Снежка не единожды выводила Реджину из себя в вопросах воспитания. Оказывается, проклятую книгу сказок, из-за которой между ней и Генри происходила большая часть конфликтов, дала мальчику именно Снежка. Именно из-за Снежки Генри начал видеть в матери вселенское зло, именно из-за нее в городе появилась Свон, и именно из-за Мэри Маргарет Реджина вынуждена была записать сына к психотерапевту и стать для него злейшим врагом.
Мальчик перестал завтракать и ужинать дома, о каком-либо совместном времяпрепровождении вообще не было и речи. Она вновь могла потерять дорогого человека. Эта девчонка приносила в ее жизнь только смуту!
Реджина резко ударила по тормозам. Послышался стук выпавших из корзины яблок. Реджина сжала зубы, пытаясь прогнать вновь поднимавшуюся в груди ярость. Она должна была это сделать. Это единственный выход — только так она могла отстоять свое право на хэппи-энд.
Сделав несколько глубоких вдохов, Реджина подняла глаза и посмотрела в зеркало. Красный румянец покрывал щеки, в глазах горели недобрые искорки.
“Соберись, Реджина. Это не сложно”.
Крепко сжав пальцами руль, Реджина снова выехала на дорогу и в мгновение ока оказалась у дома Мэри Маргарет. Пути назад не было.
Женщина открыла дверцу и выбралась из машины, поглядывая на бессовестно разбросанные по салону яблоки. Жаль, эта корзина могла бы стать хорошим примирительным жестом.
Поправив юбку, Реджина вошла в подъезд и медленно двинулась к двери. Мэри Маргарет была дома — Реджина поняла это по свету, горевшему в окне гостиной. Оставалось только постучать. И попытаться помириться.
Согнутая в локте рука замерла в нескольких дюймах от двери. Реджина опустила голову и сделала несколько шагов назад, сверля карими глазами потертую дверь лофта. Нет, она не сможет опуститься так низко. В конце концов, за что ей извиняться? Снежка принесла ей гораздо больше боли и потерь, чем она Снежке.
Реджина вздрогнула, когда открылась дверь соседней квартиры, и оттуда вывалился изрядно выпивший мужчина в довольно презентабельном костюме.
— … и как только тебе совести хватает явиться сюда!
В бедолагу полетела сумка с вещами. Он удивленно наблюдал за тем, как постепенно из глубин квартиры на его несчастную голову сыплются все его пожитки: начиная от трусов и заканчивая фарфором, подаренным жене на годовщину.
Сервиз встретился с бетонным полом, но разбился, не издав не звука.
— Вам чем-то помочь?! — из-за двери показалось недовольное лицо женщины лет тридцати.
— О, нет, спасибо, я уже ухожу, — Реджина вновь окинула дверь падчерицы колким взглядом и отвернулась, направляясь к выходу.
— Это день нападения?
— Да. Видишь, я была там, но не я на нее покушалась. Видимо, Мэри Маргарет перешла дорогу не только мне.
Робин сделал последние записи в отчете и счастливо улыбнулся. Его работа была закончена. Реджина была не виновата в покушении на Снежку. Да, возможно, между ними были очень напряженные отношения, но последнее, что хотела сделать Миллс перед тем, как Бланшар попала в больницу — положить конец их постоянным ссорам. Да, возможно, в тот раз она не нашла в себе силы переступить через себя и первой протянуть оливковую ветвь, но рано или поздно это случилось бы.
— Мы закончили?
— Да.
— И ты больше не будешь терзать меня моим прошлым?
— Не буду.
— Это нужно отметить!
Робин улыбнулся, целуя ее в висок и крепко обнимая.
— Поздравляю, Реджина. Считай, что ты полностью оправдана.
========== Глава 24. Истина. Часть 1 ==========
Два месяца спустя
Ледяной ветер обжигал ее лицо. На улице было так холодно, что единственным желанием было побыстрее добраться до дома. Черт бы побрал Голда с его бумажной волокитой! Он прямо-таки вытащил Реджину из постели, где они с Робином провели чуть ли не все выходные.
— Черт! — Она споткнулась и подвернула лодыжку. Злость начала медленно поднимать свою голову, и Реджина крепко сжала зубы, считая до десяти, чтобы успокоиться. За последние месяцы она сильно изменилась, и Робин сыграл в этом не последнюю роль: его вера в нее была ее движущей силой. Нет, ей все еще хотелось разгромить Сторибрук при малейшей неудаче, или сломать шею тому, кто не угодил Ее Величеству, но она пыталась сдерживать в себе эту ярость, душить ее в зародыше, чтобы стать той женщиной, которую в ней видел Робин, и той матерью, которую видел в ней Генри.
— Робин, я вернулась! — Она бросила ключи на трюмо и стянула сапоги, — Робин?
— Привет, мам, — из кухни вышел Генри с охапкой фотографий в руках. Он только решился проявить снимки, сделанные несколько месяцев назад, и сейчас внимательно рассматривал их. — Робин уехал в больницу. Мэри Маргарет очнулась.
Реджина уронила пакет с продуктами, который держала в руках. В мгновение ока она снова натянула на себя обувь и выскочила из дома как ошпаренная кошка.
***
— Здравствуйте, Мэри Маргарет, меня зовут Робин Локсли. Я специалист по воспоминаниям и помогаю в расследовании. Как вы, наверняка, знаете, в покушении на вас обвиняют Реджину Миллс…
— Да, — Снежка немного поежилась и сильнее укуталась в одеяло, — да, так и есть.
Улыбка медленно спала с его лица.
— Извините?
— Реджина устроила на меня покушение, это правда.
Девушка говорила абсолютно серьезно — Робин был в этом убежден — да вот только верить в ее слова абсолютно не хотелось.
— Вы уверены? Дело в том, что, проанализировав ее воспоминания, я не нашел ни единого доказательства ее виновности.
— Это довольно странно, потому что я точно знаю, что это сделала она. Травить — это ее стиль, — Мэри Маргарет сочувствующе улыбнулась, — она пришла ко мне около шести вечера. Я очень удивилась ее визиту, потому что — так уж сложилось — она нечастая гостья в моем доме. Сказала, что хочет обсудить наши отношения. Я давно хотела с ней помириться — эта вражда уже порядком надоела. Реджина принесла с собой яблоки. Целую корзину. Очень милый жест с ее стороны, потому что это были плоды того дерева, которое отец посадил во дворе нашего дома после их свадьбы. Мы открыли бутылку шампанского, но, к сожалению, ставить на стол мне было нечего. Я только пришла с работы и даже толком ничего не ела и не готовила. Она предложила мне помочь, а пока мы будем готовить — притупить голод, съев яблоко. Я так и сделала. Съела одно или два, уже точно не помню. А потом вдруг появилась резкая боль в животе, головокружение, все поплыло перед глазами, и я упала. Очнулась уже здесь.
— Бред какой-то, — тихо шепнул Робин, — ее воспоминания заканчиваются тем, что она не решилась войти к вам в дом и ушла.
Брови Снежки подлетели вверх, и она покачала головой.
— Сочувствую, Робин, но ей удалось вас одурачить…
— Не могли бы вы показать мне этот момент?
— Показать? Как? — девушка растерянно посмотрела на специалиста.
— Вам ничего не нужно будет делать. Просто вспомнить тот момент и надеть вот это, — Робин протянул ей устройство и беруши.
— Сначала необходимо проконсультироваться с врачом, — Дэвид покачал головой, — я не думаю, что ее состояние позволяет…
— Да перестань, Дэвид, вспомнить — не проблема… Я покажу, — Мэри Маргарет прицепила на висок устройство и вставила в уши затычки, — начинайте.
Чувство падения охватило ее, когда Робин взял ее за руку, и она вновь очутилась в своем лофте.
— Реджина, вот уж неожиданный сюрприз…
— И не очень приятный, я знаю.
— Отнюдь. Проходи, — Снежка шире открыла дверь.
— Это тебе, — Реджина всунула в руки падчерице корзину с красными, сочными яблоками, — моя оливковая ветвь.
— Очень мило с твоей стороны, спасибо. Так… чем я обязана?
— Я подумала над твоими словами и решила, что ты права. Мы уже взрослые люди, и пора бы решать конфликты по-взрослому. Я не уверена, что когда-нибудь смогу тебе простить смерть Дэниела и Коры, но могу попытаться.
— Реджина, — Снежка крепко обняла мачеху, — я безумно рада, что ты, наконец, согласилась заключить мировую.