Литмир - Электронная Библиотека

– Что? Что случилось? А? Что все на меня так смотрите?!

В отчаянном порыве Тэнг Ву попытался подняться. Получилось это не сразу. Оказавшись наконец на ногах, поверив в старую добрую почву под ногами и локтями растолкав толпу, Тэнг Ву неверной походкой проковылял к зеркалу в спальне. Он был абсолютно седой.

Глава 8. Триумф света

Бади вихрем атаковал врага, ни на мгновение не давая ему отдышаться. Обрушивая шквал ударов, в неистовом порыве тесня соперника за периметр арены, Бади сопровождал свои атаки боевыми выкриками. Спарринг-партнера Бади звали Гатхитти. Он, отчаянно пытаясь выйти из проигрышного положения, с трудом успевал выставлять блоки и одновременно удерживать равновесие. На его лице было изображено отчаяние. В пылу сражения двое воинов вышли за пределы песчаной арены и дрались уже в нескольких десятках метров от нее – на зеленой траве близ нескольких деревенских хижин и причала на берегу залива. До ушей зевак донеслись глухие звуки бьющихся друг о друга конечностей и шелест широкополых боевых одежд.

Бади нанес стремительный удар ногой с разворота, Гатхитти уклонился назад и попытался атаковать магическим шаром, но вместо этого у него из ладоней со звуком перегоревших проводов лишь посыпались искры – он был истощен, но дух воина не позволял ему сдаться. В следующий момент Бади хлестким прямым ударом руки пробил ему в солнечное сплетение. Гатхитти издал сдавленный крик и, сгорбившись, попятился. Бади, истекая потом, кинулся на добивание. Но, едва-едва не оказавшись на земле, Гатхитти грамотно использовал инерцию и сделал два кувырка назад, тем самым разорвав дистанцию. Бади продолжал преследование. Увидев, что Гатхитти перестал уподобляться колесу от телеги и снова принял прямое положение, Бади в разбеге выпрыгнул и полетел на Гатхитти с вытянутой вперед ногой, твердо решив поставить точку в бою. Со стороны могло показаться, что он даже оставляет за собой хвост энергии, подобно комете. Встав на ноги и увидев неотвратимость нокаута, Гатхитти, абсолютно обессиленный, в отчаянной последней попытке сделал маневр в сторону. И Бади со всей мощью накопленной кинетической энергии, сосредоточенной на конце его носка, влетел в расставленные неподалеку корзины со свежей рыбой. М-да уж!

Перевернутая на голову Бади одна из корзин мигом остудила его пыл. Он лежал, глубоко и часто дыша, даже не пытаясь сбросить ее и подняться на ноги. Гатхитти с возгласом «Великий Элохим!» без сил упал на зеленый травяной настил. На место происшествия мигом сбежалась детвора, с заливистым хохотом и криками тыча пальцами в Бади и Гатхитти. Бади скинул корзину и обнаружил себя среди бьющихся на земле рыбин. Их жабры часто сокращались. Легкие Бади сокращались не реже. Постепенно придя в себя, Бади увидел отдыхающего на траве Гатхитти.

– Брат мой! Что за бой! Ты там не помер?

– Не дождешься, Бади, чтоб тебя!

Бади засмеялся. Он попытался встать, шутливо-грозным голосом рявкнув на детвору вокруг, и пошел в направлении Гатхитти, имея благородной целью помочь ему подняться. Или запустить ему в грудь ледяной шар, он еще не решил! Гатхитти уже успел принять непринужденную позу, подперев рукой голову и с наглой ухмылкой щурясь от утреннего солнышка. К его покрытому потом лбу прилипли черные волосы и несколько травинок.

– Эй, что ты там разлегся, сейчас я тебе…

Не успел Бади завершить свою шутливую угрозу, вне всяких сомнений содержащую весомую долю правды, он вдруг ощутил, что земля снова ушла у него из-под ног. Изнуренный тренировкой и фееричной битвой со своим собратом по клану, Бади наступил на одну из рыб, разбросанных вокруг, и с изумленным криком снова грохнулся наземь. Что ж, это может случиться с каждым – даже с великим воином… За хлестким звуком удара копчика о каменную плиту последовал взрыв детского смеха, к нему примешивалось прерывистое гортанное бульканье, издаваемое Гатхитти, которое с натяжкой можно было назвать смехом.

– А-а-а-а, ч-ч-е-е-е-рт бы побрал кретина, который развел здесь рыбный склад! А ну, пошли отсюда! – Бади уже с явной досадой в голосе рявкнул на улюлюкающую детвору. Зажмурив глаза от боли и усталости, Бади распластался на склизкой каменной поверхности, видимо, полностью и без остатка решив отдаться в плен земному притяжению. Хотя отдых после тренировочного процесса он планировал провести в озере с теплой водой из источников, богатых минералами и магическими свойствами восстановления мышц и кожи. О да, это было бы чудесно! Не успел Бади хотя бы мысленно почуять запах шиповника и мяты вместо сырой рыбы, как из этой сладкой иллюзии его выдернул спокойный, тихий, но в то же время всепроникающий голос.

– Бади, ты в порядке?

Он приоткрыл глаза. Над ним стоял человек, заслонив собой размытый солнечный шар, поэтому в первые мгновения Бади не сразу разобрал, кто это там над ним навис.

Рафаил протянул Бади руку.

– А, Рафаил, это ты, – рассеяно пробубнил тот.

Решив наконец встать, Бади проигнорировал дружеский жест Рафаила и энергично поднялся на ноги, ощутив тупой укол ущемленной гордости. Теперь ему было не до веселья.

– Рафаил, какого черта ты расставил здесь эти корзины? Разве нет для этого более подходящего места, чем рядом со святым храмом? – Бади нервно тыкал пальцами то на перевернутые корзины, то в грудь Рафаила.

– Ты можешь задать этот вопрос отцу Гатхитти, Бади, – сдержанно ответил Рафаил. Его голос звучал тихо, едва слышно, но с такой ясностью и объемом, что казалось, он звучал внутри черепной коробки. – Насколько мне известно, это именно он обустроил тут место для сортировки улова много лет назад. – Бади внимательно огляделся по сторонам. Только сейчас он понял, как сильно они с Гатхитти отдалились от точки начала битвы – от храма Элохима Создателя.

– Понятно, – недовольно буркнул Бади и двинулся по уложенной из бесформенных коричневых камней тропинке в сторону деревенского хранилища пресной воды, за которым, сразу за водонапорной башней на толстенных деревянных опорах, брала начало система небольших водопадов, льющихся с прибрежных горных порогов. То и были те самые целительные источники, силу которых Бади намеревался впитать в себя. Дети в благоговейном испуге расступились в стороны. Рафаил провожал его взглядом своих разноцветных зрачков. Тут к нему подошел Гатхитти.

– Не обращай внимания, Рафаил. Бади – перспективный боец с великим будущим. Но его гордость, как болото, – затягивает его, мешая двигаться вперед. – Гатхитти, прищурившись, философски погладил подбородок. – Так говорит мой отец! Что бы это значило, а Рафи? – Он усмехнулся, дружелюбно похлопав Рафаила по плечу, и отправился вслед за Бади. Проводив взглядом и второго бамоанца, Рафаил развернулся и начал наводить порядок – хаосу здесь не место!

Через некоторое время Рафаил закончил перекладывать рыбу обратно в корзины и аккуратно расставил их в ряд. Некоторые рыбы к этому времени уже перестали сокращать жабры. Необходимо было быстро убрать весь улов в морозильную камеру.

Убедившись, что корзины стоят идеально ровно, одна к одной, Рафаил подошел к заранее подготовленной чаше с чистой водой и опустил в нее руки. Спустя неделю или около того после своего прибытия в эти земли Рафаил постепенно освоился в окружающей среде, понял что к чему. Все окружающее было радикально новым лишь для его опытного восприятия. На уровне интеллекта он хорошо знал эту планету и многое слышал о ней. Поэтому, придя в себя после первых потрясений, саару не составило труда сопоставить имеющиеся данные с практическим опытом. Он успокоился, смирился с неизбежным и, казалось, отдался в руки своей судьбе, которая оставалась, однако, загадкой для его бывших собратьев сааров, а для него самого уж подавно! Об этом он и размышлял, проходя мимо рыбного склада и Гатхитти с Бади, в пылу поединка учинивших погром. Выйти из глубоких дум Рафаила заставил приятный порыв оказать помощь Бади. Затем им овладело еще более сильное желание навести порядок и идеально упорядочить корзины. Почему – он и сам не мог понять. Ему этого просто страсть как хотелось, и все тут!

9
{"b":"784164","o":1}