мог принести, точнее притащить с собой на санях, годовой запас соли уже на несколько человек, а с оленями и того больше.

Ещё одна возможность перехода за солью из Чепцы в Каму появляется только 12 тысяч лет назад, когда из этих мест начинает “уходить” огромный ледник. Вместо него появляется озеро, из которого вытекали тогда истоки притоков Камы и Чепцы. А потому ничего удивительного нет в том, что однажды где-то посередине между двумя этими переходами на Чепце появилось место, откуда человеки ходили за солью разными уже путями. Но главное было вовсе даже не это, а то, что в том самом месте на Чепце так появились человеки, которые оба этих пути уже знали. Именно у них и была возможность первыми сформировать у себя знание “Руский путь”, в смысле знание замкнутого речного пути, по которому возможно было доставить соль сюда уже по воде. Что они очень скоро и сделали.

Это было несложно, – к тому времени местные древние человеки уже научились использовать плоты и подводы, знали, как преодолевать с грузом неглубокие реки вброд и против течения. Знали примерную длину всего этого замкнутого пути, а потому им остовалось так только всё очень тщательно подсчитать. И однажды они подсчитали! Цифры, что получились у них в результате, их ошеломили, – из них следовало, что они смогут привезти летом плотами на берега Чепцы соли за раз на порядок больше, чем то же самое, но уже оленями и зимой. Им это понравилось.

Руский язык в топонимах Руского контекста - _4.jpg

Река Чепца

Тем более, что всё это должно было происходить летом, на реке, на которой не бывает ни мух, ни комаров. Когда вода уже тёплая и погода приятная, когда вместо изнурительного бега зимой за оленями с санями груженными солью, можно было просто отдыхать на плоту, – река сама несла человеков домой вместе с солью.

(Значение древнего слова “зевать” – {”з(ь)э” “ва” “ть”} читается как [доставлять соль водой]. Отсюда и сегодняшнее его значение [непроизвольно открывать рот, когда хочется спать]. Есть у него и другое, гораздо более важное и страшное для руси значение [пропускать что-то очень важное]. Из всего этого можно сделать вывод, что всю дорогу на плотах древние руси просто спали, что конечно же очень им нравилось. Но только горе было им, когда они так, во сне, проплывали место необходимого поворота. Вернуться назад с солью против течения они никак уже не могли. А потому так теряли и весь свой груз, а в самом плохом случае и возможность однажды самим вернуться домой.)

Преимущества этого пути были столь очевидны, что от него самого просто невозможно было никак отказаться. А чтобы уже использовать его, следовало просто раз это попробовать, что древние человеки однажды и сделали. А теперь представьте себе изумление зырян, к которым за солью летом, а не зимой, как это и было всегда до того, и не на оленях, а на плотах, и не пришли, а именно, что приплыли некие древние человеки. Они сразу же взяли с собой соли столько, сколько у зырян за всю зиму не брали все остальные человеки вместе взятые.

Руский язык в топонимах Руского контекста - _5.jpg
Река Пызеп

Но даже не это поразило тогда зырян, – древние человеки теперь приплывали к ним за солью на плотах каждый год, и они к этому вскоре привыкли, – а поразило их то, что к ним приплывали одни и те же древние человеки! – этого просто быть не могло. Потому как зыряне видели каждый год, как эти древние человеки спускаются от них на плотах, но ни разу не видели, чтоб те возвращались обратно. А вернуться, чтоб так не пройти потом мимо зырян, было в их представлении тогда невозможно.

Добавьте к этому, что теперь почему-то никто в направлении по Чепце не хотел брать у зырян соль, когда они привозили её туда зимой на оленях. Потому, что соль, как оказалось, там уже давно была в изобилии, и стоила она там гораздо уже дешевле, чем это было у зырян. Тем так следовало срочно ситуацию как-то спасать.

Я не знаю, что именно предприняли тогда зыряне, и как они в итоге овладели знанием “Руский путь, но зато я знаю, чем всё это потом закончилось, – примерно семь-восемь тысяч лет назад часть зырян бросает свои насиженные “козырные” места залежей каменной соли на Урале и перебирается сюда, на Солдырь. Чтоб посредством Руского пути заниматься доставкой и продажей соли здесь на Чепце и дальше на Запад.

В смысле эти зыряне перестают уже соль добывать, а значит перестают так быть и зырянами (”лопатными”, – в “переводе” с Древнего языка “зыр” значит “лопата”), а становятся они так уже только “русь” (”мужики с солью”, в смысле “торговцы солью”). А это значит, что именно Руский путь и определил так всех тех человеков, и зырян в том числе, что его так использовали, уже не просто как торговцев солью русь, а как народ Русь. Человеков, у которых помимо совместных профессиональных интересов были уже совместные родственные отношения, место проживания и язык.

Руский контекст

В своём блоге я использую несколько незнакомых вам понятий, – мне с ними просто удобнее вам всё объяснять. Эти понятия я сам и придумал, а значит прежде следует их вам обязательно объяснить. Например “Руский контекст” значит у меня вообще всё то, с чем тогда соприкасалась Русь за время своей жизни, и что таким образом формировало её коллективное сознание, а с ним и её Руский язык. А это в первую очередь было место и сами те человеки, которые там жили, Руский путь, который в их жизни был главным, и те родственные отношения между ними, которые однажды просто у них не могли при этом не возникнуть. Всё это вместе и был Руский контекст, наличие которого у того или иного человека делало так его уже руским, т.е. русью, а сам весь этот народ Русью.

Однажды (примерно 7 – 8 тысяч лет назад) часть зырян решилась и приняла таки самое важное решение в их жизни. Она покинула так обжитые места на Урале, где занималась добычей соли, и откуда торговала ею зимой на оленях. Нет, эти зыряне вовсе так ничего не теряли, а пользуясь тем, что все залежи соли на Урале были тогда только их, они решили так забрать себе ещё и все те преимущества, что давало использование Руского пути. А для этого им надо было жить уже здесь, на берегах Чепцы, так того требовала сама логистика этого способа продажи соли.

2
{"b":"785578","o":1}