-- Раз уж ты спросил, -- жизнерадостно сказала Гермиона, -- я, так и быть, признаюсь, что чувствую себя немножко... непокорной.
Часом позже, когда я с Гарри отправился в спальню, мы еще слышали где-то вдалеке грохот взрывающихся хлопушек, а когда я разделся, мимо башни пролетела шутиха, упрямо выписывая в темноте слово
"ТРАХ-ТАРАРАХ".
Я улегся в постель.
БА-БАХ!
Я проснулся мигом. В темной спальне смеялись сразу несколько человек.
-- Класс! -- сказал Симус, чей силуэт вырисовывался на фоне окна. -- По-моему, вон то огненное колесо столкнулось с ракетой -- похоже, они сцепились друг с другом, ух ты!
Я с Дином вылезли из постелей, чтобы тоже насладиться интересным зрелищем. Гарри лежал неподвижно и тихо.
Теперь напротив окон гриффиндорской башни парили розовые крылатые поросята в серебряных блестках. мы слушали восторженные крики гриффиндорцев с других этажей.
***
Гарри как обычно пошел вечером к Снейпу, но вернулся значительно раньше какой-то взьерошеный и учем-то очень растроеный.
Глава 29
-- Но почему ты больше не ходишь на уроки окклюменции? -- нахмурившись, спросила Гермиона.
-- Я же тебе говорил, -- пробормотал Гарри. -- Снейп считает, что теперь, когда основы изучены, я могу продвигаться дальше самостоятельно.
-- Значит, тебе уже не снятся странные сны? -- скептически поинтересовалась Гермиона.
-- Практически нет, -- сказал Гарри, пряча глаза.
-- А по-моему Снейп не имеет права прекращать уроки, пока ты не научишься контролировать свои сны целиком и полностью! -- негодующе воскликнула Гермиона. -- Я считаю, что ты должен пойти к нему и спросить...
-- Нет, -- решительно сказал Гарри. -- Давай поговорим о чем-нибудь другом, ладно?
Был первый день пасхальных каникул, и Гермиона, по своему обыкновению, провела большую его часть, составляя расписание подготовки к экзаменам для всех троих. Гарри и я не мешали ей: это было проще, чем ввязываться в спор. К тому же плоды ее трудов могли и вправду нам пригодиться.
Я с ужасом обнаружил, что до экзаменов осталось всего полтора месяца. Как время то летит.
-- Как ты мог об этом забыть? -- требовательно спросила Гермиона, дотрагиваясь своей палочкой до мого расписания. От ее прикосновений квадратики на расчерченном листе пергамента по очереди вспыхивали разными цветами в зависимости от предмета, которому они соответствовали.
-- Не знаю, -- ответил я. -- Так много всего происходило...
-- Ладно, держи, -- сказала она, протягивая мне расписание. -- Готовься по нему, и все у тебя будет в порядке.
Я мрачно поглядел на пергамент, но потом его лицо прояснилось.
-- Ты отвела мне по одному свободному вечеру на каждой неделе!
-- Это для тренировок по квиддичу -- сказала Гермиона.
Моя улыбка увяла.
-- Какой в этом смысл? -- угрюмо сказал я. -- В этом году у нас столько же шансов выиграть Кубок по квиддичу, сколько у моего отца -- стать министром магии.
Гермиона ничего не ответила: она смотрела на Гарри, который невидящим взглядом уставился в противоположную стену гостиной, хотя Живоглот царапал его руку, требуя, чтобы ему почесали за ухом.
-- Что с тобой, Гарри?
-- Со мной? Ничего, -- поспешно ответил он.
Схватив книгу "Теория защитной магии", он начал что-то тскать. Живоглот, решив, что бессмысленно тратить на него время, скользнул прочь под стулом Гермионы.
-- А я сегодня видела Чжоу, -- осторожно сказала Гермиона. -- Она тоже была очень расстроена. Вы что, снова поссорились?
-- Поссо... ах да, конечно, -- сказал Гарри, с благодарностью ухватившись за новую тему.
-- Из-за чего?
-- Из-за этой ее подружки-ябеды, Мариэтты, -- ответил Гарри.
-- Ну, тогда я тебя не виню! -- сердито заявил я, откладывая расписание. -- Если бы не она...
И я принялся ругать Мариэтту Эджком. Гарри только сидел с рассерженным видом, кивал и говорил: "Да-да!" и "Точно!", когда я переводил дух
Мы занимались все днги на пролет. Пасхальные каникулы близились к концу, и погода становилась все более ветреной, теплой и солнечной, но Мы, подобно всем прочим пяти- и семикурсникам, сидели в четырех стенах, листая учебники и то и дело наведываясь в библиотеку.
***
Словно для того, чтобы подчеркнуть важность надвигающихся экзаменов, незадолго до окончания каникул на столах в Гриффиндорской башне появились стопки брошюр, рекламок и проспектов, посвященных различным волшебным специальностям, а на доске вывесили объявление, гласившее:
КОНСУЛЬТАЦИЯ ПО ВЫБОРУ ПРОФЕССИИ В течение первой недели летнего семестра всем пятикурсникам надлежит пройти краткое собеседование с деканом своего факультета на предмет выбора будущей профессии. Дата и время собеседования для каждого ученика указаны ниже.
Я отыскал в списке свою фамилию и выяснил, что он должен явиться в кабинет профессора Макгонагалл в половине второго во вторник. В последний уикенд каникул я вместе с другими пятикурсниками потратил львиную долю времени на изучение материалов по профессиональной ориентации, предложенных нашему вниманию.