Литмир - Электронная Библиотека

Молодая женщина посмотрела куда-то вдаль.

«Нет, Соён. Не испытывала» – Она улыбнулась. – «Да. Я многое могу увидеть. Но только далеко, в будущем. И, думаю, ты тоже этому научишься»

«А то, что я могу сейчас, оно останется?»

«Этого пока никто не знает. Придёт время, и всё выяснится». – Молодая женщина обняла девочку.

Соён стояла и смотрела на приближающийся берег. Уже можно было разглядеть каменные ступени среди вьющейся зелени, уходившие вверх к большой площадке со входом в пещеру.

В середине площадки, в сложенном из камней очаге, горел огонь. Очаг окружали женщины в белых платьях с чёрной каймой. А на уступах каменных ступеней и у входа в пещеру стояли молодые девушки. Они тоже были в белом, но одежда была мужской. Их волосы перехватывались белыми лентами, а лица закрывали такого же цвета вуали. В руках у девушек были мечи.

«Это жрицы-защитницы!» – подумала Соён, поднимаясь мимо них по ступеням.

Соён шла вслед за провидицей, и её вдруг охватило какое-то волнение. Закипая где-то глубоко внутри, оно быстро превращалось в какой-то панический страх, убеждавший девочку развернуться и убежать. На некоторое время она перестала видеть окружающее. Только огонь. Огонь в очаге. Огонь вокруг… Солдаты с окровавленными мечами… Женщина в белом платье с чёрной каймой тянет её за собой. Они бегут. Снова огонь. Женщина падает! Кровь… Внезапно… всё исчезло. Все ощущения и мысли. Лицо сделалось холодным и взрослым. Она ступила на площадку и, сделав несколько шагов, остановилась у огня.

– Ты привела её? – Мягкий, но властный голос разрезал тишину.

– Да, госпожа! – Молодая провидица поклонилась.

Главная провидица, высокая женщина в белом, медленно подошла к огню и встала напротив.

– Значит… они назвали тебя – Соён!

Она грозно посмотрела в глаза девочки.

– Помнишь ли ты своё настоящее имя?!

– Да! – Девочка подняла затуманенный, но твёрдый взгляд. – Меня зовут, – её глаза сверкнули отблеском пламени, – Последний Лепесток!

Соён услышала СВОЙ ГОЛОС!

Это был голос из её снов.

Часть 4

Трёхлапый Ворон

Глава 1

От нещадно палившего солнца руку жгло, как на жаровне. Правая щека стала красной. Нужно было встать и найти тень. Но сил для этого не осталось. Да и тень в пустыне найти тоже было большой проблемой.

Доксун лежал на песчаном холме. Ночью в пустыне очень холодно, и он так и не смог заснуть до утра. С рассветом потеплело, и сознание мальчика отключилось. Но ближе к полудню солнце разогрело песок так, что очередная добыча пустыни стала прожариваться с двух сторон.

Это была уже третья попытка Доксуна за прошедший год. В первый раз его задержали городские стражники и вернули хозяину. Во второй, уже за городом, танские деревенские мальчишки поймали его и привели назад, получив за это монетку. Правда, двоим из них, Доксун сильно подпортил носы…

И наконец, теперь он добрался до пустыни. Это был самый дальний юго-восточный уголок Гоби. Он был маленьким, и если его пересечь, то можно попасть в Ляоси[9]. А там уже рядом и Когурё. Но маленьким этот «уголок» был только на карте, а в реальности…

Всё же заставив себя подняться, Доксун смотрел с верхушки песчаного холма в сторону горизонта и не видел конца этому жёлтому пространству. Где-то там – Когурё! И где-то там… Перед глазами Доксуна встал горящий дом. Опустив голову, мальчик вздохнул. Но тут же поднял взгляд и уверенно посмотрел вдаль.

Всё равно! Всё равно надо туда вернуться!

Он не знал, что стало с отцом. Но ему казалось, он найдёт его там, где видел в последний раз.

А мама? Её надо похоронить, ведь вряд ли кто-то это сделал…

Забыв про палящее солнце, мальчик стоял и смотрел туда, где был его дом. Это был маленький мальчик с глазами взрослого мужчины. Он смотрел на бесконечные песчаные холмы с твёрдым намерением преодолеть эту пустыню.

Вдохнув полной грудью, Доксун уже собрался сделать первый шаг, как вдруг жёсткая верёвка аркана захлестнула его поперёк груди и повалила на песок.

– Ну всё! Попался змеёныш! Как же ты нас вымотал!

Трое подростков лет на пять старше Доксуна склонились над ним, ловко управляясь с верёвкой.

– Это был третий раз. В следующий – я тебя убью. – Одноглазый мужчина в дорогой, по-походному подтянутой одежде, говорил спокойным хрипловатым голосом.

«Это я тебя убью!» – Доксун, связанный и стоящий на коленях перед мужчиной, свернул глазами, беззвучно пошевелив губами.

– Знаю. – Мужчина с усмешкой посмотрел в глаза мальчика. – Ты не первый, кто хочет это сделать. Только для этого надо научиться… убивать. А ты всё бегаешь. – Мужчина презрительно скривил губы.

Его звали Мастер Гуаньфэнь. Все знали его, как уважаемого танского торговца. Он привозил из Ляоси добываемую там соль, и дальше его караваны развозили её по всему Северному Китаю. Эти пути были опасными, поскольку традиционно пустыня и прилегающие к ней районы славились обилием разбойничьих банд, грабивших слабые караваны.

Караваны Мастера Гуаньфэня не были слабыми. Это обуславливалось хорошо организованной и сильной защитой. Охранников для этой защиты Мастер готовил сам. Он собирал беспризорников, скупал мальчиков-рабов и тренировал их в своей собственной бойцовской школе.

Таким образом, подойдя к задаче наиболее рационально, Мастер Гуаньфэнь создал процветающее дело, всецело пожиная теперь плоды своего труда.

Но, это была не вся правда о Мастере Гуаньфэне. Положение уважаемого и успешного торговца со своей сильной охранной структурой представляло собой только верхушку горы, в недрах которой скрывалась его истинная сущность.

Его настоящее имя было – Хэбу. Он был потомком царского рода древнего государства Пуё. Много веков назад Пуё пало под натиском Когурё и китайской империи Хань. Но потомки пуёской аристократии из поколения в поколение несли в себе амбиции родового достоинства, видя своё предназначение, если не в возрождении древнего царства, то, по крайней мере, в неустанной борьбе с захватчиками. На данный момент этими захватчиками, где-то в двадцатом поколении, можно было считать всё то же Когурё, за шесть веков не изменившее своего положения, и империю Тан как правопреемницу Ханьской династии.

Для более эффективного исполнения своего предназначения Хэбу-Гуаньфэнь, помимо основной группы охранников, формировал ещё одно, тайное, подразделение. Это были отборные бойцы, не только хорошо подготовленные в воинском искусстве, но и владевшие навыками ведения скрытой войны. И самыми важными их качествами Мастер считал: ум, ярость и стойкость. В поиске этих достоинств он подолгу наблюдал за новичками, пытаясь разглядеть подходящих кандидатов.

«Ну, что ж, зверёныш! Ярость у тебя есть» – Держа за спиной левую руку, Мастер загнул один палец. – «Посмотрим, что дальше».

– Сколько в прошлый раз было? – Мастер пристально посмотрел на Доксуна. – Не молчи, как девчонка. Просто ответь.

– Четыре! – Мальчик вскинул злобный взгляд.

– Шесть. В этот раз – шесть. – Мастер наклонился к мальчику. – В следующий раз – смерть.

Подросток, стоявший за спиной у Доксуна, крикнул в открытую дверь:

– Забирайте! Этому – шесть кругов Тропы Тигра!

Тропа Тигра. Это было не замысловатое, но довольно эффективное мероприятие. Оно заключалось в том, что нужно было пройти определённый путь и по кругу вернуться в исходную точку.

Всё начиналось с огромной хаотично наваленной кучи брёвен. Здесь, на разной высоте, располагались щели между брёвнами, в которые нужно было пролезть. Дальше: надо было пересечь большой пруд, прыгая по столбам, торчавшим из воды; обогнуть тот же пруд, перебираясь по ветвям с одной сосны на другую; пройти по бревну над ямой со змеями и подойти к последнему этапу.

вернуться

9

Ляоси – провинция на полуострове Ляодун.

12
{"b":"780906","o":1}