Литмир - Электронная Библиотека

Сандэру он напоминал самого себя в этом же возрасте.

Ловкий, быстрый, любопытный, жадный до жизни и впечатлений, не сидящий на месте ни минуты. Очень худой, даже тощий, штаны и рубашка висели на нем как на скелете. Но в его движениях были одновременно сила, точность и грация дикой кошки.

Но однажды в ранние утренние сумерки, когда ночь еще не отступила, Сандэра внезапно вытолкнуло из сна и, глянув в сторону моря, он увидел подошедший к берегу корабль.

Через некоторое время от него отделилась лодка.

Интуиция подсказала Сандэру, что это именно та опасность, о которой предупреждал мальчишка.

Сандэр знал, кто идет по его следу. Что у него было против них? Только кинжал, незажившие ноющие раны и никакой магии.

Он усмехнулся, прикидывая свои шансы на выживание в будущей схватке.

На берег вышли четыре черных фигуры, завернутые в плащи. Они хорошо знали кого и где искать. Для Сандэра схватка была короткой. Он только запомнил, что двоим из них нанес удары кинжалом, а потом ослепляющая боль в затылке и он потерял сознание.

Когда пришел в себя, около него на песке сидел мальчишка.

Корабля не было даже на горизонте, пустая лодка черным пятном моталась по волнам около берега. А на берегу откуда-то появились четыре больших черных камня, которых раньше Сандэр не помнил.

Не обращал внимание раньше? Или их до этого не было?

– Они больше не опасны, Хортез. Корабль ушел. – Тихо ответил на вопросительный взгляд Сандэра парень.

– Где они?

– Они тебе больше не опасны …, – повторил он, проигнорировав по обыкновению неудобный вопрос, – тебя ранили… У меня получилось временно закрыть раны и подпитать источник твоей магии, но лечить я не умею, а раны серьезные.

Он замолчал, хмуро глядя на Сандэра своими невозможными синими глазищами на осунувшемся бледном лице.

Сандэр только сейчас заметил, как изменился мальчишка. Весь как будто заострился, почернел, выглядел болезненным, тусклым.

– Если тебе не поможет в ближайшие дни целитель, ты умрешь. – Продолжил он, отворачиваясь в сторону моря от пристального, изучающего взгляда Сандэра. – Тебе нужно уплывать отсюда прямо сейчас. Нельзя терять время… Кайха сказала, что ветер до завтра не изменится и твою лодку отнесет туда, где лежит торговый путь, и ходит много кораблей. Там тебя подберет торговый корабль, и ты доберешься до порта…

– Расскажешь, что здесь произошло?

Вопрос снова остался без ответа.

– Ты мне так и не назвал свое имя, – задал вопрос Сандэр, перед тем как сесть в лодку.

– Отец зовет меня Таиль, – чуть задумавшись ответил мальчишка, – держи, Хортез, ты сможешь ее продать и расплатиться, чтобы добраться до дома.

С этими словами он протянул синюю ракушку на черном шнурке.

– Не жалко?

– Бери, она твоя…, – равнодушно пожал плечами даритель, – тебе она будет нужней.

– Я вернусь, и заберу тебя отсюда, я обещаю, – принимая подарок и положив ладони пареньку на плечи, сказал Сандэр.

Таиль промолчал в ответ, внимательно всматриваясь в лицо мага. Он помог Сандэру забраться в лодку и магией оттолкнул ее от берега.

– Я буду ждать тебя, Хортез! – Крикнул ему мальчишка, когда лодка уже удалилась от берега.

Он кричал что-то еще, но ветер относил его слова в другую сторону и Сандэр не слышал их.

Темный маг еще долго сидел, облокотившись о борт лодки, держался за саднящий бок, и смотрел на удаляющуюся маленькую фигурку, пока берег не исчез из виду.

Глава 2.

Сандэр пришел в себя в императорском лазарете почти через седьмицу, после того, как его бесчувственным обнаружил Арно на поляне в лесу.

Было раннее утро.

Он открыл глаза и сел на широкой кровати, осмотрелся в полумраке комнаты, потом потихоньку встал и подошел к большому окну.

Открыл его настежь, глубоко вдохнул носом прохладный утренний воздух. Всмотрелся в утренние сумерки и сел на широкий подоконник.

Он узнал пейзаж за окном и понял, где он находится.

– Надеюсь, мне кто-нибудь объяснит, что произошло и почему я здесь? – обводя взглядом комнату, наконец, произнес он вслух.

Новость о том, что лорд Сандэр Моро очнулся, быстро разлетелась сначала по императорскому лазарету, а потом и по всему дворцу.

Одной их первых в лазарет явилась Арлана, но едва взглянув на Сандэра, и перебросившись с ним парой фраз, как-то слишком быстро ушла. И вид у нее был немного потерянный. Правда, в этот момент у кровати Сандэра толпилась куча народа, начиная от главного императорского целителя, заканчивая парочкой хранителей от Верховного оракула.

Позже в лазарете побывали даже те, кого Сандэр не особо жаждал видеть, и когда прибыли его отец, лорд Кристиан Моро – старший и Арно, он, наконец, облегченно вздохнул.

Арно, прочитав уставшее лицо брата, постарался выставить всех вон из его палаты, призвав в помощь главного целителя, который (слава Богине!) сразу вспомнил, что Сандэру требуется покой и на сегодня никакие визитеры больше не допускаются.

За все это время Сандэр почти не проронил ни слова, с каким-то отстраненным видом выслушивания восторженные тирады и восклицания о поверженном черном маге Сайрусе Круме.

Едва за последним гостем закрылась дверь, а лорд Моро-старший после первых объятий с сыном увел под руку главного целителя в коридор, чтобы более подробно осведомиться о здоровье Главного Темного мага Империи и ходе восстановления его магических сил и здоровья, как Сандэр сразу задал оставшемуся с ним наедине Арно вопрос.

– Вивьен? где она? с ней все в порядке?

Арно ждал и боялся этого вопроса.

– Я не знаю, где Вивьен и Лео, и все ли с ними в порядке, – он чуть помедлил, глядя на Сандэра, – они исчезли. Я вызвал отряд поисковиков на место, но они не нашли никаких следов. Предполагаю, что они испугались черного мага, и сбежали в Урсулан, и сейчас находятся здесь, в столице.

Потом помолчал и спросил.

– Ты сам хоть что-то помнишь? что произошло на поляне?

Сандэр сидел на кровати, облокотившись о стену, сложив руки на груди и прикрыв веки, пытаясь в деталях восстановить события того самого дня.

Наконец, он открыл глаза. Пристально посмотрел на Арно.

– Последнее, что помню, как вышел из портала и увидел, как Зох направляет на Вивьен проклятие "затягивающей тьмы", я попытался отвести от нее атаку… потом какая-то оглушающая вспышка, удар и темнота, больше ничего не помню… Все произошло слишком быстро, – Сандэр сделал небольшую паузу, а затем ошарашил брата странным вопросом, – откуда взялся Сайрус, и кто его убил?

Арно эти вопросы несколько ошарашили.

– Ты…, – то ли вопросительно, то ли утвердительно ответил он, удивленно глядя на Сандэра, и тут же неуверенно уточнил, – н-нет?

– Нет, – задумчиво покачала головой темный маг, посмотрев в окно.

– А кто тогда? – осторожно поинтересовался Арно.

– Я бы это тоже хотел знать. А что Зох? – Сандэр снова перевел взгляд на брата.

– Он был уже мертв, когда мы вернулись на поляну, – пожал печами Арно, – мы нашли его в клетке. Ты лежал рядом с повозкой, в траве. Сайрус – посреди поляны, с дыркой в груди. Его знатно приложили, прямо с одного удара… Йорн сказал, что похоже на удар клинком. Предположительно, это мог быть какой-то редкий и очень сильный артефакт. Но самого оружия мы там не обнаружили, хотя и искали очень хорошо.

– Что же произошло на поляне? – Сандэр нахмурился.

– Я надеялся, что ты мне это расскажешь…, – совсем растерялся Арно, – единственное, что нам удалось обнаружить, это связь черного мага и Зоха. Он похоже был в услужении. Марионетка. Как давно это началось – теперь узнать не у кого. Допросили весь отряд… Явных странностей за ним никто не замечал. Ясное дело, что всех проверили на наличие черной метки. Все чисты. Кстати, я нашел у тебя в кармане камзола артефакт, который ты отдал Вивьен. Видимо, она успела тебе его вернуть, прежде чем сбежала. Отнес его в лабораторию Йорну. Особо сильно он в нем ковыряться не стал, сказал, что штучка эта очень сложная и хорошо защищенная. Его вердикт – артефакт исправен и работает правильно…

2
{"b":"775970","o":1}