Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы встретились в антракте, и Франческо сказал:

— Мы просто в восторге! Нам не приходилось видеть ничего подобного. Как они это делают? А кто эта самая красивая солистка?

— Они профессионалы своего дела, а эта солистка, которая вам понравилась — моя подруга Елена, если хотите, можете вручить ей цветы после концерта, — посоветовала я.

— Обязательно, спасибо за совет, мы так и сделаем, — ответил Франческо.

Действительно, после концерта он вручил Леночке цветы и получил от нее воздушный поцелуй. Затем Франческо и Алессандра подождали, когда переоденутся артисты, и попросили у Леночки автограф, после чего мы попрощались и договорились с Франческо встретиться на следующей выставке.

Очередной этап гастролей был позади, мы приближались к экватору. Нас ожидала волшебная Венеция с ее тайнами и загадками.

Венеция — это уникальный и удивительный город, обладающий неповторимым обаянием, Об этом городе можно слагать легенды. Сколько произведений создано мировыми классиками. О Венеции писал Уильям Шекспир и Томас Манн, Александр Блок и Эрнест Хемингуэй, Николай Гумилев и Анна Ахматова, а также многие другие. Знаменитые живописцы создали целые циклы картин, посвященные Венеции. Можно прочитать не одну лекцию на эту тему, все равно этого будет недостаточно. Магию этого города я ощутила во всей своей красе.

Нам очень повезло, так как мы должны были находиться в Венеции почти две недели, а оттуда мы ездили на концерты в разные города области Венето. Нас разместили в гостинице на материковой части Венеции, которая называлась Местре, так как жить в островной части было невозможно по причине отсутствия подъездных путей для автобусов. Передвигаются по этой части на водном транспорте: катерах или гондолах. Кроме того, крупных гостиниц, где могли бы разместить такой большой коллектив, в островной части Венеции не было.

Тем не менее, несколько раз нам удалось побывать в этом городе, благодаря нашему импресарио Джанкарло Карене, который старался дать возможность артистам увидеть как можно больше достопримечательностей, но об этом чуть позже.

У нас были запланированы концерты в Тревизо, Падуе, Виченце, Вероне, Кастельфранко Венето, а также на территории садово-паркового комплекса венецианских вельмож XVII–XVIII веков, который называется Вилла Манин, вблизи города Пассариано.

После долгого переезда из Неаполя, около восьми часов, все артисты сразу же разошлись по номерам, а мы с Сергеем, по уже сложившейся традиции, вышли на вечернюю прогулку.

В настоящее время Местре является одним из районов Венеции, где есть много бюджетных отелей, а доехать до Венеции можно автобусом за полтора евро. Особых достопримечательностей в этом районе немного, тем не менее, нам хотелось ознакомиться с прилегающей к гостинице территорией, а также узнать, где находятся кафе, рестораны, магазины, чтобы потом сориентировать артистов.

Мы очень быстро дошли до центральной площади Пьяцца Феретто (Площадь Феретто), возле которой находилась Торре дель Оролоджо (Башня с часами), а недалеко мы увидели небольшой театр. Там же находился Дуомо ди Сан Лоренцо (Собор Святого Лаврентия). Меня немного удивила архитектура центральной площади, на которой стояли невысокие дома, не превышающие четыре этажа, что напомнило мне колониальную архитектуру Южной Америки. Все выглядело, как на картинке, туристов было немного, а за площадью, перейдя через небольшой канал, мы обнаружили торговый центр, который был еще открыт.

Рядом с торговым центром было много кафе и ресторанов, где мы решили отведать местную кухню. Область Венето славится своей полентой (кашей из кукурузной муки с сыром, напоминающая мамалыгу), блюдами из рыбы, различными видами ризотто, а также своим всемирно известным десертом — тирамису. Мы выбрали самое простое ризотто с курицей и сыром, вяленую треску, обжаренную с луком и молоком, а на десерт, конечно же, тирамису. Нам все быстро приготовили и через час, сытые и довольные, мы вернулись в гостиницу. Эту ночь мы снова провели вместе.

40

На следующий день нам дали возможность посмотреть Венецию. Оба автобуса довезли нас до Пьяццале Микеланджело (Площади Микеланджело), а оттуда нужно было пройти минут сорок через множество каналов до Площади Сан Марко. Был также другой вариант — доехать катером за 15 минут. Мы же выбрали первый.

Как только мы прошли первые пятьдесят метров, не знаю, почему, но у меня сильно забилось сердце и участился пульс. Сергей смотрел на меня так, что я готова была упасть в обморок. От него исходила такая волна любви и нежности, что мы просто остановились и какое-то время стояли, взявши друг друга за руки.

— Что происходит с моей любимой птичкой? Ты вся дрожишь.

— Не знаю, но я чувствую себя так же, как в Соборе Святого Петра в Риме. Я снова обрела крылья, и мне хочется взмыть в воздух и улететь куда-нибудь далеко-далеко.

— У меня сейчас тоже подобные ощущения, в голове круговорот, я никого не вижу и не слышу, кроме тебя. А внутренний голос мне подсказывает: иди дальше, не останавливайся, ничего не бойся, у тебя все получится, — сказал Сергей.

— Наверное, это магия Венеции. Я много читала об этом, но никогда не могла себе даже представить, что такое возможно. Я чувствую такую легкость, словно перышко, которое летит навстречу своей судьбе.

— Ну, так полетели же в эту прекрасную «страну Венеция»! — потащил меня за руку Сергей.

Мы медленно шли по узким улочкам и каналам Венеции. Дорога оказалась удивительно простой, так как везде были указатели со стрелками, указывающие направление к Площади Святого Марка. Проходя по каналам, мы обращали внимание на здания, фундамент которых практически находился в воде, создавалось впечатление, что они плывут, как корабли в море, охраняя свои вековые тайны, и делятся с ними только с теми, кто чувствует их содержимое, знает их историю и сопереживает происходящему.

Вскоре мы оказались на площади Святого Марка, где находится величественный собор, основанный в 829 году, когда мощи святого апостола были перевезены в Венецию годом раньше.

— Знаешь, ранее эти мощи находились в Александрии, а чтобы спасти их от вандализма мусульман, разрушающих христианские храмы, на месте которых строили мечети, два венецианских торговца Буоно и Рустико выкрали мощи Святого Марка и хитростью доставили их в Венецию. Новый собор стал местом хранения мощей евангелиста, которого стали почитать покровителем Венеции. Весть об этом разнеслась по всей Европе и в Венецию стали прибывать паломники со всего христианского мира. Интересен такой факт, что собор представляет собой византийскую базилику, где сохранились изумительные мозаики XIII века, — рассказывала я Сергею.

Ему очень понравилась эта история, а потом мы зашли внутрь, чтобы осмотреть интерьер. Это просто фантастика! Такое пышное убранство, просто чудо из чудес! Я видела много соборов и церквей, но Собор Святого Марка не идет ни в какое сравнение с остальными.

Справа от Собора Святого Марка, чуть ближе к одноименной площади возвышается Колокольня, высота которой 98,6 метров, а на вершине ее находится статуя Святого Марка в виде флюгера.

Затем мы подошли к Дворцу Дожей, древних правителей Венецианской Республики, поражающему своим совершенством, яркому примеру итальянской готической архитектуры.

Когда мы стояли с Сергеем возле Дворца Дожей, взявшись за руки, вдруг откуда ни возьмись появился Джанкарло Карена, я уже обратила внимание на то, что он обладал этой удивительной способностью вырастать из-под земли. Увидев нас, он воскликнул:

— Как приятно с вами снова встретиться! А что с вами происходит? Вы просто светитесь от счастья! Я вас такими не видел.

Я попыталась убрать руку, но Сергей крепко меня держал и не выпускал, он ничуть не смутился, и сказал:

— Взаимно. Да, вы правы синьор Карена, мы действительно счастливы, а находиться в компании Эмилии для меня большая честь, я думаю, что вы меня прекрасно понимаете, как мужчина.

23
{"b":"782363","o":1}