Литмир - Электронная Библиотека

«Чёртовы древние», — Лотор еле держался на ногах. Шаг, ещё шаг. Лотор упал на колено. Попытался встать. Нет сил. Меч. Лотор опёрся о верный клинок, как на трость. Поднялся. Шаг. Плотность воздуха изменилась. Лотор вздохнул. Тяжело рухнул на колени и осторожно положил Аллуру на пол. Он обернулся, поток сиял над алтарём. Он выбрался. Принц бессильно рухнул на пол возле принцессы.

Ресницы Аллуры вздрогнули, она судорожно вздохнула и рывком села, оглядываясь.

— Лотор! — Аллура дотронулась до его плеча. — Лотор! Нет-нет-нет, — она склонилась над ним, убирая пряди с лица принца. — Лотор, пожалуйста.

Слеза упала с ресниц Аллуры, скатившись по щеке Лотора. Аллура взяла его лицо в свои ладони. Наклонилась к груди, слушая сердце. «Пожалуйста». Хриплый вздох. Аллура облегчённо закрыла глаза, прижавшись к парню. Тук-тук. Сердце. Самый желанный звук. Она отодвинулась, погладив лицо Лотора, убирая пряди. Эти непокорные пряди.

Лотор вздохнул и закашлялся, перевернувшись на бок. Приподнявшись на локте, он обернулся к Аллуре:

— Ты в порядке?

Аллура кивнула. Лотор тяжело встал на колено и, опять используя меч как опору, поднялся на ноги:

— Пора убираться из этого места.

Аллура обняла принца за талию, стараясь подставить своё плечо. Но Лотор прижал девушку, зарывшись лицом в её волосы, и мягко отстранился.

Он тяжело пошёл по коридору, не отпуская руки Аллуры. Дорога до выхода оказалась короче. Один коридор и опять знакомый портик. Тяжёлые двери закрылись за ними, и Лотор снял с барельефа кристалл.

Лотор и Аллура спустились по ступеням, и принц сошёл с тропы, направившись вглубь цветочного поля. Аллура озадаченно остановилась и поспешила догнать его. Принц отстегнул ножны с мечом и бросил их на землю. Опустился рядом и блаженно улёгся на спину, подминая цветы, раскинув руки и направив в небо взор. Аллура села рядом, поджав ноги. Вокруг кипела жизнь. Суетливо носились некузнечики, порхали бабочки. Лотор снял перчатки, отбросив в сторону, и взял руку Аллуры. Она отняла на секунду, тоже сняв свои перчатки, и снова протянула. Лотор нежно перебирал её пальчики.

— Я думала, ты погиб, и не знала, как жить дальше. Я бы не хотела… нет, не смогла вернутся без тебя.

— Я знаю, — Лотор рывком сел. — Именно поэтому я вернулся за тобой, — принц дотронулся ладонью до щеки Аллуры, и она крепко прижалась к ней, закрыв глаза.

🌟 🌟 🌟

Корабли Марморы кружили над планетой. Имперские истребители в спешке покинули Балмеру.

— Всё чисто, Широ, — Кит ещё раз облетел периметр и направил Рэда к месту посадки. Несколько кораблей Клинка стояли вперемешку со львами. Кит приземлился между Блю и Блэком и спустился по трапу.

Планета была не больше астероида и, по словам Коливана, являлась живым планетоидом. До горизонта протянулась равнина с друзами кристаллов, обильно разбросанными по всей поверхности планеты. Кристаллы — основное богатство планеты, и её проклятие. Именно из-за них имперцы и экспансировали на Балмеру.

Кит остановился возле Широ:

— Что дальше?

— Да! Чего мы тут торчим? — Пидж сложила руки на груди, капризно надув губы.

— Я думаю, нам больше нечего здесь делать. Клинок справится и без нас. Возвращаемся в Замок, — Широ наклонился к Мэтту: — Подожди меня в Блэке. Я только сообщу Марморе.

Широ направился к Коливану, который вместе с Антоком вёл переговоры с группой аборигенов. После боя местные осторожно выглядывали из шахт, после чего отправили своих лидеров.

— Да, красавцами их не назовёшь, — Лэнс поставил локоть на плечо Кита и кивнул по направлению к балмерцам. Балмерцы были из рептилоидов. Да ещё и вели подземный образ жизни, из-за чего их кожа была бледно-серого цвета.

Паладины разбрелись по кораблям, и львы стали взлетать один за одним.

Ханк был у трапа, когда его окликнули. Он обернулся и замер: у трапа стояла балмерка, смущённо переминаясь с ноги на ногу:

— Я — Шей. Я хотела поблагодарить за освобождения нашего дома.

Любопытная мордочка Эзор выглянула из дверей корабля.

— Пожалуйста. Я — Ханк. И у меня есть девушка, — Ханк схватил за руку взвизгнувшую Эзор, вытянув на трап, как кролика из норы, и поцеловал на виду у непонимающей балмерки.

— Это что ещё было?! — Эзор обиженно отодвинулась от Ханка.

— С меня торт, — парень прошёл по трапу. — Не хочу наступать на одни и те же грабли дважды.

— Торт и история. Понял? И это ещё только начало.

====== Глава 7. На стыке эпох ======

У принца Лотора было всё: красота, ищущий ум, чувствительная душа, пылкое сердце, сила и храбрость. Древние алтеане восхищённо сказали бы, что боги щедрой рукой отсыпали ему всевозможные дары. А древние галра голосом Дайэк добавили бы, что это — великая честь и ответственность. Если у тебя есть способность управлять звуками, извлекая их и складывая в дивные мелодии, ты должен успокаивать своими песнями страждущие сердца, радовать их истосковавшиеся души и поднимать боевой дух в часы испытаний. Иначе, ты задолжаешь мирозданию. Лотор же, начиная с возраста осознания, отвечал древним галра, опять же в лице Дайэк, что он мирозданию, да и никому вообще, ничего не должен. А всё, что у него есть — чисто его заслуга. И у всех одинаковые возможности. И что мешает остальным получить тоже самое? Ведь не талант, что он мастерски обращается с мечом, а тренировки, и мастерство получено потом и кровью, даже слезами.

Лотор всегда бросал себе вызов. Как устроен варп-двигатель? Это сложно. Знают только инженеры, да и то категории учёных. Принц садится за книги, закрываясь в своей комнате на несколько дней, недель, месяцев и штудирует квантовую физику, проектирование межпространственных кораблей. И вскоре сам может собрать этот варп-двигатель. Увидев танцующего парня, Лотор начинает заниматься хореографией под неодобрительные взгляды Дайэк. Не подобает принцу галра танцы изучать. Но после эта же Дайэк соглашается, как красив язык тела. Да к тому же, танцевальные па помогли выработать свой стиль боя, что галра ценят. И пока император покорял планеты, принц покорял науку и искусства. И эти миры Лотор считал куда более интересными, чем мир войны и политики.

Лотор вдохнул пьянящий аромат ориандрских цветов. Ветер волной прошёлся по цветочной поляне, запутавшись в волосах Аллуры. Принцесса сидела возле него, всё ещё подогнув ноги под себя, и смотрела своими огромными фиолетово-бирюзовыми глазами, взмахивая веерами пушистых ресниц.

Лотор притянул девушку к себе, заключив в кольцо рук и затягивая в глубокий поцелуй. Её губы затрепетали на его губах. Дыхание участилось, сознание стало затуманиваться, выпуская чувства на волю. Аллура сомкнула глаза, подавшись вперёд. Ресницы подрагивали как крылья бабочек. Лотор вздохнул, сдерживая порыв эмоций, прошёлся губами по скуле. Убрав волосы, опустился к шее девушки, расстегнув ворот комбинезона. Она запрокинула голову, обнажая шею, и тихо застонала, когда Лотор покрыл поцелуями нежную кожу. Девушка жалобно заскулила, когда он отодвинулся. Принц отстегнул свои нарукавники, отбросив их в сторону. В глазах Аллуры мелькнул лёгкий испуг, и Лотор снова поцеловал девушку, снимая с неё части доспехов. Она отпрянула.

— Хм, Аллура, — промурлыкал принц, — давай, чтобы не выглядеть по-идиотски, каждый снимет свои доспехи сам.

Она засмеялась. И нерешительно отстегнула нарукавники, боясь поднять глаза на принца. До ужаса неловкая ситуация.

— Ты можешь остановить меня в любую минуту, — Лотор погладил её плечо, спустившись до талии. От ладони жар растекался по всему телу. Лотор потянул ткань. Комбинезон пополз вниз. Аллура смущённо прикрывала грудь. Глаза принца затянуло поволокой: выступающие ключицы, округлости грудей. Лотор прижался к бархатной коже девушки, оставляя цепочку поцелуев на ключицах. Она прогнулась в пояснице, убрав руки и прикусив губки. Он подался вперёд, оказавшись сверху. Мягкая трава ковром легла под ними. Аллура прошлась руками по спине Лотора, мышцы переливались под тонкой тканью комбинезона. Рука принца легко сжала её грудь. Принцесса словно уплывала, уносилась огненным потоком. Она потянула ткань комбинезона.

81
{"b":"781907","o":1}