Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Одному из волков надоело смотреть на огненных «змей», кружащихся вокруг Рыжей, и он прыгнул. Мэри Сью кульбитом ушла от атаки. Кнут прекратил свой танец всего на мгновение, но этого хватило. За первым волком в атаку ринулись и другие. Прыжок. Прыжок. Еще один. Кульбит. Кувырок. Пируэт. Какой-то из волков сумел зацепить Рыжую лапами, и она сбилась с ритма.

Вожак бросился на Рэма. Подставленный щит остановил прыжок, но сила удара заставила воина сделать шаг назад. Удар мечом. Даже не удар, так — отмашка. Меч разминулся с вожаком. В дело вступила волчица. Она подгадала момент и вцепилась в голень Рэма.

Потеряно 5 очков здоровья.

Сапог худо-бедно защитил от атаки. Но теперь, чтобы сохранить равновесие, приходилось прикладывать все свои силы. Волчица упиралась лапами, дергала, тащила. Она стремилась повалить Рэма на землю.

Молодой волк, выбравший целью Мэри Сью, промахнулся и замер на мгновение. Ланс выгадал момент, и посох с силой саданул по макушке. Оглушенный волк стал легкой добычей для Мичи и Лианга. Минус еще один. Но…

Рыжая уже не размахивала кнутом. Ей только и оставалось, что уходить от чужих атак. Волки словно взбесились. Они атаковали ее беспрерывно. Злобное рычание раздавалось со всех сторон. Пусть волки не привыкли к встречам со столь верткой добычей, но, начав охоту, останавливаться они не собирались.

Мэри Сью пируэтом разминулась с одним волком, перепрыгнула второго, стукнула ногой третьего. Атаку четвертого она остановила рукоятью кнута. Удар по носу, и волк заверещал. Кувырок позволил уйти от пятого, но шестой выгадал удачный момент и сбил варваршу с ног. Пронзительный вскрик! На Рыжую бросился седьмой и вцепился в бедро! А за ним с ликующим рычанием последовали и остальные волки!

Рэм сделать ничего не успел. Волчица, ухватившая за ногу, лишала подвижности и следующий прыжок вожака, пусть и остановленный щитом, заставил воина упасть на землю. Волчица продолжала рвать голень, а вожак бесновался на щите. Острые зубы впились в подставленное предплечье.

Потеряно 5 очков здоровья. Потеряно 10 очков здоровья.

Все вокруг заволокло красным. Боль накатывала волнами: одна за другой.

Восстановлено 4 очка здоровья.

В дело вступила регенерация, и боль немного отступила.

Мичи, Ланс и Лианг прикончили еще одного волка.

— Лианг, помоги ей! — выкрикнул Ланс и вытянул руку в сторону Мэри Сью. Живительное сияние окутало варваршу. — А я пока подлечу ее! Живей!

Следопыт не успел. Рыжая несмотря на волков, пытающихся разорвать ее, сумела подняться, а потом… каким-то небрежным движением скинула с себя вцепивших врагов и заревела. В этом реве не нашлось ничего человеческого. Он пугал и оглушал. Зеленые глаза пылали, но в них не чувствовалось ни капли разума. Боевое безумие охватило Мэри Сью.

— Ярость, — прошептал Рэм изумленно, — варварская ярость.

Рыжая не стала больше и мускулистей. На вид она оставалось все той же тоненькой и гибкой хворостинкой. Но при взгляде на нее почему-то возникало ощущение безумной, неостановимой мощи. Даже волки, вцепившиеся в Рэма, не могли заставить его отвлечься от того, что вытворяла Мэри Сью. Посмотреть было на что!..

Какой-то из волков прыгнул на нее, получил кулаком по морде и, покатившись по земле, жалобно заскулил. Еще один нетерпеливый бросился вперед, желая вцепиться в бок, так Мэри Сью увернулась от атаки и, схватив волка за загривок, отшвырнула его в кусты. Остальные волки почувствовали изменения в девушке и атаковать перестали. Они кружили вокруг Мэри Сью, но сразу же испуганно отбегали, стоило ей двинуться к ним. Волки скалились, порыкивали, клацали зубами, но атаковать больше не смели: инстинктивный страх перед более сильным противником сковывал их.

Гневный рев разносился по поляне. Мэри Сью, позабыв о кнуте, носилась туда-сюда за волками, а они отступали, не желая принимать бой. Иногда какой-то особо неповоротливый не успевал ускользнуть от нее и получал то пинок, то удар рукой. Со стороны это могло показаться забавным, если забыть о том, что поголовье волков стремительно сокращалось. Два кинжала и посох собирали свою кровавую жатву: Лианг, Ланс и Мичи не могли не воспользоваться сложившейся ситуацией.

Потеряно 10 очков здоровья. Потеряно 5 очков здоровья.

Восстановлено 4 очка здоровья.

Возможно, ситуацию могло бы изменить вмешательство вожака. Огромный волк не боялся Рыжей и мог справиться с ней, но он продолжал увлеченно грызть руку Рэма, позабыв обо всем. Волчица продолжала рвать воинскую голень. Ланс переключился на Рэма, и живительная сила жреца стала возвращать потерянное здоровье воина.

Восстановлено 5 очков здоровья.

Бой по сути завершился, превратившись в избиение. Ничто не могло спасти волков.

И не спасло.

Получено 5 х 6 очков опыта. Получено 8 х 12 очков опыта. Получено 18 очков опыта. Получено 20 очков опыта.

* * *

— Ох-хо-хо! — пьяно засмеялся Ланс и стукнул кружкой по столу. — Я же говорил, что мы победим?

Неудачники сидели в трактире Адама и праздновали первую победу над волками. Сидели не все. Рыжая после проявления варварской ярости слишком устала, и ее оставили отсыпаться в лагере. Лианг же занимался тушами волков: для выполнения задания требовались содранные шкуры. Вдобавок следопыт решил выдрать волчьи клыки в качестве сувениров. И то, и другое требовало времени, и потому Лианг не стал возвращаться вместе с остальными Неудачниками в Рябиновку.

— Нет! Я же говорил, — Ланс с трудом поднялся. Его шатало. Серый балахон жреца просто пропитался пивом. А уж сколько пива оказалось внутри лидера Неудачников Рэм подсчитать не мог: опустевшие кружки то и дело наполнялись радушным хозяином. — Мы справились! И с остальными проблемами мы справимся!

Ланс икнул и бухнулся обратно на лавку.

Кроме Неудачников в трактире собрались и местные жители. Они восторженно внимали словам жреца и каждое хвалебное слово воспринимали с почтительным шепотом. А как иначе? Ланс внезапно решил раскошелиться и поил всех собравшихся. Трактирщик-то рад стараться, а слетевшиеся на дармовщину — тем более.

Еще в трактире присутствовала пара дровосеков. Из неместных. Они с хмурым неодобрением посматривали в сторону загулявших, и даже бесплатное угощение не могло заставить их присоединиться к безудержному кутежу.

— А тролль? — поинтересовался один из выпивох. — Что вы будете делать с троллем?

— С троллем? — еле ворочая языком, переспросил жрец. Ланс уставился на вопрошающего с такой злобой, с таким гневом, с таким негодованием, что тот поперхнулся.

— С троллем, — нетрезво протянул Ланс и с трудом поднял указательный палец вверх. — С троллем мы справимся. Мы. Ик! Спра-вим-ся.

Устав держать палец над головой, жрец опустил руку. Она шмякнулась прямиком в тарелку и Ланс пьяно захихикал:

— Тролль для нас не проблема, — жрец запнулся. Лицо его надулось и покраснело, словно чему-то срочно потребовалось выбраться наружу. Несколько мгновений Ланс боролся с собой и все-таки продолжил. — От него мы у-бе-жим.

— Как убежите? — вопрос прозвучал, казалось бы, со всех сторон. Собравшиеся пораженно замерли и ошеломленно смотрели на лидера Неудачников.

— Лег-ко! — Ланс снова икнул. — Мы вокруг лагеря натянули веревки. На веревках колокольчики навешали. Тролль придет — звенеть начнет.

Жрец противно захихикал и повторил:

— Звенеть начнет! — окружающие шутку не оценили и молчаливо внимали. — Мы его услышим, соберемся и убежим! Пока он звенит, мы бежим! Так и победим!

— Хитро-о-о, — разочарованно протянул один из собравшихся. Люди хотели услышать о хитроумном плане, в котором рассказывалось бы как можно победить высокоуровневого монстра, а в итоге предстоящее геройское свершение превращалось в глупый фарс.

— Нам не страшен ни тролль, ни волк, — напел жрец, старательно фальшивя, — победим их, это наш долг. Победим мы их, убежим мы от них. Не оставим родных одних. Ик!

67
{"b":"785497","o":1}