- Малыш, Эйн – Хранитель рода Юдай, его первоочередная задача – защита клана. Я тебе уже говорил в прошлый раз, что думаю по этому поводу. И считаю наказание, которое отец назначил Эйну, оправданным.
- Что? Какое наказание? Рей?
Я потрясенно смотрела на вздохнувшего лиса.
- Эйн теперь не сможет появляться в физическом воплощении некоторое время.
- Рей, Вы с ума с Хальдором сошли что ли? За что Вы его наказали? За исполнение своих обязанностей?
- Алексис…
- Нет, Реймонд, послушай ты меня. Той демонстрации силы, что ты позволил себе в разговоре с Эйном было вполне достаточно, не нужно было еще и развоплощать Хранителя, пусть и временно. Он дух высшего порядка, три тысячи лет служит клану и кроме того случая с Шайной, уверена не было ни малейшего повода так с ним обращаться. Я очень тебя прошу, поговори с Эйном, когда мы будем в столице и попроси Хальдора отменить наказание.
Мужчина несколько минут пристально смотрел мне в глаза.
- Наказание продлится еще месяц, после этого Эйну вернут физическую оболочку. Если для тебя это так важно, я переговорю с Хранителем. Но менять свою позицию в отношении твоей безопасности не намерен. Подобное недопустимо со стороны Хранителя клана.
Я сдалась, покачав головой. В этом вопросе Рей был непреклонен и мне стало казаться, что он превосходит Хальдора не только в силе, но и в жесткости. Не даром мой лис – серебристый кицунэ. Хальдор более мягок и больше подвержен влиянию Вильриэль. Мой же мужчина подобным не отличался. Ума не приложу как Шайне удалось сломать его. Даже страшно представить как для этого пришлось издеваться над ним.
В остальном неделя шла своим чередом.
Единственное, что меня сильно беспокоило, так это то, что я никак не могу определиться с подарком Рею. Я перебрала тысячи вариантов, но все было не то, пока утром в пятницу, меня не осенила идея. Она показалась настолько очевидной и правильной, что оставалось только удивляться, как это не пришло мне в голову раньше.
В обед уговорила друзей помочь отвлечь Рея, чтобы я могла отправиться порталом в замок. Мне необходимо было переговорить с Хальдором.
Мужчина встретил мою идею полным одобрением и радостными объятиями. Взяв с него обещание, что он никому кроме Вильриэль не расскажет о моей задумке, я умчалась в академию.
Глава 37
Поскольку в столице на сегодня была назначена примерка моего платья для праздничного приема, мы решили отправиться сегодня после занятий.
Выйдя из портала в особняке, я поздоровалась с невидимым Эйном и оставила мужчин, в надежде, что Рей сдержит слово и поговорит с Хранителем.
Сама же направилась к модистке, которая уже ждала меня с очередным шедевром своего мастерства.
Поскольку все внимание вечера должно будет принадлежать Рею, я выбрала силуэтное длинное шелковое платье, насыщенного зеленого оттенка с небольшим шлейфом и темно-зеленым кружевом по подолу и лифу.
Платье не только идеально сидело по фигуре, подчеркивая все достоинства, но и невероятно мне шло, гармонируя с моими зелеными глазами.
Туфли в тон я выбрала из того же материала.
Примеркой осталась довольна и в особняк вернулась в приподнятом настроении, застав мрачного лиса, все еще беседующим с призрачным Эйном.
Вздохнув, тихо прикрыла дверь гостиной и отправилась наверх, готовиться ко сну.
Рея я так и не дождалась.
Утром попыталась узнать у хмурого мужчины, как прошел разговор, но он был не в настроении.
Проводив меня до дома Мастера, Реймонд ушел, сославшись на неотложные дела.
- Алексис, как я рад тебя видеть, проходи проходи скорее. Позавтракаешь со мной? – улыбнулся мне встретивший на пороге Мастер.
- Благодарю, от чашки чая не откажусь.
- Как Ваша с Реймондом учеба? Я не сильно нарушил твои планы?
Я с улыбкой покачала головой.
- Учеба идет полным ходом и своим чередом, но я только рада навестить Вас и немного развеяться. Кстати, пользуясь случаем, позвольте лично пригласить Вас на прием по случаю празднования дня рождения Реймонда. Он состоится в пятницу в родовом замке клана Юдай в долине. Мы уже отправили Вам письменное приглашение, но мне бы хотелось пригласить Вас самой.
- Ооо, как интересно, с удовольствием буду, я правда нечастый гость на подобных мероприятиях, но к Вам с Реймондом приду обязательно, - заверил меня Мастер.
- Мы будем очень рады, - улыбнулась я.
- Ну, что ж, приступим?
Предвкушающий блеск в глазах гнома заразил и меня. Мужчина провел меня в свою мастерскую, выдал длинный фартук и, усадив за широкий стол, устроился рядом.
- Готова?
Дождавшись моего кивка, мужчина поставил передо мной бархатную подушечку с сверкающим кристаллом сантиметра два в длину.
- Это Эрилий – драгоценный камень Эрилии. Их очень мало и добывают его крайне редко. Мне он попался всего второй раз за все время. Амулет, в который я решил его поместить, станет подарком на свадьбу сестры Правителя через месяц.
Я потрясенно округлила глаза. Скажи мне кто-нибудь, что удастся приложить руку к созданию амулета для императорской семьи, я бы никогда не поверила.
- Основной его функцией станет конечно же защита, но не столько самой Аурики, сколько ее малыша, который появится на свет в ближайшем будущем. Как ты сама понимаешь это секретная информация, ведь отпрыски в правящей династии рождаются редко и Правитель опасается, что кто-то попытается навредить его племяннику. Я вложил в него основные плетения, характерные для подобных амулетов, но теперь хочу, чтобы ты наложила вот эти два.
Я склонилась над свитком, который пододвинул ко мне Мастер.
Рисунок плетений был мне знаком, эти две основные составляющие я использовала, когда зачаровывала амулеты Рея. Но в этих плетениях они был гораздо сложнее и мощнее. Я с сомнением перевела взгляд на амулет.
Будто прочитав мои мысли, мужчина широко улыбнулся.
- У меня возникли те же сомнения, поэтому я укрепил структуру кристалла и усилил связующие нити, так что можешь не сомневаться, Эрилий выдержит эти плетения, как нельзя лучше.
Я кивнула. Мастеру было виднее. Мои познания в артефакторике были настолько ничтожны, что я в основном больше всего полагалась на интуицию.
- Я помогу тебя закрепить плетение и накрою куполом, когда тебе будет нужно передохнуть. В работе я пользуюсь вот таким гребнем. Видишь как легко цеплять на него заготовки для плетения?
Я с интересом следила за ловкими пальцами Мастера, выплетающими закрепляющее кружево.
Когда все было готово, я выдохнула успокаиваясь и отгораживаясь от посторонних мыслей. Сейчас для меня было неважно для кого этот амулет предназначался. Для меня существовал гребень и энергетические нити силы, мелькающие меж моих пальцев.
Мастер ничего больше не говорил, это не требовалось в нашей работе. Он лишь внимательно следил за мной, подхватывая и поправляя, где требовалось.
Глава 38
Время пролетело незаметно и когда гном принудительно закрепил плетение временным швом, я с удивлением обнаружила, что обед мы пропустили и близится вечер.
- Тебе нужно перекусить. Пойдем, а то твой лис мне голову оторвет, если ты схватишь истощение, - хохотнул гном, ведя меня в столовую.
Кстати о Рее, а где интересно мой компаньон?
- Он заходил несколько раз, проверить как ты. Сказал зайдет через пару часов, - в который раз угадал мои мысли Мастер.