Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Всё зависит от того, что вы способны предложить, — многозначительно улыбнулся волшебник. Его голос сбавил тон. — Откровенно, я не ограничиваюсь запретами имперских законов и предпочту взглянуть на каждое «интересное» предложение.

— Значит, беглец, да? — ухмыльнулся шериф и указал ладонью на просторы деревни. — Что ж, это вы по адресу. Прошу за мной и пса при себе. Ребята у нас порядочные, но нервные. Вы, к слову, откуда путь держите? С севера? Отряд имперских солдат не встречали?

— Под предводительством дамочки? — Шеймус быстро скооперировал в голове мысли и отыскал ответ, подходящий его новой роли. — Видали. Благо, ноги унесли. Я, как понял, они на великанов охотились. Три башки при себе тащили. Ух и потрепали же их!

— Эх, засада! — на округлом лице расцвела улыбка. — И угораздило же этих переростков у нас в округе поселиться! Пришли ночью, твари и о́на, как амбар раскурочили. Из-за них и эта девчонка припёрлась. Мы её сказали, что великанов двое. Про третьего умолчали. Теперь же вернётся за помощью, будет опять мешать. Придётся под дурачков косить. Много их, солдат то осталось?

— Да с дюжину, не больше.

— И впрямь, хорошенько их! — покачал головой шериф. — Ну, да ладно. Что-нибудь да придумаем, — его взгляд спешно пронёсся по округе и остановился на входе в корчму. — Милсдарь! Со зверем никак нельзя! Люди неправильно поймут. К счастью…

— Спокойно, мой друг, — улыбнулся Шеймус и, невзирая на протесты шерифа, двинулся в двери корчмы в сопровождении Ку’сиба. — Поверьте, так будет лучше для всех нас.

3

В недрах корчмы, что ожила лишь с приходом вечерних часов, царила обстановка совсем не привычная для увеселительных заведений. Улыбчивый корчмарь не выдавал шутки постояльцам, да и не являлся тем улыбчивым добряком, коих привыкли видеть путники. Официантки не лавировали среди столов, подобно улыбчивым гномкам в заведении «Три Бочки», где Шеймус некогда провёл уйму бессонных ночей, а привычную музыку гармоней заменял стук игральных костей, споры посетителей и щелчки кулаков на местной арене.

— Это ещё как понимать?! — воскликнул корчмарь, едва Кус ступил в просторы зала.

— Он со мной, — тут же кивнул Шейумс, заставив упитанного мужичка проглотить все возмущённые фразы.

— Эй, ты! — вытянув уз-за рукава кинжал, фыркнул один из посетителей. Молвил на соответствующем жаргоне. — Тебе за правила пояснить?

Среди собравшихся повисла напряжённая тишина. Послышался шелест вынимаемых из ножен клинков.

— Всё в порядке, дружище, — попросту игнорируя агрессию, промолвил Шеймус. — Джентльмены, не сочтите за дерзость, у меня не так много времени. Прошу воспринимать моего друга, как часть скромной компании и прошу не бранить его за глаза. Слух у парня отменный. Мсье? — Шеймус приблизился к корчмарю, превратив его взгляд в две выпученные монеты. — Прошу, две полных хмельного. Для меня и самого большого человека в этой корчме.

Гости корчмы повели недоумевающие взгляды в направлении верхнего яруса, закрытого для большинства посетителей. На морщинистом лице расцвела хитрая улыбка.

— Полагаю, мне наверх? — волшебник поклонился, перехватил посох и две кружки в свободную руку. — Благодарю за содействие.

— Куда собрался?! — по приближению к лестнице, прорычал один из местных вышибал. — Сейчас я тебя и твою псину…

— Пропусти, — послышался ответ с верхнего яруса — голос тихий и невозмутимый, но заставивший замолчать каждого посетителя корчмы.

***

Как и подобает хозяину местного подполья, человек занимал место во главе трапезного стола, в окружении собственных соратников и нескольких бравых ребят, готовых выбить дух из незадачливого визитёра. Все они были облачены в схожие одеяния, состоявшие из набора кожаной брони и чёрной ткани с отсутствием всяческой символики, позволявшей распознать в людях принадлежность к одной из банд.

Немолодое, украшенное широким шрамом лицо главы стола, не выразило ни единственной эмоции, когда когтистая лапа Ку’сиба цокнула о пол этажа, но чёрная перчатка, оканчивающаяся пятью стальными когтями, выдала краткую чечётку по дубовой поверхности. Шеймус приблизился и поставил кружки на покрытие. Со стороны Ку’сиба послышалось приглушённое рычание. Уж точно не к таким заведениям и не к такому обществу привык спутник Крога.

— Знатный зверь, — послышался всё тот же невозмутимый голос. — Сколько хочешь?

— Не продаётся.

— Я спросил, сколько хочешь, а не продаёшь ли ты его.

— При всём уважении, нет, — Шеймус не выдал ни единственной эмоции, но в очередной раз размял ухо Ку’сиба. В этот момент их эмоции совпали.

— Приходишь ко мне домой, — выдохнул глава стола и откинулся на спинку импровизированного трона, — нарушаешь наши правила и манипулируешь людьми, используя мою власть. Почему бы мне попросту не выпотрошить тебя и твою зверюгу?

— Не практично, — повёл головой Шеймус. — Я, то может и обычный бродяга, но этот парень… пару-тройку людей ты потеряешь, а я слышал, что «Черноклык» бдит за качеством своих бойцов, — собравшие за столом одарили Шеймуса хмурыми неоднозначными взглядами, пытаясь понять, как старик прознал об их причастности к одной из главных преступных группировок Асхана. Не хмурился лишь глава стола, на лице коего вдруг расцвела улыбка, отразившаяся вопросительным кивком. Шеймус ответил: — Всё достаточно просто, если включить голову. На вас нет никаких распознавательных знаков, которые так любят представители мелких банд. Несмотря на широкое подполье, в деревне царит порядок, что говорит о жёсткой иерархии внутри вашего коллектива.

— Допустим, — улыбка на лице главы приобрела азартный вид. — Почему именно «Черноклык»?

— Перчатки, — кивнул Шеймус. — Чёрная кожа и когти с ядовитыми желобами. Такие используют лидеры вашей группировки. Что характерно, именно в южных землях. Вещь не самая практичная в бою, но весьма эффективная в спорах. Вижу, я прав? Отсюда можно сделать вывод, что самый интересный товар на чёрном рынке Лефбадена — живая рабочая сила.

— Весьма-весьма, — скривил подбородок хозяин. — Что ж, «обычный бродяга», давай сыграем в твою игру. Судя по темпераменту и манере речи, ты с югов, знаешь про перчатки — значит из земель магов, но, судя по коже, уже давно там не живёшь. Изгнали за преступления? Отнюдь. Судя по возрасту, ты должен был застать войну, значит либо дезертир, либо военный. Исходя из веса твоих стальных яиц, предположу, что сражений ты не избегаешь, а значит вояка. Попал? Дальше. Посох потрёпан годами, но состояние хорошее, особенно на фоне владельца. Белый катализатор — аэромант. Можешь нарушить правила, но всё же делаешь это осторожно, ибо привык следовать закону. Значит, речь о бродяжничестве и беглянстве — фарс. Зверь, хоть и доверяет тебе, но явно не принадлежит, что видно по вашему взаимодействию. Он нужен здесь только для того, чтобы у моих хлопчиков не возникло желание перемолоть тебе кости. Что мы имеем в итоге? Ты — некий волшебник, судя по выправке, высокопоставленный маг, который уже которую неделю слоняется и ищет что-то по лесам в компании волка и его настоящего хозяина, что вряд ли человек, ибо не пришёл сам. А теперь давай сюда пиво и говори, зачем пришёл. Только не юли и не трать моё время. Я занятой человек.

На пару мгновений среди собеседников воцарилась тишина. Единственный глаз Шеймуса сохранил спокойный взгляд, но внутри старого волшебника кипел настоящий, едва ли не детский восторг.

— Не тем делом вы занимаетесь, молодой человек, — усмехнулся старик. — Совсем не тем. То, что я ищу, может находиться на ваших «складах». Поверьте, за ценой я не постою.

4

Подвал Кортеса — того самого лидера «Черноклыка» представлял собой трёхъярусное сооружение, схожее с прямоугольным колодцем в погребе одного из хлевов. Первое, что поразило волшебника — отсутствие невыносимого зловония, хорошее освещение ввиду присутствия настенных светильников и чистота, поддерживаемая парой прислуг. Возможно, причиной тому являлось некое искажённое проявление благородства, а возможно и банальный расчёт, но сколь бы гнилым человеком не являлся Кортес, он предпочитал поддерживать «товар» в приемлемых условиях. Среди решетчатых камер, оборудованных элементарными удобствами вроде постелей и уборных ведер, слышались подавленные голоса.

61
{"b":"781905","o":1}