– В подвал, – ответил Алерий, – и будем выходить через Западные ворота. – Подошёл к гардеробной, взялся за ручку. – Я сейчас, – и скрылся за дверью.
– А-м-м, – у Тании дар речи пропал, она лишь могла указывать рукой на свою гардеробную и невразумительно мычать.
– Да ладно тебе, дело-то житейское, – усмехнулся Дайрин. – Подумаешь, что он там не видел!
Но Танию это совершенно не успокоило, она решительно направилась к своей гардеробной. «Мне только не хватало, чтобы какой-то там катьяр, пусть и брат, копался в моих вещах!»
Дверь распахнулась, и к ним вышел Алерий, держа в руках платок и плащ.
– Надень это, – протянул сестре.
Тания молча накинула на шею платок, ей доводилось видеть, как этот предмет туалета носят местные модницы, и надела плащ.
– Ты только не отставай, – попросил Дайрин, резким движением натягивая капюшон на голову сестры.
– Ни за что на свете, – пообещала Тания, невольно заражаясь настроением братьев; она лишь об одном жалела, что не может переодеться в штаны, как братья, в платье по любому будет не так комфортно бежать.
Дайрин прошёл в дальний угол, где возле окна висел яркий гобелен, приподнял край и открыл неприметную дверь.
Тания аж задохнулась от возмущения.
«Так вот, значит, как вы, голубчики, попадаете в мою комнату! А я-то голову сломала, думая, как они пробираются, когда закрыты все двери. – Её глаза превратились в две узкие щёлки. – Ну, погодите у меня!»
Дайрин бросил на сестру проницательный взгляд, в уголках его рта угадывалась наглая, хитрая усмешка, в приглашающем жесте протянул вперёд руку.
– Дамы вперёд, – усмехнулся он. – Вниз и направо, – подсказал дорогу сестре. – Мы сразу за тобой!
Тания шагнула в темноту коридора, морща нос от затхлого запаха сырости, машинально подтянула платок на лицо и побежала по ступенькам вниз. Так и пошли: из дворца выбирались потайными ходами, а через сад, чтобы не попасть на глаза охране, пришлось вообще двигаться перебежками.
Тагира с мужем как раз в этот момент находились на смотровой башне, правда смотрели в противоположную сторону. Из Приграничья пришли тревожные новости: на земли Катьярна въехал отряд коглеонских барсагов во главе с наследным принцем и теперь стремительно приближался к Танлендару.
– Такими темпами они уже к вечеру в столице будут, – глядя в магические стёкла, проговорил Рорг – отец семейства.
– Как ты думаешь, зачем они пожаловали? – с тревогой в голосе спросила Тагира, забирая волшебное приспособление у мужа и поднося к глазам.
– Да тут и думать не надо – на турнир приехали.
– Вот только барсагов нам на турнире не хватало! – в сердцах воскликнула Тагира. – Я после того нападения видеть их не могу! – Встретилась взглядом с мужем. – А мы не можем им как-нибудь запретить? – с надеждой в голосе спросила она. – Может, найдём какую-нибудь лазейку, чтобы не допустить их к участию.
– К сожалению, не получится, – ответил Рорг. – Мы с ними подписали мирный договор после битвы при Водопадах Жизни. Они, как и все остальные, имеют полное право попытать своё счастье на турнире за руку юной атшары. Главное ведь условие соблюдено: допускаются к участию только наследники правящих домов и влиятельных древних катьярских родов.
– Рорг, нужно что-то придумать, – в голосе Тагиры послышались нотки паники. – Я не отдам свою дочь этому дикарю!
Барсаги славились своим диким, неуправляемым нравом. И, пожалуй, не было ни одного домиона, с которым бы они не вели войн в прошлом. Они конфликтовали за земли, за воду, за воздух, невест, даже однажды напали на род атшар, попытались отбить у них Водопады Жизни.
– Мы объявили, что руку юной атшары получит сильнейший, – удручённо напомнил Рорг жене о данном королевском слове.
– Так ведь никто не сможет противостоять снежному барсу!
– Сможет, – Рорг улыбнулся. – Я всё ещё надеюсь, что валарийцы тоже прибудут.
– Навряд ли. Они нам даже не написали, когда мы нашли свою девочку, – напомнила Тагира. – Боюсь, Баррет Горен затаил на нас обиду.
– Глупости! Он должен понимать, что это не мы расторгли магический договор, а он потерял силу, как только имя юной атшары оказалось в списке мёртвых. – Рорг выглядел расстроенным: ему нравился суровый немногословный катьяр, который стал ему в той войне верным соратником и другом. – Баррет мог бы в любой момент приехать и потребовать свою законную награду, и я бы с радостью заключил договор заново. Но он промолчал тогда, промолчал и сейчас, когда мы объявили турнир. А сам я не буду ему напоминать! – категорически заявил он. – Не хватало ещё, чтобы я кого-нибудь уговаривал, чтобы мою единственную дочь взяли в жёны.
Тагира обняла мужа и легонько коснулась губами его щеки.
– Успокойся, дорогой. Не надо никого уговаривать. – И со вздохом добавила: – Но согласись, только валарийский катьяр сможет дать достойный отпор коглеонскому барсагу.
– Даже не сомневаюсь в этом. – Рорг поцеловал жену в макушку и мечтательно прошептал: – Хотел бы я посмотреть на поединок, в котором сойдутся два непримиримых врага. Это ведь именно валарийцы тогда прогнали барсагов с нашей земли.
– Знаешь, тогда я об этом не задумывалась, но сейчас всё больше склоняюсь к мысли, что валарийцы вступили в ту битву исключительно из-за своей вековой вражды с барсагами, – поделилась Тагира своими рассуждениями. – Ну и, конечно же, чтобы ещё раз заявить о себе как об одном из сильнейших домионов в Катарии. А ты что думаешь об этом?
– Кто ж теперь узнает, какие мотивы привели их в то время к нам, – прошептал Рорг, нежно обнимая старшую атшару. – Пойдём, дорогая, вниз. Надо отдать распоряжения слугам и предупредить сыновей, чтобы они в ближайшие дни не выходили в город, а то знаю я их, снова в драку ввяжутся.
– Да, надо хорошенько подготовиться к прибытию гостей, – всполошилась Тагира. – И сказать дочери, чтобы без сопровождения больше не выходила из дворца.
– А как же тренировки? – поинтересовался Рорг. – Приставим к ней охрану?
– Нет, это лишнее. Я напишу письмо Вейну, расскажу о сложившейся ситуации, о том, что начали понемногу прибывать гости, и есть вероятность того, что те обязательно попытаются встретиться с атшарой до начала турнира. Он будет её встречать, а если понадобится, то и провожать, но, насколько я знаю, после тренировки её сейчас сопровождают братья.
– Хорошо, – облегчённо вздохнул Рорг; честно говоря, ему никогда не нравился этот Вейн, слишком уж тепло о нём всегда отзывалась его жена, но о своих сомнениях он предпочитал помалкивать. – Тогда давай серьёзно поговорим с сыновьями.
– Давай поговорим.
Королевская чета перешла на другую сторону башни, и Тагира вдруг заметила в саду наследных принцев, которые вели себя крайне подозрительно.
– Ты только посмотри на них, – со смехом произнесла она.
Но через мгновение старшей атшаре уже было не до смеха: она увидела свою дочь, которая точно так же пряталась за деревьями от проходящей мимо охраны.
– Как думаешь, куда это они рванули?
– Понятия не имею! – ответил Рорг. – Но нужно отправить за ними охрану.
И обеспокоенные родители поспешили в главный зал.
Глава 9. Ещё одна разбитая голова
Если бы это был наш мир, то такое заведение считалось бы хорошим, высококлассным кафе, где ещё и обслуживают отлично. В помещении было светло, опрятно, вкусно пахло, небольшие окошки чисто вымыты, на столах вместо привычных скатертей плетёные из соломки салфетки. Всё это создавало атмосферу домашнего уюта. А симпатичные, улыбчивые катьярки (дочери хозяина заведения) готовы были выполнить любой ваш кулинарный каприз.
Королевские отпрыски заняли большой стол в уютном закутке возле окна и в ожидании своего заказа наслаждались напитками. Тании достался холодный компот из пряных трав и какой-то забродившей ягоды, напоминающей вкусом бруснику.
– Что это? – спросила Тания.
– Кульгеш, – ответил Дайрин, наливая в свою кружку из другого кувшина. – А у нас вино. Вкусное. Самое лучшее. Хочешь попробовать?