Литмир - Электронная Библиотека

Дома, как только принцесса Розалина переступила порог, её встретила королева Бизи.

- А где все? - удивилась девушка.

Было очень странно, что мама с отчимом не встречают её с дальней дороги. На Эми это вообще было совсем не похоже.

- Дитя, пока ты пропадала неизвестно где, у нас во дворце случилось несчастье, - картинно вздохнула Бизи.

Даже Розалине, которая раньше считала свою будущую свекровь вполне неплохой женщиной и замечательной матерью, сейчас стало понятно, что она всего лишь изображает скорбь, но внутри она похолодела, предчувствуя беду.

Бизи тем временем достала носовой платок и промокнула ем сухие глаза.

- Что-то с мамой? - испуганно спросила Роза. Её живое воображение уже начало рисовать одну страшную картину за другой.

- После того, как ты пропала, Эми упала в обморок. Она ведь беременна, нельзя её так волновать, - пустилась в разъяснении королева Бизи, - с тех пор она слегла. Доктор говорит, что угроза миновала, но ей всё равно лучше будет пока в постели побыть. Вертон всё время при ней. Ни на шаг не отходит.

- Бедная моя мама! - воскликнула Роза, - она так волнуется за меня. Мне надо навестить её, - она собралась уже было бежать наверх, но королева властным жестом остановила её.

- Пока тебе лучше не ходить к ней. Я понимаю, что ты хочешь увидеть её поскорее. Но дитя, посмотри на себя! У тебя просто ужасный вид.

- Да, вы наверное правы, - задумчиво посмотрев на себя, сказала Роза, - я сначала должна привести себя в порядок - помыться, переодеться, а также поесть. Ну ладно, дел много, я пойду уже.

- Стой! После всех твоих дел ты должна зайти ко мне, нам надо поговорить. Это срочно!

- Но зачем? О чём нам говорить? - удивилась Роза. Её неприятно поразило, как гостья обращается с принцессой, будто королева со своей служанкой.

Тут в комнату вошёл военачальник.

- Можно, ваше величество? - спросил он почтительно у Бизи, не обращая внимания на принцессу.

Королева кивнула и поманила его пальцем.

- Подойди! - приказала она, - Докладывай!

“Да что же это такое в родном доме творится!”- тревожно подумала Розалина, но вслух ничего не сказала, а продолжила наблюдать.

Военачальник подошёл королеве и стал что-то шептать ей на ухо.

- Говори вслух. Это касается и принцессы, - приказала королева.

Он удивлённо посмотрел на Бизи, однако, ослушаться приказа не посмел.

- По вашему приказу, ваше Величество, мы доставили принцессу Розалину домой и схватили главаря разбойничьей шайки Джека. Сейчас он в наших руках. Что прикажете с ним делать?

- Я думаю, что его будет судить народный суд - самый справедливый из всех. К тому же Вертон хочет славы. Что ж, думаю мой брат получит и насладиться ею сполна. Королева Эми больна. Думаю с судом следует подождать до её полного выздоровления. А пока… - она задумалась, - посадить его в камеру, самую дальнюю и тёмную. И кормите его раз в день.

Военачальник получил приказ и удалился.

Роза слушала её слова и сердце её упало. Она нащупала кольцо у себя на шее и сжала его. Похоже, дела хуже, чем она думала. Его казнят. Но нет! Это невозможно! Он пообещал ей, что всё будет хорошо. Разбойники не бросают слов на ветер.

Её размышления прервала королева Бизи. Она подошла к принцессе и нехорошо усмехаясь, спросила:

- Ну что, ты довольна, как я поступила с твоим врагом? Он получит по заслугам, я обещаю.

Это стало для Розалины последней каплей. Она вспыхнула и накинулась на королеву:

- А не слишком ли много вы на себя берёте? Вы не хозяйка здесь! Даже если бы я вышла замуж за Говарда, вы всё равно не стали королевой наших земель. Эти земли принадлежат моей матери и отчиму. А если они не могут управлять королевством, то для этого здесь есть я. И я буду решать, что делать с этими с этим разбойником! Вам ясно?

Розалина только сейчас заметила, что стала вести себя, как настоящая разбойница, яростно защищая то, что принадлежит только ей, не скупясь на слова.

Бизи продолжала сохранять внешнее спокойствие, но эта девчонка уже начала ей надоедать. “Как бы со злости не превратить её во что-нибудь, - подумала она, - девка нужна мне живой и здоровой!”

- Ты устала с дороги и сама сейчас не понимаешь, что говоришь, - заметила королева и уже собираясь уходить, заметила, - через час жду у себя.

- А вот никуда я не пойду! - спокойный тон и последние слова Бизи совершенно вывели из себя Розалину, - я устала и хочу отдохнуть с дороги. мне надо навестить больную мать. А вы не смеете мне приказывать. В своём дворце я вольна делать всё что захочу, нравится вам это или нет!

Королева обернулась. Её глаза метали молнии, но голос продолжал оставаться спокойным.

- Всё сказала? - спросила она и вплотную подошла к девушке, - теперь послушай меня, девочка, ты сделаешь всё, что я скажу, если хочешь, чтоб твой разбойник остался жить.

Тут Роза побледнела и отпрянула.

- Вы… Вы знаете? - запинаясь, испуганно спросила она, отступая на шаг.

- Детка, я знаю всё. Если хочешь, чтобы это осталось между нами, ты должна подчиняться мне во всём.

- Хорошо, - еле выдавила из себя Роза, - я буду у вас ровно через час.

Девушка перепугалась не на шутку и в основном не из-за себя, а из-за Джека. Она боялась как бы злая старуха не делала с ним ничего плохого. Она быстро помылась, переоделась, поела и пошла к Бизи. Сейчас она выглядела как настоящая принцесса, а не жена разбойника. На ней было прелестное длинное пышное платье нежно-розового цвета, как у куклы. Платье было всё в рюшках и миленьких бантиках. На голове принцесса сделала высокий хвост, который заканчивался завитушками. Сейчас Роза и вправду больше напоминала большую куклу Барби. Она посчитала, что в нём будет выглядеть беззаботной и счастливой и это не будет мешать ей уйти в себя и думать над тем, как выручить своего мужа.

Когда принцесса шла к королеве, ей было немного не по себе. Она никогда не была в её покоях, к тому же Бизи знала её тайну. Какую цену она потребует за своё молчание? И готова ли будет Роза заплатить её?

Девушка подошла к двери и несмело постучала, словно какая-то прислуга. Странно, но после своего возвращения она чувствовала себя в родном доме чужой.

- Заходи, - распорядилась Бизи, - садись в кресло, - пожалуйста.

Розалина послушно села и посмотрела на старую женщину, ожидая продолжения. Бизи уселась напротив неё и устремила на принцессу свой недобрый взгляд. Глаза-буравчики цепко ощупывали Розу. Наконец, осмотр окончился. Бизи нехорошо усмехнулась, но в следующую же секунду её губы, и без того тонкие, вновь превратились нитку.

- Слушай меня внимательно, детка. И не перебивай, я этого не люблю. Знаешь для чего мы с принцем Говардом приехали сюда?

Роза молчала.

- Не знаешь? Ну тогда слушай. Говард должен был жениться на тебе, чтоб стать королём и получить королевство Рижиния в приданое. Только и всего. Но ты помешала моим планам. Немного. Ничего, это поправимо. Запомни, - Бизи помахала у Розы перед лицом своим костлявым пальцем, - графиня Бизи, великая колдунья, всегда добивается своей цели любыми способами. Ты выйдешь замуж за Говарда, хочешь ты того или нет. Поняла?! - старуха вскочила, - а знаешь, что будет с твоим разбойником? Его повесят, вот! И ты будешь наблюдать за этим собственными глазами, - колдунья взяла в руки палку, что-то прошептала и палка превратилась в… змею. Змея обвилась вокруг шеи принцессы и принялась душить её, - ну как, нравится? - хохоча спросила колдунья, - это ещё мелочи. Хочешь ещё что-нибудь покажу?

- Не надо, пожалуйста, я сделаю всё, что ты скажешь, - прохрипела принцесса, - только отпусти меня.

- Хорошо, - пожала плечами Бизи, подула на змею и та растворилась в воздухе.

Роза была очень напугана, но всё же осмелилась спросить:

- Я только не понимаю, зачем вам всё это нужно? Вы и сама королева, а сын ваш, единственный ребёнок, принц.

- Ошибаешься, детка, - я - графиня. Да и то, мы банкротом и не имеем даже собственного дома. Его пришлось заложить, чтоб расплатиться с долгами. Твои денежки были бы как раз кстати. Теперь понимаешь?

49
{"b":"783720","o":1}