Литмир - Электронная Библиотека

– Если честно, я… – мужчина замялся. – Я побаиваюсь Эдана и той сосредоточенности, с которой он делает свои трюки. Но от него в самом деле нет никакого толка, разве что зимой можно не беспокоиться о разведении огня, это он умеет.

– А что скажет мать?

Фермерша с опаской посмотрела на королеву, затем на своего сына. Она боялась, что однажды правда откроется. Муж-то её простил, но перед “элитой” ей так легко не оправдаться. Эдан действительно был внебрачным сыном одного из “избранных”, плод мимолетной интриги. Его мать больше никогда не видела его отца после памятной ночи под открытым небом. Если она сознается, жестокое наказание настигнет не только её, но и всю семью, им грозила даже казнь! И было неважно, кто кого соблазнил, “избранный” простолюдина или наоборот. Правда всегда на стороне “элиты”.

Эдан доверчиво смотрел на мать. Она отвела глаза в сторону и едва слышно произнесла:

– Забирайте его, так будет лучше.

Её слова обрушились на мальчика, как каскад ледяной воды. В первое мгновение он подумал, что ослышался, настолько поразила его эта новость.

– Поклянитесь именем Адерета, что Эдан действительно ваш сын, а не сын кого-то из “избранных”, – потребовала королева. Это была серьёзная клятва, Адерет был первым правителем Срединного королевства, которого выбрали когда-то давно благодарные люди и для них он являлся чуть ли не божеством. Преступить клятву означало подвергнуть суровому наказанию не только тело, но и душу.

– Да, я клянусь именем Адерета, – помедлив, ответила фермерша. – Забирайте его.

– Даррелл, твоё желание исполнено, этот мальчик едет с нами, – обратилась к Дарреллу королева. – Но ты сам поговоришь с отцом и, если он не разрешит тебе взять такого компаньона, ты отправишь его обратно.

Издав ликующий крик, Даррелл потащил нового товарища за руку к карете. Эдан оглядывался, надеясь поймать взгляд матери, но фермерша по-прежнему не смотрела в его сторону.

Королева кивнула охраннику:

– Заплати, всё-таки мы забираем их сына.

– Спасибо, ваше величество, ваша щедрость не знает границ! Наконец, хоть какой-то толк от Эдана, – фермер с готовностью подставил ладонь, и охранник швырнул ему мешочек с монетами.

Не выдержав, фермерша сорвалась с места, подбежала и залепила мужу пощёчину. От неожиданности тот выронил мешочек, и золотые монеты рассыпались и покатились по траве.

– Эдан, знай, я сделала это ради твоего счастья, тебе там будет лучше! – закричала женщина вдогонку уезжающей карете и разрыдалась. Старшие сыновья вернулись к своему занятию – продолжили связывать пшеницу в снопы, а младшие дети, чувствуя состояние матери, снова вцепились ей в юбку, тоже готовые заплакать.

Её муж, потерев щеку и немного помолчав, сказал:

– Если его вернут нам, то всё равно не оставят в покое из-за его странных способностей владения огнём.

– Даже если Эдан останется у них, нам по-прежнему будет грозить опасность рано или поздно быть разоблачёнными, – фермерша потупила взгляд.

– Придётся нам переехать куда-нибудь подальше отсюда. Теперь это возможно, – наклонившись, мужчина стал подбирать с земли рассыпанные монеты…

Марвин и Уоррен, насупившись, поглядывали на нового товарища, а Даррелл тараторил без умолку, рассказывая Эдану о дворце и детской комнате, о ручной белке и о том, как он любит по утрам кататься верхом на пони. Эдан почти не слушал, ощущая на себе сердитые взгляды двух компаньонов принца, и думал о том, почему мать так с ним поступила. Первое предательство в жизни оставило неизгладимый след, Эдан ещё долгое время после этого был грустен и подавлен.

Карета въехала в лес, и они ещё издали услышали гул охотничьего рожка.

– Ну вот, охота закончилась! – надулся Даррелл, поскольку рожок оповещал именно об этом – спокойно и не переходя на высокие тона.

– Сам виноват, если бы ты не задержался, чтобы притащить с собой этого мальчишку, то мы успели бы, – Галиенн в раздражении посмотрела на Эдана, который под её взглядом вжался в сидение, стараясь стать как можно незаметнее.

Из глубины леса навстречу к ним выехал король со своей свитой. Охота была удачной: несколько косуль, пара кабанов и десяток перепелов. Даррелл распахнул дверь кареты и схватил Эдана за руку, потянув за собой:

– Пойдем, я познакомлю тебя с отцом.

– Если Эдан и перед ним не склонится в поклоне, Лерой не допустит, чтобы у сына был такой непокорный компаньон, – сказала Галиенн одной из фрейлин. Та кивнула, соглашаясь.

Оставив Эдана на полпути, Даррелл бросился в объятия к отцу, который слез с лошади. Король поймал его, обнял, покружил в воздухе и поставил на землю, потрепав его белокурые волосы.

– Папа, я хочу представить тебе своего нового компаньона. Его зовут Эдан и я сам его выбрал, – с гордостью заявил Даррелл.

Эдан оцепенел, перед королем он почувствовал робость, но что-то внутри него из духа непонятной строптивости заставило его стоять на месте. Король строго посмотрел на него, и ему показалось, что он ворвался в его голову. Лерой был проницателен и владел даром чтения мыслей.

– Новый компаньон, говоришь? – Лерой подошёл к нему. – Ты станешь для Даррелла старшим братом, телохранителем, другом и будешь готов отдать за него жизнь, если потребуется?

– Ради него я готов на всё, – без промедления ответил Эдан.

– Хорошо, я дам тебе шанс.

– Благодарю вас, ваше величество, – Эдан, наконец, склонился в поклоне перед Лероем…

– Дорогой, я думаю, что ты был не прав, позволив Дарреллу взять в компаньоны этого мальчишку, – говорила позже Галиенн. – Его способности владения стихией огня случайны, ещё неизвестно, достаточно ли он разовьет их в будущем или же ограничится огненными искорками. Он необразован, из простой семьи, и не имеет ни малейшего понятия, как следует вести себя в высшем обществе. Мне будет стыдно представить его как компаньона принца перед другими правителями. Никто нас не поймет, почему мы взяли именно его. Он мне не нравится.

– Галиенн, любые способности можно развить. Со временем Эдан научится, как вести себя в обществе, если это так тебе важно. Я прочёл его мысли, ради Даррелла он действительно пойдет на всё и это не пустые слова. Он не только будет предан ему до самой смерти и защитит от любой опасности, но также многому научит.

– И как ты это понял за столь короткое общение с ним?

– Иногда можно прожить с человеком всю жизнь и не знать его, а иногда достаточно нескольких минут, чтобы понять главное.

Глава 3

Прошло десять лет.

Красивый юноша с тёмно-каштановыми волосами сидел в саду, в беседке, увитой плющом и лианами с разными цветами. Он читал книгу и был так поглощён чтением, что не замечал ничего вокруг, как кто-то вдруг хлопнул его по плечу.

– Хватит читать, пойдем, подразним фрейлин, стащим у них одежду из купальни, как в прошлый раз!

– Лучше бы ты учился, Даррелл.

– Мне надоело учиться, Эдан. Так ведь вся молодость пройдет! – Даррелл уселся на скамью рядом с ним. – Не перестаю тебе удивляться. Зарылся в эти книги, только и знаешь, что читаешь целыми днями.

– Я хочу многое знать и уметь.

– Ты и так много чего умеешь, куда больше, чем я.

– Так кто тебе мешает заниматься? – усмехнулся Эдан. – Ты будущий король, тебе необходимо…

– Кстати, о королях, – перебил его Даррелл. – Ты знаешь, что скоро день моей коронации?

– Конечно.

– Так вот, – на несколько секунд Даррелл умолк, нагоняя интригу. – В этот день ты станешь моим первым лордом.

– Что?! Твоя мать убьёт меня! – Эдан вскочил с места, отложив в сторону книгу, и подошёл к перилам беседки. От такой новости ему стало не по себе. – Это ещё хуже, чем когда она узнала, что ты мне единственному из компаньонов разрешил обращаться к тебе на “ты”.

– Мама уже знает, – невозмутимости Даррелла можно было позавидовать. – Не стану скрывать, она рвала и метала, но я убедил её, что ты, как никто другой подходишь для этой роли. Ты настоящий защитник. Ты спас мне жизнь два года назад, я так обязан тебе. И кроме того, – принц замялся и продолжил: – Ты мой друг.

3
{"b":"773277","o":1}