Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Есть у него двадцать наложниц, есть! - сказала она, смеясь. - Это он, наивный, думает, что я не знаю. Пойдемте-ка завтракать.

  - Да нету у меня никаких наложниц! - взвыл Арьи, но тут же спохватился:

  - Какой завтрак? Мы же опаздываем!

  - Никуда вы не опаздываете. Вернее, уже опоздали на первую часть. Спокойно позавтракаете и не спеша поедете. Все равно вторая часть самая интересная.

  У Арьи не находилось слов от возмущения. Эйше и Ийя смеялись, глядя на него. Арьи не выдержал и тоже захохотал. Серьезность они обрели только у врат Академии, вспомнив, что один из них - император, а другой - Глава этой самой Академии. Явление императора произвело в Академии страшную панику: последний раз его там видели два года назад, когда экзамен на Первую ступень сдавал наследник престола. Арьи тогда очень беспокоился, не расстроится ли Имэйту, что Аиша сильно его обогнала: она-то уже перешла на Четвертую ступень. Но Тэ-Тэ, наоборот, радовался этому обстоятельству: в случае чего Шу-Шу ему поможет!

  Арьи царственным жестом отмел все попытки церемониально его приветствовать и быстрым шагом прошел в зал испытаний. Эйше последовал за ним, обратившись куда-то в пространство:

  - Императору и мне немедленно подать чаю.

  Пространство, судя по всему, тут же отреагировало, и когда первые лица империи уселись за стол, перед ними уже стояли чайнички со свежезаваренным чаем, чашки и сладости.

  - А где таракан на веревочке? - шепотом поинтересовался император у Главы Академии. - Ты мне обещал таракана.

  - Жука, - поправил его Эйше, еле заметно улыбнувшись. - Прошу, не отвлекай меня.

  Пятеро учеников, только что вернувшиеся в зал испытаний после перерыва на отдых, были неприятно поражены, увидев Арьи: мало того, что на вторую, самую трудную часть экзамена пришел Глава Академии, так еще и сам император высочайше припереться соизволил!

  Аиша же только обрадовалась: она знала, что дядя Арьи любит ее, как родную дочь, которой у него пока не было - Ийя родила трех сыновей. Среднему исполнилось четырнадцать, младшему - десять. Сейчас Ийя носила четвертого младенца, и супруги надеялись, что у троих братьев наконец появится сестренка. Но если опять будет мальчик, тоже хорошо: тогда в дальнейшем можно будет поделить огромную империю, трудно поддающуюся управлению, на четыре княжества, поставив во главе Центрального княжества главного наследника.

  Дяде Арьи Аиша улыбнулась, а на Эйше взглянула с опаской: при мысли о том, что она вчера наговорила Учителю под влиянием винных паров, Аишу охватывал мучительный стыд. О том, как она его поцеловала, бедная девочка вообще старалась не вспоминать. Арьи заметил и виноватый взгляд Аиши на невозмутимого Эйше, и ее смущение. "Все горячее и горячее" - усмехнулся Арьи, глядя на покрасневшую, как маков цвет, Аишу, и на то, как подозрительно порозовело ухо Эйше.

  Он очень сочувствовал брату, помня, как сам переживал из-за разницы в возрасте между ним и Ийей - пятнадцать лет, шутка ли! А тут больше, чем два раза по пятнадцать. Брат удивил Арьи: ему всегда казалось, что Эйше родился вечным одиночкой и нисколько этим не тяготится, избегая продолжительных связей и ни к кому не прикипая душою. И вот тебе на! Он еще раз посмотрел на Аишу, которую до сих пор воспринимал, как ребенка, стараясь представить, что видит в ней Эйше: стройная, изящная, не слишком красивая, но очень милая и живая, смелая и умная. Сейчас ее двухцветные волосы были забраны в два коротких хвостика, темный и белый, что делало ее совсем юной и очень забавной. Арьи покосился на брата, придвинулся к нему поближе, загородился ладонью и прошептал:

  - Не будь таким жестоким, улыбнись девочке! Она же чуть не плачет.

  Ухо, в которое он шептал, стало совсем красным. Эйше отодвинулся и ничего не сказал в ответ. "Да-а, будет трудно!" - подумал Арьи. Разница в возрасте, конечно, несоразмерная, но Эйше выглядел очень молодо: для Просветленного такого высокого уровня пятьдесят лет то же самое, что для обычного человека - тридцать. Чем выше мастерство и духовное совершенство, тем крепче здоровье и дольше жизнь. Рассказывали, что один такой Просветленный прожил чуть ли не триста лет. Так что у брата Эйше все еще впереди!

  Тем временем ученики благополучно прошли два тура, остался последний.

  - Не хочешь с ними сразиться? - спросил Эйше у брата.

  - Нет. Это слишком скучно - уровень у всех невысокий.

  Эйше поднялся со своего места и прошел в центр зала испытаний. Присевшие было ученики встали. Эйше сказал:

  - Последний тур вы проведете со мной. Вам позволяется применять любое оружие и любые магические приемы. Тот, кому удастся хоть как-то коснуться меня, считается победившим. Обещаю не сильно вас калечить.

  Ученики переглянулись и вытащили мечи, у одной лишь Аиши не было оружия. Император спросил:

  - Почему ты без меча, девочка? Хочешь, возьми мой.

  - "Полет Сокола!" Император предлагает ей меч "Полет Сокола"! - пронесся по залу изумленный шепот.

  - Ученица благодарит императора за оказанную честь, но меч ей не нужен, - Аиша низко поклонилась, а Арьи хмыкнул: "Ну-ну!"

  Начался бой. Впрочем, назвать это боем было трудно: Эйше почти не двигался, лениво отмахиваясь от направленных на него мечей, летящих кинжалов и молний, а учеников то и дело швыряло об пол или стену магической силой Эйше. "Избиение младенцев", как про себя окрестил это действо Арьи, продолжалось довольно долго, потому что юноши никак не хотели смириться и сдаться. Одна только Аиша не предпринимала почти ничего, ловко уворачиваясь от мечущихся по залу товарищей и их оружия. Внезапно настала тишина и всё остановилось: Эйше стоял неподвижно, с изумлением глядя на большую синюю бабочку, сидящую на его рукаве. Потом нашел глазами Аишу и кивнул ей:

  - Молодец. Горжусь тобой.

  По залу пронесся общий стон:

  - Как? Это все? А что, так можно было?!

11
{"b":"784120","o":1}