Литмир - Электронная Библиотека

— Грязным шлюхам следует почаще мыться. Сиди и не двигайся, — Скаут включил душ, и меня окатило ледяной водой.

Вода стала стекать по волосам, а я как завороженная смотрела на измазанные кровью плитки. Все тело била крупная дрожь, но я сидела неподвижно, прислушиваясь к шагам тройняшек. Я не знала, как долго здесь просидела, но, в конце концов, услышала, как хлопнула дверь.

— Помогите, — прохрипела я.

Дверь душа вдруг распахнулась, и кто-то выключил воду.

— О, бедная-бедная девочка, — раздался глубокий мужской голос. — Давай найдем тебе полотенце.

Спустя некоторое время вокруг меня обернули полотенце и подняли на руки, а потом донесли до кровати и положили поверх простыней. Мужчина сел рядом со мной, убирая мне волосы с лица.

Темные глаза. Темные волосы. Темные намерения.

Я знала его.

Парень из клуба.

Лео Морелли.

— Мне хотелось снова тебя увидеть, — сказал Лео, проведя большим пальцем по онемевшей нижней губе. — Что могло заставить Уинстона Константина продать здание стоимостью тридцать восемь с половиной миллионов, которым он очень-очень дорожит? И продать Морелли? — он рассмеялся. — Я даже не знал, что попало мне в руки в тот вечер в клубе. Стоило утащить тебя оттуда и держать взаперти.

Я зажмурилась, слезы все продолжали течь по щекам, когда сказала то единственное, что сейчас хотела, но даже не могла надеяться.

— Т-ты м-можешь п-позвонить У-Уинстону?

— Открой глаза, милая.

Глаза явно были красными и болели, но я все же подчинилась. Его улыбка была прекрасна. Страшная, но красивая. Лео погладил меня по волосам, как раненого котенка, но его жесткие глаза поблескивали, выдавая то, что он что-то задумал.

— З-зачем ты пришел? — выдохнула я.

— Я твой новый лучший друг, — он усмехнулся. — Новый приятель, Лео.

— Я не стану с тобой спать, — прошипела я, сердито глядя на него.

Лео усмехнулся.

— Поверь, у меня нет желание собирать объедки со стола Константина. Но я хочу кое-что дать тебе.

— Что?

— Молчание.

— Не понимаю.

— Потому что ты всего лишь напуганная маленькая девочка, — объяснил Лео. — Которой нужно, чтобы ее братья молчали о том, что нашли на ее телефоне, — он повертел мой мобильный в руке, а затем сунул его в карман своей рубашки. — Мое молчание тоже можно купить.

— У Уинстона достаточно денег, — выдохнула я. — Сколько ты хочешь?

— А у нас тут бизнес-леди, — протянул он, забавляясь моим тоном. — Но некоторые вещи бесценны, — Лео потянул за мокрую прядь моих волос. — Мне нужны не деньги Уинстона, а его разум. И ты, девочка моя, завладеешь им. У меня есть вопросы. И когда я приду с ними к тебе, ты должна будешь дать мне ответы.

Доносить секреты Уинстона, его личную жизнь и деловые отношения Лео Морелли — в высшей степени предательство. На такое я никогда не подпишусь добровольно.

— А если я откажусь? — бросила я, подтягивая полотенце.

— Я сделаю много больше, чем поставлю тебя в неловкое положение, милая, — он хищно улыбнулся. — Я уничтожу Уинстона Константина и всю его семью.

Уинстон будет раздавлен.

И его мать.

А еще бедный Перри.

На моем телефоне достаточно материала, чтобы устроить самый большой скандал, который когда-либо знал Нью-Йорк. Я даже не была уверена, законна ли хоть половина того, что мы вытворяли.

«Черт».

Мне нужно действовать с умом. Я не могла просто бросить вызов одному из самых жутких монстров нашего города без последствий как для себя, так и для всех остальных.

Мне нужно думать, как Константины.

Может, Лео Морелли посчитал меня слабой напуганной девочкой, которая станет подчиняться его приказам, но он ошибся. Я не так бесхарактерна, как могло показаться, особенно учитывая мой внешний вид в данный момент.

— У меня есть одно условие, — пробормотала я.

— Только одно?

— Позволь мне позвонить. Сейчас.

— Думаешь, твой сказочный принц спасет тебя, если сможешь до него дозвониться?

Уинстон был злодеем, а не принцем.

Но все обдумав, я решила не звонить Уину. Мне не хотелось ставить его в неловкое положение перед всеми теми людьми и семьей в его день рождения только затем, чтобы он попал в возможную ловушку Морелли.

Нет, у меня был другой план.

— Таковы мои условия.

— Если заикнешься об этом разговоре, — прорычал Лео, поднявшись и начав расхаживать по комнате, — я разошлю ваши записи на все новостные каналы. У тебя не будет никакого будущего.

Я пристально изучала этого страшного человека. Он сжимал челюсти, а его глаза поблескивали от… чего-то. Волнения. Нервозности. Страха. Последнее мелькнуло и тут же исчезло. Вероятно, большинство людей боялись смотреть на него так пристально, а потому не замечали эмоций, которые он старательно подавлял.

Но я увидела.

Этот злодей не всегда был страшен, жесток и ужасен. Иногда он выглядел уязвимым, мягким и нежным. Я смогла понять это только потому, что, похоже, уже влюбилась в одного злодея.

«Я вижу тебя насквозь, Лео Морелли, нравится тебе это или же нет».

— Оставайся верен своему слову, и я сдержу свое, — я села и сбросила с себя полотенце, потянувшись к сумочке, чтобы найти визитку. — Позволь мне позвонить.

Лео подошел, встав рядом со мной, чтобы наблюдать за каждым действием. Телефон больше не требовал кода для разблокировки, а значит, Скаут уже сменил мои настройки. Если бы Лео не дышал мне в затылок, я бы постаралась снова поставить пароль или же удалить все записи и еще что-нибудь. Однако я лишь набрала номер и позвонила.

— Алло?

— Перри, пожалуйста, ты не мог бы меня забрать. Мне нужно поехать на прием.

На линии повисло молчание.

— С тобой все в порядке? — наконец, спросил он.

— У меня возникли неприятности с платьем. У твоих сестер случайно нет лишнего?

Мне не хотелось, чтобы ужасная троица вела себя на приеме по случаю дня рождения Уинстона так, словно у них было преимущество, и они победили.

— Посмотрим, что я могу сделать.

— Так быстро, как сможешь, — выдохнула я. — Я напишу тебе адрес.

— Считай, что я уже в пути.

Лео забрал у меня телефон и снова положил к себе в карман, а потом принялся изучать меня, от него буквально веяло силой. Наконец, он погладил меня по макушке.

— Не заставляй разрушать твою жизнь, ведь я сделаю это, не моргнув глазом. Может, мне и нужна лазейка к Константину, но в случае чего ты исчезнешь в мгновение ока. Я ясно выразился?

— Кристально.

Лео подошел к банке с моими вишневыми конфетами и взял горсть, насыпав себе в карман.

— Я выйду с тобой на связь, мисс Эллиот. Скоро, — с этими словами он вышел из моей комнаты, даже не оглянувшись.

У меня забрали все деньги, телефон и ноутбук. Уничтожили и пригрозили окончательно испортить жизнь, если не подчинюсь. У этой истории не могло быть счастливого конца.

Я глубоко вздохнула, заставляя себя трезво мыслить. Морелли считали, что я запуганная слабовольная принцесса, которой они могли манипулировать. Заставить подчиняться.

Однако существовал лишь один человек, кому я это позволяла.

Уинстон Константин. Настало время принцессе спасать злодея…

Конец

41
{"b":"775513","o":1}