Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Твоя дочь Аиша - вот она сидит напротив тебя. И некий господин Эйше. Я правда, плохо помню, кто он такой... Кажется, мой брат? Или Первый Советник? А, ну да, это одно и то же, - Арьи развлекался от души.

  Йан вдруг встал и вышел. Аиша вскочила и побежала за ним. Арьи налил вина себе и брату, поднял бокал:

  - Поздравляю! Рад за вас. Эх, погуляем на свадьбе!

  - Да нет, не погуляем. Мы не хотим ничего такого.

  - "Мы" - это звучит гордо. Особенно из твоих уст. Как же ты решился-то?

  Эйше рассмеялся:

  - А я и не решался. Эта, как ты выражаешься, сопливая девчонка все решила сама. Очень ловко поймала меня в свои сети: я и оглянуться не успел, как уже всё - на сковороду тащат.

  - Что, так горячо было? - усмехнулся Арьи. - То-то ты про совещание забыл!

  - Да вы и без меня тут прекрасно совещались. Теперь послушай серьезно: я хочу, чтобы Аиша вошла в наш Тайный Совет. И не потому, что я с ней не могу расстаться ни на секунду, как ты можешь подумать...

  - Даже мысли такой не возникло, что ты! - рассмеялся Арьи.

  - Ладно, и поэтому тоже, признаю. Но ты сам видел, что мы можем вдвоем. Одному мне еще никогда не удавалось мгновенно перенестись на такое большое расстояние, а вместе с Шу-Шу - легко. Она потрясающей силы маг. Думаю, гораздо сильнее меня. И у нас, как ты сам понимаешь, очень тесная духовная близость. Так что мы двое - самое сильное магическое оружие империи.

  - Согласен. Ну, где застряли папочка с дочкой? Не до утра же нам тут сидеть?

  А папочка с дочкой в это время разговаривали, стоя в одном из пустых покоев дворца.

  - Ты понимаешь, кто он? - спрашивал Йан у дочери. - Знаешь, сколько ему лет? О чем ты вообще думала?

  - Папа, я все знаю и понимаю. Я люблю его с детства. А он любит меня. Так что мы будем вместе, нравится это тебе или нет.

  - А что мама скажет?

  - Вот мы у нее и спросим! Но что-то мне подсказывает - она не станет устраивать никаких истерик, а порадуется за свою счастливую дочь!

  Аиша всхлипнула. Йан, не переносивший женских слез, взволновался:

  - Хорошо, хорошо! Я тоже рад. Просто... неожиданно. Не знаю, как теперь с ним и обращаться. Зять! Ты подумай! Ты, наверно, будешь его дожидаться? Или домой поедешь? Тогда вызову адъютанта с каретой.

  - Папа! Я буду участвовать в вашем совещании. Так решил Эйше.

  - Ну, раз Эйше так решил, что я могу поделать...

  Пока члены Тайного Совета обсуждали насущные дела, произошло еще одно судьбоносное событие, никем, правда, кроме стражей Западных ворот, не замеченное. Двое всадников въехали поздним вечером в столицу империи и остановились на первом же постоялом дворе. Это были кочевники Западного Крыла - мужчина и женщина, оба высокие и крепкие - скорее всего, мать и сын, судя по внешнему сходству. Матери было за пятьдесят, сыну - около тридцати. Несмотря на не самый юный возраст и заметную седину в черных волосах, женщина поражала суровой красотой и необычайной властностью, так что слуги постоялого двора забегали при ее появлении, как мыши при виде кошки.

  Сын старался держаться на заднем плане, но не обратить на него внимание было невозможно: его рыжие волосы освещали полумрак помещения не хуже солнца. А волос было много - усы, борода, заплетенная в косичку, и целая копна на голове, закрученная небрежным узлом. Поужинав в общем зале, мать с сыном удалились в свою комнату - мать прилегла, а сын сел на пол, скрестив ноги и положив руки на колени. Закрыл глаза и сосредоточился. Через некоторое время мать спросила:

  - Ну что?

  - Мы увидимся с ним завтра, ближе к вечеру. Он сам нас найдет. Так что утром можем погулять по столице.

  - Надо раздобыть местную одежду. И сними все свои цацки - тут никто такое не носит.

  "Цацек" было, и впрямь, много: кольца, браслеты, амулеты на кожаных шнурках, надетые на шею, и амулеты, вплетенные в волосы; множество сережек разной формы, а правую ушную раковину пронзала длинная игла.

  - Ты права, - сын принялся методично снимать "цацки".

  - Подойди, я расчешу тебе волосы, - велела мать, садясь на лежанке. Сын подошел и опустился на пол в ногах у матери, а она распустила узел его волос и стала осторожно расчесывать, попутно вынимая из волос амулеты и украшения, потом заплела косу.

  - Завтра сделаю тебе красивую прическу, - сказала мать. - Бороду с усами тоже не мешало бы подстричь, так что завтра пойди к цирюльнику.

  - Хорошо.

  Сын задул свечи, и они улеглись на лежанки, но долго не спали: мать бормотала про себя слова молитв и заклинаний, а сын о чем-то размышлял, глядя в потолок и усмехаясь время от времени...

  Глава пятая, в которой Эйри показывает себя с совершенно неожиданной стороны

  Поздним вечером Эйри, одетый, как простой горожанин, с банданой на голове, прикрывающей белую прядь, быстро шел по темным и пустынным закоулкам, пробираясь в восточную часть Саринайо. В одном из домов на окне первого этажа стояла горящая свеча - туда он и зашел. Встретил его невысокий человек в черном одеянии, лицо его прикрывала белая маска. Они поклонились друг другу, и хозяин спросил:

  - За вами никто не следил?

  - Нет.

22
{"b":"784120","o":1}