Литмир - Электронная Библиотека

Итак, что мы имеем? Принадлежность к лучшей авиакомпании страны.

Копеечные билеты (10 тысяч рублей туда-обратно) на самолет с багажом по 20 кг (плюс 10 кг ручной клади). Абсолютную любовь к небу и полетам. Умение (мы же оба – бортпроводники) кайфовать от многочасовых перелетов туда и обратно. И страстное желание продолжать ту жизнь, какая сложилась. Жизнь на острове, где еще пока много русских и большой дефицит в вещах и продуктах с Родины.

Покумекав, прикинув цифры и риски, мы отважились. Кинули клич в соцсетях. Мол, готовы отвезти вашу посылку в Москву и передать прямо в руки вашим близким. Берем только безопасные вещи, все посылки строго досматриваем, цена за кг – такая-то. Ближайший рейс – через неделю. Летим через сутки обратно, из Москвы в Бангкок, потом на Самуи и привезем из России все, что вашей душе угодно: хоть селедочку, хоть забытые дома босоножки, хоть книжки на русском языке. Записывайтесь.

Сейчас оглядываюсь, и ахаю. Авантюра чистой воды. Кошмарная, абсолютно кошмарная авантюра. Но она выстрелила!

Внезапно наш дом превратился в пункт приема и выдачи посылок. Люди шли рекой, весть о нас быстро разлетелась по маленькому острову почти без всякой рекламы. Задача заключалась лишь в том, чтобы оповещать о следующем рейсе, собирать, доставлять и раздавать посылки.

Ну и собственно летать с ними туда-сюда. Это мы делали по-очереди, попутно решая проблему с визовым режимом. Который пока ещё предельно мягок. Раз в месяц нужно выехать из страны и снова въехать хоть через пять минут. Так обновляется тридцатидневный штамп, и ограничений на количество таких штампов в год пока нет.

Раз в две недели летаем я, раз – муж. Мы убиваем не семь, а целых восемь мух – одним ударом. Закрываем бюджетные дыры, легко отбивая своими рейсами расходы на билеты, и еще неплохо остается. Решаем вопрос с визами.

“Восьмой мухой” становятся наши встречи с родными и друзьями раз в месяц, которые до этого момента нас не видели год. Да и в целом, меняем обстановку, вкушаем любимый дух странствий и привозим самим себе тоже всякие полезные штуки из России.

Самое веселое, что сейчас вспоминается – насколько невообразимую хрень мы возили. Мне с каждым рейсом становилось все “любопытственнее и любопытственнее”. Что же будет в следующий раз? Казалось, удивить меня уже нечем. Но нет. Разум и фантазия человеческие не знают пределов.

Здесь и впрямь вспоминается фильм “Изгой”, с нашими посылками прожить на необитаемом острове? Да легко! Причем целым табором. Детское питание: сухие смеси и баночки; гречка, селедка, шпроты и прочая российская еда, водочка, без которой русский человек категорически не может петь в глухой тропической жаре “выйду ночью в поле с конем”. А ведь русскому человеку надо периодически это петь, чтоб не умереть с тоски по родине…

Ах-да, еще лекарства из России. Это фетиш, пропустим. Из Тая в Москву везли знаменитые бальзамы для спины и носа, кокосовое масло, манго, корейскую косметику, сувенирное мыло ручной работы, тайский шелк, бумажные фонарики, детскую одежду за три копейки.

В ответ Россия передавала Таю настоящие, бородатые костюмы для Деда Мороза, детские деревянные игрушки – в противовес китайским пластиковым, книги на русском языке, журналы. Дорогих и очень маленьких собачек, роскошные свадебные платья, инъекции для ботокса. Компьютеры и мониторы, пластиковые карты и сапы для плавания. Как-то раз просили привезти разборную фотобудку, но уже не было места.

Мы, как Коперфильд, извлекали потерянные чемоданы в аэропортах Бангкока и доставляли владельцам в России. Везли дорогие фотоаппараты, телефоны на ремонт в Москву и обратно (тайские умельцы не особо сильны в ремонте какой-либо техники). Однажды доставляли бутылочки-шкалики с коллекционным ирландским виски, увы не совсем удачно, однако крайне поучительно, оставлю их для другой книжки, пожалуй.

На фоне таких перемещений, мне однажды пришла в голову мысль сделать свой онлайн магазин тайской косметики, и я его сделала. На коленке в аэропортах сваяла сайт, пока ждала посадки в самолет – наполнила фотками, ценами, описанием. И пошло дело. Оборот хороший, доход стабильный.

Эта пиратская авантюра кормила нас больше года регулярных рейсов. В какой-то момент мы расширились за пределы Москвы. Выйдя на транспортные компании, стали отправлять посылки с ними по всей России. И собирать тоже начали со всего Таиланда. Почта Тая стоит копейки и ходит исправно, поэтому как-то внезапно случилось масштабирование нашего странного бизнеса. Чем не ДиЭчЭл, мать его?…

Самое крутое, в том, что нам страшно нравилось то, что мы делали. Нравился ритм, дух приключений, вызов каждый рейс – а такое потянем?…

Апофеозом стали статуи Будды из тикового дерева для чьего-то загородного дома в Подмосковье, размером почти с меня. Изображение Будды в принципе нельзя вывозить из Тая, но… Денег за них дали прилично. Наша жаба квакнула, ойкнула и в итоге все равно не сумела отказаться от соблазна.

Пришлось включить всю приобретенную вместе с цыганскими бабушкиными корнями магию и сделать статую невидимой. Не спрашивайте. Просто тайская таможня посмотрела на нее в кожаной куртке, прогнала через интроскоп. Посмотрела на меня и пропустила. Российская таможня тоже посмотрела на нас обеих. Спросила – что это? Я честно ответила:

– Скульптура для дачи…

– Ценная?

– Конечно! У нее же лицо Будды! Буддизм – это уникальная религия, даже целая культура, пласт, в котором зарыто древнейшее…

– Всё-все, проезжайте…

Я выдохнула и пошла себе, катя перед собой две тележки, груженные с верхом. Стараясь пока не думать о второй статуе.

Сладость этого опыта в том, что мы действительно чувствовали себя немного волшебниками, Дедами Морозами, вручая людям их вожделенные посылки. Каждый раз фейерверк эмоций, – как наркотик. Чувство причастности к чуду, к исполнению чьих-то желаний.

И вот, когда уже всерьез задумались о легализации и более серьезном подходе к делу, случился новый поворот. Правительство Таиланда перекрыло тему с 30-дневными штампами. Теперь нужно делать трехмесячные визы, которые при выезде из страны сгорают. Или оформлять компанию и годовой ворк пермит (разрешения на работу), но на него у нас пока ни ресурсов, ни отклика.

Кататься туда-сюда каждый месяц больше не получалось, а регулярность и быстрота доставки была основным козырем этой идеи… Да и у Мироздания были другие планы на наше будущее.

Глава седьмая. Страх

Что ж, дорогой читатель. Если ты все еще здесь, то часть моего повествования про “приключения” закончилась. Пришло время рассказа про “взросление”. Увы, мягко повзрослеть за один день или ночь – не получалось ни у кого… Ну или точно не у меня.

Однажды субботним вечером Миша пришел домой и удивленно показал левую руку. На внутренней стороне, в районе сгиба торчит дугой вздувшаяся вена. – Ударился?

– Нет.

– Болит?

– Нет…

Я бы не поднимала шум, но вскоре на руке уже целая шишка. Выходной, вечер, страховки нет, денег – тоже. В ближайшем госпитале навскидку за прием возьмут баксов сто, а их всего в кошельке-сто. Докторов и клиник боюсь, как огня. Если бы дело касалось меня, даже не шевельнулась бы. Но пятилетний ребенок… Нет. Едем.

Везу в самый дешевый госпиталь на другом конце острова, минут сорок на байке. В госпитале говорят:

– Это ж дети… ударился и не помнит. Но если хотите, сдайте кровь, там посмотрим… Уже стемнело, и холл опустел, когда нас позвали в кабинет за результатами. Тревожно стало на словах доктора:

– Вы сейчас только сильно не волнуйтесь. Вам уезжать никак нельзя. А завтра…

– Чтооо? – ухнуло вниз. – Что завтра?

– Утром вас отвезут на материк… Машина скорой помощи будет ждать в 7.30.

Это сейчас, спустя время, я пишу внятный текст. А тогда все свалилось черным комом. Вдруг перестала понимать его английский.

8
{"b":"779604","o":1}