Литмир - Электронная Библиотека

— Твои попытки вывести меня из себя не сработают, — сказал я, встретив его взгляд. — Можешь завязывать с этим дерьмом.

Нейт уступил и принялся говорить об одном из проектов, над которым сейчас работал. Я слушал вполуха. Мысли были заняты совсем другим. Например, трусиками в моем кармане.

— Срань господня, — воскликнул вдруг Нейт, — она танцует с Морелли.

— Хорошая попытка.

— Да посмотри, чувак, — указал он на танцпол.

Чертов Лео Морелли и его свита столпились вокруг моей девочки, оттеснив Перри подальше. Лео, тем временем, стал тереться о задницу Эш.

«Все демоны ада, не может быть».

Я буквально вылетел из кабинки, не в силах совладать с бурлящей во мне яростью. Нейт что-то кричал мне вслед, но я ничего не слышал. Протиснувшись между двумя парнями Морелли, я подошел прямо к Эш.

— Пора идти, мисс Эллиот, — рявкнул я. — Сейчас же.

С ее лица тут же слетела улыбка, а глаза расширились. Должно быть, она ощутила возникшее между мной и Лео напряжение, потому что начала отстраняться. Однако Лео вцепился в ее талию, посмотрев на меня с вызовом в темных глазах.

— Любопытно наблюдать Константина, бродящего по трущобам, — произнес Лео, усмехнувшись. — Просто подождем, когда я расскажу все брату. Люциану так нравится изучать бреши в золотых доспехах Константинов.

— Отпусти мою помощницу, — процедил я сквозь зубы самым спокойным тоном, на который был способен. — У нее много работы.

— Так ты называешь свою подружку? — Лео качнул головой, а потом уткнулся носом в ее волосы. — Я не идиот, Константин. Я наблюдал за вами весь вечер. Она важна для тебя, а значит, и для Морелли.

Схватив Эш за руку, я дернул ее на себя, вырывая из пальцев Лео, чтобы заключить в свои объятия. От этого резкого движения, Эш споткнулась. Но на этот раз я не получил удовольствия от ее смущения. Сейчас я больше волновался о жизни Эш. Мы по-королевски облажались. Все это было ошибкой.

— Мисс Эллиот — ценное приобретение для нашей компании, — огрызнулся я. — А ты прекрасно знаешь, что мы не потерпим, чтобы нашим активам угрожали. Лучше тебе найти что-то другое, на чем сможешь зациклиться, Морелли.

Его ухмылка была хищной.

— Слишком поздно. Я уже зациклился на твоей новой шлюхе.

— Давай уйдем, — пробормотала Эш, прижимаясь к моей груди. — Пожалуйста.

Лео Морелли в кратчайшие сроки распространит об Эш самую гнусную информацию, которая могла превратить ее жизнь в ад. И это в лучшем случае. Он способен на гораздо более ужасные вещи. И чем глубже Лео ранит Эш, тем сильнее будет его радость. Он прекрасно знал, что семья Константинов для него вне досягаемости. Если бы Лео попытался сотворить нечто подобное с одной из моих сестер, мы бы растоптали его, заставив увидеть звезды. Но как я мог защитить Эш, если наша связь с ней временна? Я хотел трахнуть ее, а не разрушать ей жизнь. Если ради спасения Эш мне придется сейчас отбросить часть гордости, то так тому и быть.

Скользнув рукой по заднице Эш, я наградил Лео убийственным взглядом.

— Думаю, мы сможем договориться о сумме, которая очистит твой разум и избавит от зацикленности.

Лео прищурился.

— Мне нужно будет все оценить и обдумать. Поразмышлять о стоимости этой сделки. Даю слово, что мои уста останутся запечатанными, пока мы не заключим сделку, — он подошел ближе склонив голову набок. — Мне связаться с твоей очаровательной помощницей, чтобы договориться о встречи позже?

— Звони моей секретарше Деборе и говори с ней, — прорычал я. — Не смей морочить мне голову, Морелли. Это плохо кончится.

— Не волнуйся, — ехидно улыбнулся Лео. — Я не хотел красть твою девушку. Мне нравятся женщины постарше. К слову, как там твоя мама?

Как назло в этот момент появился Перри. Чертов маменькин сынок.

— Тебе то какое дело, придурок? — потребовал брат, подходя к нему ближе, словно действительно готов был надрать задницу Лео Морелли. Невероятно.

К счастью, Лео это позабавило. Если бы на его месте был Люциан, я бы уже выковыривал куски черепа Перри у себя из волос.

— Просто мой отец передавал ей привет, — рассмеялся Лео. — Должно быть, Кэролайн очень одиноко с тех пор, как вашего отца не стало, — он почесал подбородок, словно пытался что-то припомнить. — Напомните, как он умер?

Перри попытался рвануть вперед к Лео, но его удержал появившийся в какой-то момент рядом Нейт. Морелли со своими людьми развернулся и быстро исчез в толпе. Они совсем как тени. Впрочем, так оно и было.

— Пора домой, — я шлепнул Эш по заднице. — Я устал.

Она подняла голову, встретив мой взгляд.

— Прости. Я не знала.

Как бы я ни был зол, что теперь придется заплатить Лео безбожно огромную сумму денег, лишь бы он не приближался к Эш, все же вымещать свое состояние на ней не мог, ведь она не знала всей тайной политики этого города. Ее наивность по отношению к нашей фамилии, а, следовательно, и к Морелли, стала одной из причин, почему мне так понравилась Эш.

— Знаю, — проворчал я. — Не беспокойся о Лео Морелли, — я вдруг ухмыльнулся. — У тебя есть более серьезные заботы. Например, подумай, как выйти из клуба и не навернуться, показав всем свою голую киску.

Ее беспокойство тут же сменилось злостью.

— Я тебя ненавижу, Уин.

— Поверь мне, Золушка, лучше так, чем ты бы влюбилась.

Любовь к Константину могла быть смертельно опасной.

Глава 12

Эш

Сегодня я облажалась, и во всем виноват Уинстон. Я была зла на него, поскольку за столом он показал себя полным придурком, но танцевать мне понравилось. Перри был милым и забавным. Полная противоположность Уинстону. Впрочем, похоже, меня не привлекали такие. Скорее я предпочитала мудаков. Потому что когда Уинстон помог снять трусики, я еле сдержалась, чтобы не начать умолять его ко мне прикоснуться. Я так возбудилась из-за устроенного им шоу, что едва не позволила делать со мной все, чего бы ему ни захотелось.

Бесплатно.

Однако все покатилось к черту, когда рядом со мной стал танцевать красивый итальянец. В каком-то смысле ощущения от танца с ним рядом походили на те, что я испытывала рядом с Уинстоном. Из-за выпитого алкоголя я покраснела, ощутив сзади твердый член незнакомца. А когда заметила летевшего к нам Уинстона, глаза которого пылали яростью, сперва решила, что он приревновал меня. Но стоило ему заговорить с Лео, я тут же поняла, что попала в разгар войны, о которой ничего не знала. Однако умудрилась потанцевать рядом с врагом Уина.

«Деньги».

Именно этим оружием владел Уинстон.

И действовал всегда твердо и резко.

Я видела, как он поднял свое оружие, вскинув его в воздух, чтобы спасти меня от неизвестного монстра. В его твердом взгляде читалось обещание. Лео Морелли получит чертову уйму денег. Из-за меня. Я прекрасно понимала, что Лео увидел во мне того, кто волновал Уинстона. Кого можно было использовать против него. И Уинстон пошел на крупную сделку, чтобы защитить меня.

Это было просто ужасно, но я испытывала благодарность.

Может, Уинстон и был полным придурком большую часть времени, но в нужные моменты собирался с силами и готов был выстоять против любой угрозы.

— Уверен, что не хочешь, чтобы я поехала к тебе домой? — пробормотала я, разозлившись на почти умоляющие нотки в своем голосе.

Он уже подъехал к особняку Мэнди, и теперь припарковался, прежде чем бросить на меня взгляд.

— Абсолютно.

«Ауч».

Его тон меня расстроил, но я видела, как Уинстон был напряжен. И за новую головную боль он мог благодарить меня.

— Ладно, — выдохнула я. — Увидимся утром. У Креветки в клетке достаточно еды и воды. Если накроешь его одеялом перед сном, он успокоится.

— Спокойной ночи, Эш.

Глаза заволокла полупрозрачная дымка от набежавших слез, что жутко меня разозлило. Выхватив телефон из подставки, я распахнула дверь. Прежде чем успела дойти до двери, мне пришло уведомление о поступивших на счет деньгах.

18
{"b":"775513","o":1}