Хм. Клаус надеялся, что это не имело никакого отношения к сегодняшнему утру, когда он пытался поговорить с Дэйвом на запретную тему. Клаус чувствовал, что это связано с его прошлым, но он не хотел давить. Утром он пытался, но не вышло, было неподходящее время.
Клаус вернулся к работе. Он немного отвлекся с Тедсом, вскоре пожалев, что научил его всем своим «фишкам», и даже в шутку сказал ему, что «создал монстра».
Но затем наступил ужин. И снова Дэйва нигде не было.
— Не волнуйся, чувак. Ди — один из тех парней, которые иногда уходят без причины и хотят побыть одни, просто так, — отмахнулся Тедди, с аппетитом откусывая кусок кукурузного хлеба. Клаус кивнул, понимая, что не может слишком часто задавать о нем вопросы. Он знал, что Дэйв иногда так поступает, но он мог это сделать и в любой другой день, не сегодня. Не после того, что случилось прошлым вечером. Теперь Клаус всё время думал, а что если он отступит? Поймет, что всё это было ошибкой?
Эти страхи усилились ещё больше, когда наступила половина одиннадцатого вечера, а Дэйв так и не появился.
— Хм. Это немного странно, — признался Тедди, засыпая на своей кровати, измученный дневными заданиями. Он быстро уснул, оставив Клауса одного смотреть в потолок. Это была не единственная странность — Монти пропал. Кажется, Дэйв принял душ перед тем, как Клаус вернулся. Влажное полотенце висело на вешалке, а одежда, которую он носил весь день, валялась на кровати (это было странно для Дэйва, обычно он очень опрятен). Самое шокирующее, что Монти пропал. Ни Дэйва, ни проигрывателя, никаких следов.
Странно. Действительно, очень странно.
Клаус погрузился в свои мысли. Кстати, он думал не только о Дэйве. Он вспоминал о доме. Когда Дэйва не было рядом, он часто посещал это место в своей голове.
Бен. Диего. Прохладный чистый воздух. Город. Огни. Постоянный пульс жизни вокруг. Конечно, были и плохие стороны в жизни на улицах города, но Клаус поймал себя на мысли, что ему не хватало именно хороших.
…И наркотиков. Вьетнамские штучки были классные. Если честно, Клаус сейчас неплохо проводил время, но у него не было такого разнообразия, как дома.
Ну что ж. Он старался не жаловаться. Звук дождя, который начинал постукивать снаружи, успокаивал, и Клаус пытался использовать его как способ заснуть и перестать волноваться. Он сделал себе пометку, что если он услышит, как кто-то заходит в казарму, то сразу же проснется, чтобы застать его.
Но это не пригодилось.
Рука, возникшая из ниоткуда, закрыла Клаусу рот. Из его горла вырвался удивлённый вопль, но звук из-под руки прозвучал приглушённо.
И кто же это мог быть, кроме великолепного непредсказуемого Дэвида Каца?
— Мм? — Клаус попытался выразить этим вопрос «Что?». Дэйв, опустившись на колени возле кровати, одарил его ослепительной улыбкой и кивнул в сторону выхода. Клаус понял намёк, осторожно вылезая из постели и следуя за своим «принцем, который пришел спасти его из башни». Эта мысль рассмешила его.
— Тш-ш-ш… — прошипел Дэйв, когда они спускались по ступенькам казармы. Клаус задыхался от волнения. Он любил сюрпризы, и ему нравилось проводить время с Дэйвом. Это было приятно. — Идешь, малыш? — спросил Дэйв, пока Клаус осознавал, что они тайком убегают ночью, как дети.
— Я уверен, что старше тебя, — ответил Клаус, принимая его протянутую руку. Ощущение тепла вокруг его пальцев и ладони растопило все тревоги, которые он испытывал в течение дня из-за мыслей, что Дэйв передумал. Один только его вид заставил Клауса задуматься, как он вообще мог волноваться по этому поводу.
— Только на одиннадцать месяцев, — тихо ответил Дэйв, таща Клауса за собой в тень переулков базы, чтобы они были вне поля зрения.
— Откуда ты знаешь?
— Мы говорили об этом. Забыл? — Дэйв сжал руку Клауса, но потом отпустил, когда они вошли в более оживлённый район улицы. — Didi mau.
— О, нет… что ты только что сказал?
— Это значит — идём скорее. Ты тогда выкурил много тайских палочек и…
— Ах, вот оно что… А куда мы идём?
Смутные силуэты зданий стали узнаваемыми с близкого расстояния, они были похожи на скелетные версии своих прежних «я». Чем дальше они шли, тем сильнее становились разрушения и темнее надвигающиеся дождевые облака. Клаус понял, где они находились.
— Разве это не то место, которое взорвали несколько дней назад? — спросил Клаус, изо всех сил стараясь не отставать от Дэйва. Парень шёл так быстро, будто спасался от пожара.
— Да. Мы идём на территорию, где произошло наступление «Мини-Тет»*.
— Что это?
— Наступление коммунистов, которое началось в мае.
— А-а, — Клаус улыбнулся, вспомнив, что слышал о Тетском наступлении* до того, как попал во Вьетнам. Тогда коммунистические силы продвинулись на юг, захватив очень много территорий Вьетнама.
Только послушайте его… Звучит по-армейски и всё такое.
— Вот мы и пришли, — объявил Дэйв, показывая на большую груду обломков, напоминающую здание.
— Мм. Вау, — пошутил Клаус, с трудом различая большие чёрные пятна на фоне сумеречного неба. Здесь не было освещения, всю территорию разбомбили, и никто не потрудился начать восстановление. Клаус слышал, что здесь планируют расчистить завалы и использовать для пристройки аэродрома.
— Что? Тебе не нравится? — пошутил Дэйв. Он не мог видеть его лица, но Клаус почувствовал его самодовольную улыбку. Дэйв продолжил путь к зданию, поэтому Клаус пошёл за ним и верил, что у него что-то запланировано.
— Почему ты заманиваешь меня в далёкие тёмные углы?
— Я думал, тебе это нравится.
— О, естественно, — подтвердил Клаус, когда в тени появились маленькие огоньки. Что это было? Неужели кто-то живет в этой убогой пустоши? Жуть.
В этот момент небеса распахнулись, и небо зарыдало проливным дождем.
— Чёрт.
Дэйв схватил Клауса за руку и, как ужаленный, бросился к огромной массе бетона и её опорам.
В поле зрения появилось больше света. Это были маленькие фонарики, освещавшие внутреннюю часть сооружения, демонстрируя его промышленный, прогнувшийся, но всё ещё крепкий вид. Но не только это… Повсюду были развешаны одеяла и брезент, придавая всему помещению вид цирковой палатки. Оказавшись внутри, звук и ощущение прохладного дождя растворились в фоновом гуле. Здесь было уютно и комфортно, Клаус не ожидал увидеть такое в завалах, оставшихся на месте взрыва.
Самое милое находилось в углу, где были сложены одеяла и подушки, там было больше фонарей, которые создавали впечатляющее освещение, и оно согревало всё это место жёлтым светом. Рядом стоял Монти.
Клаус засиял. Что ещё он мог сделать?
— Круть… — выдохнул он, почувствовав себя неловко и не в силах подобрать других слов. Это заставило Дэйва рассмеяться. — Как ты это сделал?
Он подошёл ближе, чтобы осмотреть место, похожее на их собственную мини-страну чудес. Конечно, оно находилось в районе, где множество солдат было ранено (некоторые даже убиты) после взрыва, но чего ещё ожидать от Вьетнама?
— Пробрался тайком. Украл несколько подушек, несколько одеял и фонарей… Сюда больше никто не ходит, так что…
— Да ты романтик, я так и знал, — поддразнил его Клаус, вспомнив, как он назвал Дэйва прошлым вечером. — О! И у меня даже есть конфеты, чтобы добавить романтики.
Клаус сунул руку в карман и вытащил одну, чтобы с гордостью показать Дэйву. Тхань Лонг — это кокосовые карамельки, которые Дон Хуан всегда умудрялся где-то достать. Но он никогда ими не делился. «Убери свои лапы от моих Тхань Лонг, сука!» — огрызался он и шлёпал по руке.
— Откуда они у тебя? — поинтересовался Дэйв, зная, чьи это конфеты. — Скоммуниздил?
— Проверка словаря.
— «Украл».
Клаус театрально ахнул, изображая голос британского магната:
— Как вы могли обо мне такое подумать, сэр!
Он взял конфету, развернул и зажал квадратную карамель в зубах.
— Подойди и возьми, — бросил он вызов, слегка улыбаясь, а его слова с конфетой во рту больше походили на «похойди и вохми».