Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты, кажется, не очень рада этому? ― осторожно спросила Эмили.

– Быть Хранителем ― значит быть навечно прикованным к вратам. Отец не может отойти дальше нашего дома и постоянно должен следить за вратами. Никакой свободы. Что в этом хорошего?

– Ну, думаю, это благородное дело. Разве нет?

Риэль лишь неопределённо пожала плечами, затем улыбнулась и посмотрела на задумавшуюся девушку:

– Вот и они! ― остановившись, объявила эльфийка. ― Купальные сады!

Эмили невольно раскрыла рот от изумления. Она даже не заметила, как мягкий солнечный свет сменился приятным сиянием марциллов, мелькающих повсюду, а земля сменилась мхом. Они пришли в место, куда не пробивались солнечные лучи, настолько раскидистая была крона необъятных деревьев, смыкающих ветви высоко над головами девушек. С веток на разной удалённости от земли свисали огромнейшие листья, свёрнутые в трубочку. Издалека они напоминали громадные и довольно толстые коконы бабочек. Откуда-то доносилось тихое журчание воды.

– Эти деревья так и называются ― купальные, ― объяснила Риэль, танцующе перепрыгивая по камням и уходя дальше. Эмили пошла следом за ней по мху, даже не рискуя прыгать по камням, предвидя, чем это может закончиться для неё из-за своей врождённой неуклюжести. ― Их листья накапливают влагу и чистейшую дождевую воду, под которой можно купаться или пить её.

Эльфийка подошла к одному из лиственных бутонов, дотянулась до закрученного усика, свисающего с самого кончика, и слегка потянула за него. Из появившегося отверстия тут же побежала искрящаяся струйка воды. После краткого инструктажа Риэль ушла, оставив Эмили одну. Девушка быстро сообразила, как пользоваться «природным душем»: от того, как сильно потянуть, меняется и «напор». Она купалась под прохладной освежающей водой, наслаждаясь каждой каплей, и в итоге израсходовала три больших водяных листа, которые потом скрутились обратно и принялись снова накапливать влагу.

Немного обсохнув, девушка впервые переоделась в повседневную одежду Рэтхима, долго разбираясь, где в ней перед, а где зад. Одежда оказалась лёгкой и довольно удобной. Эмили немного покрутилась, разглядывая себя в новом образе, и пожалела, что нигде поблизости нет зеркала. Серые льняные штаны, светлая длинная рубаха с поясом и широкими рукавами, ворсистый плащ с капюшоном и кожаные короткие сапоги ― всё было словно сшито по ней. Она и вправду теперь вполне могла сойти за жителя Рэтхима, только лишь очки выдавали её происхождение. Затем девушка окликнула Риэль, и они отправились обратно домой.

В дороге эльфийка рассказывала о здешних растениях и животных, обитающих в лесу, а одного зверька удалось даже встретить. Это был так называемый лесной лолун, меленький пузатый зверёк, похожий на весьма толстого хомяка с невероятно большими печальными глазами. Несмотря на свою упитанность, он довольно резво упрыгал в кусты, окончательно скрывшись от незваных любопытных гостей. Затем девушки наткнулись на белые цветы, напоминающие ромашки, только здесь они назывались сантиллами. Риэль, не упуская случая, нарвала целый букет и посоветовала делать из них отвар и закапывать его в глаза перед сном на протяжении семи дней ― это должно было чудесным образом исцелить зрение Эмили, хотя ей с трудом в это верилось.

Солнце уже находилось высоко в зените, когда они пришли домой и расселись в большие мягкие кресла гостиной с чашками горячего травяного чая.

– Ты хорошо отдохнула? ― заботливо поинтересовалась Риэль.

– О да! ― Девушка сделала ещё глоток чая, прикрыв от удовольствия глаза. ― Я будто заново родилась!

– Тогда сейчас мы отправимся в деревню, ехать туда около двух часов. Как раз к вечеру доберёмся. Вообще, отец мне приказал отвезти тебя сегодня рано утром, но я просто не могла тебе не дать отдохнуть… А это ещё кто? ― эльфийка пристально посмотрела в окно, вглядываясь вдаль.

Эмили тоже туда посмотрела, но никого не увидела.

– Кто там?

– Сейчас выясним. ― Риэль поставила кружку на столик, стоящий между креслами, и пошла к выходу. Эмили последовала её примеру. Ей не терпелось увидеть ещё одного жителя этого фантастического мира.

Девушки вышли на крыльцо, и Эмили только сейчас заметила на горизонте точку, приближающуюся к ним.

– Хм, это Оуэн, твой земляк, ― удивлённо сказала Риэль. ― Что это он здесь делает…

Лицо Эмили вытянулось от удивления. Только она начала привыкать к тому, что всё здесь абсолютно иное, и воспринимать это как данность, как появляется человек из её мира. Это вернуло её из мечтаний на землю. Более того, девушка вспомнила, как в новостях говорили про некого пропавшего добровольца Оуэна Харпера, который так и не вернулся. Наверняка это именно он!

А тем временем путник совсем близко подъехал верхом на крупной гнедой лошади, и Эмили наконец смогла его рассмотреть. Это был молодой крепкий парень с взъерошенными каштановыми волосами. Судя по его виду, он был не в духе. Цепкий выразительный взгляд, широкие челюсть и скулы придавали воинственности его образу.

– Всё, я не могу больше здесь находиться! ― выпалил он, вплотную подъехав к девушкам.

– Как тебе удалось покинуть границы Санд-Гри? ― вежливо поинтересовалась Риэль. ― Неперерождённым ведь строго запрещено покидать деревню.

– Не особо трудно было. Посты никто не охраняет. Как там тебя… А в общем, неважно… Где твой отец? Мне нужно, чтобы он вернул меня обратно, домой.

– Но поче…

– Да достало меня здесь всё! ― вспыхнул он, грубо перебив её. ― Эльфы, волшебство… Всё это глупости из детских сказок! ― Парень дерзко сорвал с себя плащ с капюшоном и выкинул его на землю. ― Не собираюсь здесь больше оставаться. Мой дом там!

– Ну, как желаешь, ― спокойно проговорила Риэль и указала ему на тропинку, ведущую в лес. Наглый парень сразу же развернул коня и удалился, не говоря ни слова.

– Можно вернуться? ― поразилась Эмили.

– Конечно, можно, пока есть время на раздумья… А что? Ты хочешь вернуться? ― испуганно спросила эльфийка.

– Ой, нет! Только не это, ― твёрдо сказала девушка.

– Ну и отлично! ― Риэль широко улыбнулась и подняла плащ, небрежно лежащий на траве. ― А теперь давай собираться в путь!

Глава 6. Первое путешествие

Девочка-эльф отдала Эмили искусно сшитый тряпичный рюкзак, который она предусмотрительно наполнила самым необходимым, и быстро приготовила отвар из сантиллов. Маленький стеклянный флакончик с целебным отваром она вручила девушке, когда та изучала содержимое рюкзака. А что касательно тех вещей, с которыми девушка пришла в новый для неё мир, то она оставила из них только прощальное письмо бабушки и на всякий случай тот лепесток, который упал перед ней у древесной арки два месяца назад. Их Эмили положила для надёжности в нагрудный карман рубашки.

Собравшись и приготовившись к путешествию в деревню, девушки немедля пошли на пастбище за лошадьми и отправились в добрый путь. Эмили так понравилось это место, что её сердце сжалось, когда они удалялись всё дальше и дальше от живого дома, уже успевшего стать ей таким родным.

Первые минуты девушки ехали в полной тишине, каждой было о чём подумать. Риэль ехала впереди на грациозной лошади изабелловой масти, которую она называла Га́йя. Вдруг Эмили заметила свёрнутый плащ, привязанный к седлу эльфийки.

– Риэль, это случайно не плащ того…

– Да-да! ― звонко сказала Риэль через плечо. ― Это плащ Оуэна.

– А зачем ты…

– Затем, что он вернётся, ― в очередной раз перебила её эльфийка, поравнявшись с ней. ― Они всегда возвращаются. Те, кто провёл здесь хотя бы несколько дней, сродняются с этим местом, хоть и отрицают это. К тому же у моего отца настоящий дар переубеждения. И не только! Его слово может внушить надежду, принять важное решение или заставить бояться. Но отнюдь не каждого он будет убеждать, а лишь того, кого действительно сочтёт достойным. Отец видит всех насквозь! Кстати, тебя одну не пришлось переубеждать.

– Жаль мне не представилась возможность с ним пообщаться…

13
{"b":"778462","o":1}