Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Точно не коров, — вернул улыбку староста. — Хорошую телку с бухты-барахты не выбрать! Ее ж осмотреть надо хорошенько! За вымя подергать. За хвост! Рога проверить: мало ли! С вашим-то братом куда проще!

Черные, слегка выпученные, глаза, чуть оттопыренные уши, широкие мясистые губы, и длинные, опускающиеся вниз усы придавали старосте сходство с крупным сомом. Лицо излучало довольство: сом предвкушал новую трапезу, ведь перед ним оказалась кучка несмышленых мальков.

— Согласен, — кивнул Ланс, решив не портить отношения со старостой раньше времени. — С нами проще. Вы только скажите, с чем вам помочь надо, и мы все сделаем.

— Прям все? — не поверил Тувик. Он похлопал глазами, а потом расплылся в довольной улыбке. — Что ж. Хорошо.

Староста подошел к плетню и громко заорал:

— Тишка!

Во двор почти сразу влетел невысокий вихрастый парень:

— Чего тебе надо, дядько!

— Вот приехали к нам помощники из Борнингена. Говорят, что все могут сделать. В общем, Тишка, отведи их к моей полоске да покажи, что да как.

— Сделаю, — буркнул вихрастый недовольно. — Отчего не сделать?

— А что мы сделать должны? — улыбка Ланса осталась неизменной, но в его карих глазах возникла тень беспокойства. — Не расскажете?

Рэм ненароком перевел взгляд на Мичи и замер: мошенница, закусив губу, смотрела на Ланса. Тень беспокойства? Куда там! Разбушевавшаяся полноводная река, сносящая все на своем пути! Мичи безмолвно вопила о том, что от задания надо отказываться и бежать, бежать из села как можно скорее!

— Да тут все просто! — почему-то Рэму показалась, что огромная сомья пасть распахнулась и готовится заглотнуть глупых рыбешек. — Надо избавить мою полоску от саранчи, а то эти твари совсем обнаглели: решили меня без урожая оставить!

— От, — Рэм нечасто видел, чтобы Ланс удивлялся, — саранчи?

* * *

— Это неправильная саранча, — пропищал Йерк испуганно. Рэм с ним молчаливо согласился. Остальные Неудачники (за исключением Рыжей) также пребывали в некотором ошеломлении, разглядывая тварь, хозяйничающую на полоске старосты Тувика. Окрашенное в буро-рыжий цвет огромное — размером с человека — шестиногое создание с круглой головой, длинным пластинчатым «воротником», прикрывающим шею, большими выпученными глазами и суставчатыми усиками на привычную саранчу походило весьма отдаленно.

Передние лапы заканчивались многочисленными наростами, напоминающими то ли серпы, то ли крючья, то ли пилы, то ли все это вместе взятое. Одна из лап ураганом проносилась над землей и срезала пшеничные колосья. Другая лапа собирала срезанное в эдакий сноп. Полоска пустела. Сноп рос. Лапы продолжали свою бесстрастно-механическую работу. Выглядело это страшно. Нечеловечески. Без души. Без эмоций. Без радости и желания. Словно на полоску выгнали механического голема и приказали…

— Другой саранчи для вас нет, — фыркнул Тишка. — Из Империи прилетела. Имперцы-то у себя ее порубили, а эта удрала и…

Договорить парень не успел: саранча посчитала, что сноп получился достаточно большим, и решила перекусить. Круглая голова, казавшаяся единым целым, раскрылась. Защитная пластина, прикрывающая пасть оттянулась вниз и на свет появились мощные жвалы: верхняя пара — побольше, нижняя — поменьше. Сноп оказался во рту, и жвалы начали сноровисто перемалывать пшеницу.

— Нет! Так дело не пойдет! — Рыжая подтянула меховые штанишки и, перехватив кнут поудобнее, рванула в сторону саранчи. Она действовала настолько стремительно, что остальные не успели ничего сделать. Свист кнута! Удар!

— Не поняла! — Мэри Сью снова размахнулась. Удар! Кнут полыхнул огнем! Однако, тварь продолжала жевать, не обращая внимания ни на поджарую девицу в меховой одежке, ни на ее удары.

Рэм ничего не понимал. Саранча, шестой уровень. Желтая табличка. Опасности нет. Так почему же саранча игнорировала Мэри Сью, будто ее действия…

— Защита от огня! — а вот Йерк сразу понял, в чем причина. — И защита от физического урона.

— А еще, — в голосе волшебника возникла трагическая нотка, — это насекомое! Мои иллюзии на него не подействуют! Мои великолепные иллюзии! Мы не сможем справиться! Нам надо отступать!

— Тише-тише, — успокаивающе произнес Ланс. Лидер уступать не собирался. — Рэм, делай что хочешь, но тварь на тебе. Ты должен достучаться до нее. По носу бей. По голове. По языку!..

— У саранчи нет языка! — внезапно Йерк решил блеснуть познаниями.

— Не важно, — отмахнулся Ланс. — Лианг, как только тварь заинтересуется Рэмом, займешься ее глазами. Как закончишь, работай по ситуации: ищи слабые места, уверен, они есть. Суставы. Сочленения пластин. Сам знаешь. Не мне тебя учить.

— Хорошо, — осклабился следопыт и кончиком пальца проверил остроту кинжала.

— Йерк, Мичи, мы работаем на подхвате. — Ланс улыбнулся, но улыбка просуществовала на лице сущие мгновения, сменившись беспокойством. — Мичи? Мичи?! Мичи!!!

Взгляд мошенницы, направленный на Мэри Сью, наполнился страхом.

Рыжая раздраженно проорала что-то невразумительное и, хорошенько размахнувшись, нанесла удар по спине саранчи. Кнут полыхнул! Тварь заверещала. Сноп вывалился из раскрытого рта. Голова чуть повернулась, и на Мэри Сью уставился выпученный глаз.

— Отлично! — выкрикнула Рыжая и расхохоталась. — Наконец-то! Ты меня заметила!

— Рэм! Быстрее! — обеспокоенно выкрикнул Ланс, и воин бросился вперед.

Ноги проваливались в мягкую землю. Время замерло. Рэм разделился. Один бежал вперед с перекошенным лицом. Рычал что-то непонятное. Размахивал мечом. А второй смотрел за всем происходящим откуда-то издалека. С небес раздалось скрипучее верещание. Саранчевый бог ответил на жалобные молитвы своего мирянина.

Палец Мичи устремился вверх:

— Смотрите!

Удар в спину!

Потеряно 58 очков здоровья.

Рэм собрался воедино. Время пошло своим чередом. Страшный небесный удар едва не вбил его в землю. Вторая саранча, привлеченная шумом первой, спикировала на Рэма. Окажись она чуть точнее, и воин оказался бы погребен под тяжелым, огнеупорным телом. А так… его швырнуло вперед, и он покатился по полю.

Потеряно 6 очков здоровья.

Потеряно 6 очков здоровья.

Потеряно 4 очка здоровья.

Рэм нашел себя в стоге сена на краю полоски. Относительно живым. Не совсем здоровым, правда. Из семидесяти двух единиц здоровья осталось восемь. Еще десять единиц сминусовалось от дополнительных, даваемых прочностью щита.

Восстановлено 3 очка здоровья.

А вот и лечение Ланса подоспело.

Рэм поднялся на ноги, и его затрясло: из стога торчали вилы зубастой поперечиной наружу, а черенком внутрь. То ли староста их оставил до поры до времени, то ли еще кому-то захотелось припрятать вилы в стогу — причина не важна; главное было в другом: каким-то чудом Рэму удалось разминуться с тускло поблескивающими зубьями.

Восстановлено 4 очка здоровья.

Сработала новая черта. Рэм с трудом оторвал взгляд от вил. Острые зубья притягивали. Столкновение с вилами Рэма прикончило бы. Без шансов. Повезло? Ничего не скажешь — повезло.

Рэм посмотрел на разоренный кусок поля. Рыжая развлекалась: щелчки кнута, кульбиты и прыжки, злобная тварь, неспособная догнать верткую добычу — больше ничего и не нужно. На измазанном лице Мэри Сью читалось самое настоящее счастье. Словно она пришла сюда не справиться с саранчой, а поиграть с ней в салочки.

Со второй саранчой разбирались более основательно. Ланс орудовал посохом, не подпуская тварь близко. Мичи составляла ему компанию. Пусть ее кинжал скользил по пластинам саранчи, не нанося особого вреда, но она отвлекала тварь от Лианга. Следопыт атаковал редко. Однако одним глазом у саранчи стало меньше. План Ланса работал. Медленно, но верно.

Йерк — единственный не участвующий в битве — развалился на земле и, тяжело дыша, взирал на то, как идет бой. Рядом с ним на корточках сидел Тишка, лузгал семечки и, поплевывая очистками, уверенно заверял:

45
{"b":"785497","o":1}