- Я иду туда не для того, чтобы увидеть его в последний раз. Я иду, чтобы спасти его и вернуть домой!
Это были её последние слова, когда она за три дня до суда, оседлала лошадь и поехала к замку.
- Удачи тебе! Возвращайся с добрыми вестями и смотри сама не попадись! - кричали ей вдогонку девушки, но упрямая Карла была уже далеко и вряд ли слышала их.
========== 25 глава ==========
25 глава
День суда настал. Это был ясный морозный день. Кругом лежал свежий, выпавший утром, снежок, который так и хрустел под ногами. Голубое небо, без единого облачка, казалось приветствовала огромную толпу народа, которая с самого утра стекалась и стекалась ко дворцу.
Королева Бизи нарочно придумала устроить народный суд, чтоб в смертельном приговоре для разбойника не было сомнений. В королевстве только редкий человек не был зол на Джека, а доброжелателей вообще не было. Было решено провести суд на улице, на заднем дворе дворца. Под навесом, который был поставлен так, чтоб люди стояли полукругом, должны были сидеть члены королевской семьи. На пьедестале небольшой высоты на троне сидел король Вертон, который выступал одновременно в роли судьи, обвинителя и присяжных. Королева Бизи, беспокоясь о добросердечности брата, рвалась сама проводить суд, но это было запрещено общими правилами, которые соблюдались вот уже сотни лет. Для подсудимого было специально выделенное местечко сбоку от пьедестала, чтоб его хорошо мог видеть Вертон и простой народ.
Суд был назначен на десять утра, но огромная толпа собралась уже к девяти. Всё шли и шли, ведь о дне не суда было объявлено всему королевству за три недели вперёд. Прибывали жители даже самых отдалённых деревень. Всем было интересно посмотреть на великого неуловимого разбойника, которого наконец поймали. Некоторые до сих пор не могли в это поверить. скоро народу собралось так много, что они не помещались на заднем дворе и пришлось открыть ворота, а толпа всё тянулась и тянулась далеко за воротами.
- Надо же, никогда не думал, что у меня столько подданных, - шепнул Вертон своему советнику.
Карла была довольна, что приехала пораньше. Ей не спалось и она пришла сюда, как только взошло солнце. Сейчас она была довольна собой за проницательность, ведь ей досталось лучшее место в первом ряду. Девушка надеялась поскорее увидеть своего возлюбленного, а его всё ещё не вели. Карла нервничала. Она боялась и жаждала этой встречи больше всего на свете - всё-таки она не видела его уже более трех месяцев. Нет, она не стала любить его меньше, но… “Наверное, он изменился”, - подумала она и ещё плотнее закуталась в тёплый шерстяной платок тёмно-красного цвета. Оставалось подождать совсем чуть-чуть.
Тётушка Мегги и Изабелла тоже пришли на суд. Только, в отличии от Карлы, они пришли, когда толпа стояла уже далеко за воротами.
- Мама, чего мы так поздно пришли? Я же говорила, надо было быстрее собираться! Что мы теперь увидим? А услышим? - Изабелла была явно расстроена потому, что не ожидала такого количества народа. Она думала, что судом разбойника могут заинтересоваться максимум двадцать человек со всего королевства.
- Да уж! - вздохнула Мегги, - я не видела такого количества народа со времен свадьбы Єми и нашего нового короля.
- Наш народ любит громкие события и сборища. Бизи мудро поступила, когда выбрала для Джека народный суд. Дело беспроигрышное! - с досадой заметила Изабелла, потихоньку проталкиваясь вперёд.
- Наш враг стал играть по-крупному. Ничего, Изабелла, я чувствую, что конец уже близко.
- Куда уже ближе, конец и так для всех нас настанет, если Джеку вінесут смертный приговор. Даже представить страшно, что может случиться с Розой! Бедная моя подружка! Неужели, мама, ты не понимаешь, что если с ними что-то случится, уже ничего не важно будет?!
До этого момента они разговаривали тихо, но тут девушка не выдержала и повысила голос, так что на них стали оборачиваться люди. Мегги зашикала на неё. “Тихо, дочка, если будешь так орать, то мы и так скоро на суде окажемся, причём в качестве подсудимых. Бизи вполне может это устроить. Никакая Розалина не поможет. Я до сих пор удивляюсь, как это она её ещё не тронула. “
Принцесса Розалина пришла на суд в чёрном узком закрытом платье. На плечи она накинула серый полушубок, чтоб не замерзнуть. Вернее, её заставила сделать это мать. Принцессе было уже всё равно. Она ничего не чувствовала. Все её чувства давно омертвели. Мысленно она уже похоронила и себя, и Джека, и ребёнка. Накануне суда она всю ночь прорыдала в подушку.
Сейчас она сидела в мягком кресле на улице и ждала начала суда, как и все люди, что пришли сюда. Справа от неё сидела мать, а с левой стороны - принц Говард. Он участливо смотрел на невесту. Её лицо словно окаменело, глаза, не мигая, смотрели в одну точку. Говард нежно взял её руку свою. Рука была ледяная. Он мягко развернул её к себе и прошептал на ухо ободряюще:
- Всё будет хорошо, милая. Я с тобой. Мы все будем рядом в трудную минуту, успокойся.
Розалина попыталась улыбнуться, но ничего не вышло. Тогда она просто молча кивнула. Она понимала, что если скажут сейчас хоть слово, то разрыдается на глазах у всех.
Эми тоже заметила странное поведение дочери. Она повернулась к ней и ободряюще сказала.
- Не бойся, девочка моя, тебе этот разбойник уже ничего плохого не сделает, а завтра его казнят, что будет очень справедливо! - Эми, не понимаю, что причиняет дочери нестерпимую боль, с удовлетворением и чувством выполненного долга откинулась в кресле.
Король Вертон вышел на “сцену” и толпа притихла, затаив дыхание. Сегодня он был очень серьезен. На нём красовалась чёрная мантия, а в руках он держал какой-то листок. Вероятно, свою речь, чтоб в нужный момент не забыть, что надо говорить.
- Введите подсудимого, - торжественно начал он.
Роза на какой-то миг даже перестала дышать. Внутри её всё сжалось в ожидании этого момента. И вот она увидела его.
Джека вели пятеро воинов. На нём была белая рубашка и штаны. Руки были в наручниках.
Разбойник был спокоен. Он мирно встал на место, куда его привели, совершенно не сопротивляясь. Джек отыскал глазами Розалину и улыбнулся ей, приободряя её, Но девушка была так напряжена, что не смогла ответить на его знак.
Также заметил и Карлу, которая стояла прямо и гордо, выделяясь из всей толпы простых людей. “О господи, а она-то что здесь делает? - подумал Джек, - я на надеялся, что она с остальными разбойниками уже давно покинула эти места. Неужели она осталась здесь только ради меня?”Джек бросил на девушку укоризненный взгляд.
Карла смотрела на своего возлюбленного ей хотелось заплакать. Мелкие слезинки, которые появлялись у неё на ресницах, она смахивала рукой. Она понимала, что должна держаться сейчас, ради Джека.
Король Вертон тем временем, не подозревая, что творится в этот миг в сердцах обоих девушек, стал зачитывать обвинения.
- Итак, этот разбойник обвиняется в похищении принцессы Розалины, нападении на королевскую семью, а также грабежи мирных жителей нашего славного королевства Рижиния! - с пафосом заявил он.
Тут Роза вдруг поняла, что может спасти своего возлюбленного, пусть даже ценой собственной жизни. Если она сейчас поднимется туда, кинется в ноги королю, расскажет всему народу правду о себе и Джеке, о своей беременности, и будет умолять пощадить Джека, то… Её воображение живо нарисовала ей всю эту картину. Она не думала сейчас о последствиях. Она уже было рвануло со своего места, но тут её вовремя схватил за локоть Говард.
- Пусти меня! - зашипела она на него, вырывались, - я могу спасти его.
Но принц продолжал крепко удерживать её в кресле.
- Сиди! Ты ничего уже сделать не можешь. Только хуже сделаешь и себе и ему.
Розалина немного успокоилась.
Тут на “сцене” рядом с королём возникла Бизи. Она была в пышном красивом платье из бархата темно-вишневого цвета. На её голове красовалась диадема, усыпанная бриллиантами.