*
Не успела Розалина выйти в холл дворца, как там тут же встретил её принц Говард.
- Ну как? Что-то долго тебя не было.
Розалина только покачала головой и тихо сказала:
- Ну всё, теперь Джек потерян для меня навсегда при любом исходе событий.
- Так, а с этого момента поподробней, - протянул Говард.
Они пошли в комнату принцессы и она всё подробно ему рассказала.
- Ну и натворила ты делов! - укоризненно покачал головой Говард, - зачем было рассказывать ей о своей беременности? Думала она пожалеет тебя?
- Нет, просто захотелось выговориться, - пожала плечами Розалина.
- Что же ты теперь собираешься делать? Надеюсь, ты не будешь наблюдать свою клятву?
Роза села на кровать и закрыла лицо руками. Говард подумал, что она плачет, но когда девушка отняла руки, в её глазах не было ни слезинки.
- Я сдержу свою клятву, - твёрдо сказала Розалина, - но мне необходимо сегодня же увидеться с Джеком. Попрощаться и всё ему объяснить.
- Думаю, он не слишком обрадуется этому, - заметил принц, - кстати, ты собираешься ему сказать, что скоро он станет отцом? По-моему, уже давно следовало это сделать.
- Я не думаю, что это хорошая идея. Зачем ему это знать? Если он останется с Карлой, то он не сможет быть счастлив, зная о моей беременности. К тому же… Ребёнка не будет.
Она говорила об этом так спокойно, что даже Говард испугался. Он сел рядом с ней на кровать и мягко обнял за плечи.
- Сейчас ты сама не понимаешь, что говоришь. Я не позволю тебе этого сделать, слышишь?
- Говард, поговори лучше с матерью. Скажи, что если она не позволит мне увидеться на прощание с Джеком, то я покончу с собой. Тогда ей уже никогда не стать полноправной королевой.
- Во-первых, она злая ведьма, а не моя мать, а во-вторых, может сама лучше сходишь? Или думаешь, что у меня на неё больше влияния?
Роза встала и направилась к двери.
- Знаешь, а ты, наверное, прав. А то ещё возникнут ненужные вопросы.
- Мне кажется, она и так обо всём уже знает, но молчит, ради собственной выгоды.
- Может быть. Но всё же нам надо быть осторожней. Пожелай мне удачи.
- Удачи! Поосторожнее с ней.
========== 26 глава ==========
26 глава
Розалина шла тёмными подземными коридорами своего замка. Раньше она здесь никогда не была и даже понятия не имела насколько велик подземный лабиринт.
- Мне кажется, что подземелье простирается далеко за пределы замка. Мы идём уже целую вечность! - немного раздражённо обратилась она к стражнику, который вёл её по подземелью к камере Джека.
- Скоро будет. Не беспокойтесь, принцесса! - заверил её провожатый.
Бизи, довольная конечными результатами народного суда, расщедрилась и напоследок разрешила встречу Розалины с Джеком.
- Розалина! - крикнула она своим противным старушечьим голосом, - помни, на следующий день после казни, состоится твоя свадьба с Говардом. Я обо всём уже договорилась, - сказала она и захохотала.
Наконец они пришли.
- Принцесса, должен вас предупредить, этот разбойник очень опасен. Тем более накануне казни, ему уже нечего терять. Может быть, мне лучше пойти с вами?
- Не стоит. Он уже никому не причинит зла. Ждите меня за дверью, а если что-нибудь понадобится, я подойду.
- Как будет вам угодно, - пожал плечами стражник.
Джека посадили в самую отдаленную камеру, где было ещё более темно и сыро, чем в других. Благо, Розалина не забыла прихватить с собой фонарь. Стражник не дал ей ключи от камеры, якобы опасаясь зайдёшь жизнь, а на самом деле, следуя чётким указаниям королевы Бизи. Розалина подошла к решётке и осветила фонариком то самое маленькое пространство, в котором уже три месяца находился её возлюбленный. Он сидел в углу, отвернувшись лицом к стене. На нём была та же одежда, что и тогда, когда они прощались в лесу. В камере также валялась груда каких-то тряпок, вероятно заменявших заключённому постель.
- Джек… - Розалина прошептала его имя точка он обернулся.
- Роза, я рад, что ты пришла. Хоть попрощаемся, - его голосе послышалось издёвка. К тому же с пола он так и не поднялся и не подошёл к ней.
- Ты сердишься на меня? - Роза ожидала немного другой встречи, но даже то, что она просто смотрит на него и слушает его голос, доставляло ей огромную радость.
- Да нет, мне нечего на тебя сердиться, - Джек встал и подошёл к решётке, - просто, за три месяца могла бы хоть раз ко мне заглянуть!
- А так ты об этом, - облегчённо вздохнула Розалина, - я пыталась, но меня не пускали к тебе, эта ведьма с помощью своих чар каким-то образом узнала про нас.
- Какая ведьма? - заинтересованно спросил Джек.
- Ах да! Ты же ничего не знаешь, - спохватилась она, - у нас во дворце такие дела страшные творятся! Но это долгая история. Джек, я пришла, чтобы кое-что тебе рассказать. Это очень важно, - и Розалина рассказала Джеку о своём разговоре с Карлой.
И чем больше он слушал, тем больше мрачнело его лицо. Потом он долго молчал и наконец сказал:
- Что ж, если ничего другого ты придумать не смогла, то ладно. Завтра Карла поможет нам сбежать.
- Но… Джек, я же обещала ей, - начала Розалина.
- Это было твоё обещание, а не моё. Я - разбойник и волен делать то, что сам захочу. А ты - моя жена и должна мне подчиняться. Поняла? - он просунул руки сквозь прутья и коснулся её лица, - Роза, милая, я так тебя люблю, - прошептал он.
Девушка взяла его руку в свою и прижала к своей щеке. Сейчас ей хотелось плакать - от счастья.
- Я тоже люблю тебя, Джек, - прошептала она, не в силах отпустить его руку.
На мгновение, поддавшись порыву страсти, их губы слились воедино, конечно насколько это позволяла решетка.
- Всё будет хорошо, моя принцесса, как я и обещал. Только дождись завтра и мы сможем быть вместе.
- Или разлучиться навсегда, - прошептала Роза плача.
- Ну, милая, надо быть оптимисткой, - приободрился ее Джек, обнимая на прощанье.
Не в силах больше сдерживать нахлынувшие эмоции, Роза разрыдалась и выбежала в коридор, так и не сказал Джеку заветное слово: “Прощай!”
*
Этой ночью Розалина легла поздно. Для себя она уже всё решила. После казни, несмотря на её положительный или отрицательный результат, она сразу же уйдёт из дома. Она решила пойти к мудрой Терезе и обрести у неё второй свой дом.
“Я застряла между двух совершенно разных миров, - подумала она, - я уже не принцесса, но ещё и не разбойница. Я нарушила все правила, но у меня нет смелости принять ту участь, которой я достойна. А я достойна смерти, как принцесса. Если же я разбойница, то должна бороться за свою любовь до конца, как это делает Карла, Но для этого у меня не хватает решимости и твердости духа. Так кто же я на самом деле?”
Девушка собрала самые необходимые вещи в небольшой сундучок, приготовила платье, в котором пойдёт завтра на казнь. Это было простое платье из шерсти чёрного цвета, в котором обычно зимой ходят слуги. Также принцесса не забыла сходить на конюшню и приготовить свою лошадь к путешествию. Она планировала встать пораньше и отнести свои вещи к Мегги, чтоб уже не возвращаться, а заодно и попрощаться с тётушкой и Изабеллой. Розалина решила пока не говорить ничего Говарду, а всё рассказать уже утром, чтоб он не стал её отговаривать.
А ещё она написала краткое письмо маме и отчиму, чтобы они не волновались слишком за неё. Вот о чём оно было.
“Дорогая мамочка и уважаемый король Вертон! Я вас очень люблю и поэтому не смогла уйти из дому, оставив вас в неведении. Извините меня, но я не могу сказать вам, куда я ушла, скажу лишь о причинах, которые побудили меня к этому…”
Дальше шло краткое описание тех событий, которые произошли с ней с тех пор, как её похитили разбойники и о которых она долгое время молчала. Конец письма звучал так.