Литмир - Электронная Библиотека

– А-а. Ты об этом. Это неприятная история, – усмехнулась я, не желая снова вспоминать всё.

Мейр сердито засопел и всем видом показывал, что не сдвинется с места, пока я не поведаю ему о причине травм.

– Ты уверен, что хочешь это знать? Это… личное, – предупредила я, но медвежутик только подвинулся ближе. Не сводя с меня взгляда.

– А ты можешь сам посмотреть? Ну, ты же показывал мне свои воспоминания. Объяснять словами долго, да и рассказчик из меня так себе, – предложила я.

А что? Скрывать особенно нечего. Если Мейру так интересно, то пусть сам увидит всё, что пожелает.

Медвекотик опять пристально посмотрел мне в глаза, но я ничего не почувствовала, только странную щекотку – похожее ощущение бывает, когда ешь горчицу или васаби. Мейр замер на несколько секунд, а потом начал нервно расхаживать по гостиной.

– Ну, я же предупреждала, что не стоит это выяснять. Слушай, забудь. Это прошлое. Оно осталось там, на Земле. У меня началась новая жизнь и я не хочу тянуть в неё старые обиды или страхи. Во всём произошедшем есть и плюсы: не случись предательства Игоря, и я бы не оказалась здесь, – сказала я, на что тирс фыркнул и куда-то меня настойчиво потащил, зацепив острыми зубами за штаны.

Глава 8. Котёнок

– Куда ты меня тянешь? – спросила я, семеня за Мейром.

Естественно, мне никто не ответил, продолжая меня буксировать в неизвестном направлении.

Встреченные по пути инопланетники с интересом глазели на нас, но никто не решился остановить моего пушистого диктатора.

Тирс привёл меня к двери, которая открылась, едва мы приблизились к ней.

Видимо, пассажирские каюты мало отличаются между собой, поскольку помещение было копией моей спальни, только в углу стоял какой-то большой металлический куб. К нему и потащил меня медвекотик.

– Мейр, что ты задумал? – не удержалась я от вопроса, хотя не испытывала страха. Я доверяла своему другу.

Тирс издал странное басовитое урчание и куб раскрылся, открывая моему взору удивительную картину: внутри блистая в ярких лучах искусственного освещения искрились и переливались всеми цветами радуги три небольшие кристаллические жеоды. Никогда не видела ничего более прекрасного, но поразила меня даже не красота, а лёгкая тень чуждых моему пониманию эмоций – слишком спокойные и ровные, чтобы принадлежать разумному существу, они лились подобно мелодии, меняя оттенки.

– Это… невероятно! Я читала сегодня о твоей культуре и живых кристаллах, но не думала, что они и правда обладают чувствами. Потрясающе! – восхитилась я, осторожно касаясь переливающейся грани крупного самого «тёплого» по эмоциям камня.

Мейр издал новый урчащий звук, повинуясь которому из стенок бокса появились металлические клешни, вынимая понравившийся мне кристалл, а следом ещё несколько штук, складывая их в прозрачный коробочек.

Тирс протянул свою пушистую лапу и подвинул ею бокс с камнями ближе ко мне.

– Что ты хочешь? Нужно кому-то их отнести? – спросила я, не понимая своего друга.

– Мр-рау, – недовольно произнёс медвекотик, а моём сознании появилась картинка с контрактом и каким-то мужчиной.

– Ты хочешь, чтобы я поговорила с твоим партнёром и рассчиталась кристаллами? – уточнила я. А в ответ снова эмоции отрицания. Я не угадала. – Когда ты злишься, я не понимаю, чего ты от меня ждёшь. Успокойся и покажи нормально, как в тот раз, когда рассказывал о своём мире, – предложила я, присаживаясь на диван с изрядно подпорченной острыми когтями обивкой.

Тирс несколько раз прошёлся по комнате, явно пытаясь взять под контроль свои эмоции. Короткий толстый хвост резко дёргался, выдавая нервозность медвекотика, пока Мейр немного не остыл, присаживаясь рядом со мной.

Он тяжело вздохнул и снова пристально посмотрел в мои глаза, заставляя погрузиться в его сознание. Это было немного странно, поскольку образы привычные для медвекотика иногда конфликтовали с моим восприятием и всё же я поняла Мейра. Мой милый пушистый друг предлагал мне откупится от контракта с супругом – разорвать договорённость и выплатить неустойку. Мейр считал меня кем-то вроде потерянного обиженного котёнка. В их культуре было похожее понятие: когда родители погибали, столкнувшись со свирепыми хищниками, уцелевших детёнышей обязательно принимал любой встретившийся взрослый тирс и воспитывал, как своих. Таким детёнышем счёл меня медвекотик.

Это было до слёз трогательно, но всё же неправильно.

– Спасибо, Мейр, это… просто спасибо. Я тебя тоже люблю, как друга и родственника, но не могу принять подарок. Да и не по-людски это – разрывать контракт даже не познакомившись. Человек, который выступал посредником, говорил, что такие союзы спасают жизнь высшим ашхарцам. Ты ведь понимаешь, что мне не место в твоём мире. Я не приспособлена жить в джунглях. Да и твои сородичи не поймут. Если этот мужчина не будет жесток ко мне, то мы сможем помочь друг другу – у меня будет защитник на срок, оговоренный в контракте, да и появится время, чтобы освоиться в новом мире. А если вдруг будет плохо, то у них есть комиссия, которая следит за такими парами, и я смогу разорвать контракт, не выплачивая ему ничего, – ответила я, крепко обнимая своего пушистого защитника.

– Мр, – вроде бы согласился со мной Мейр, но в голове снова возник образ меня-котёнка, которого мой серый приятель собрался защищать.

Помурчав своему роботизированному кубу, тирс убрал кристаллы обратно в жеоды, а потом… это чудо инопланетной техники закрылось и взлетело, следуя за нами к выходу.

Наше путешествие с боксом до моего номера собрало целую толпу зевак, среди которых были и недавние ухажёры. Они поедали меня алчными взглядами, но не рискнули приблизиться.

Кто-то просто праздно глазел, удивляясь нетипичному поведению тирса, другие сгорали от любопытства, что же хранится в герметичном боксе, а некоторые фонтанировали жаждой заполучить такую редкость, как я, чтобы раскрыть тайну моей привлекательности для негуманоидного существа. Фу! Мерзость!

Стараясь закрыться от всех этих взглядов, я шла следом за медвекотиком, который по-хозяйски шёл до моей каюты.

– Мейр, ты зачем с собой эту хм… шкатулку захватил? – спросила я, когда тирс улёгся на мой диван, а коробка примостилась в уголке, как будто там ей самое место.

И опять мыслеобразы: «котёнок», присматривать, заботиться. Мда… Похоже, меня всё-таки удочерили. Не знаю, как к такому дополнению отнесётся мой неведомый супруг, но я была рада, хотя и немного смущена – всё-таки детёнышем я себя не считала. С другой стороны, неизвестно сколько тирс собирается меня оберегать. Может просто проводит до планеты, а там наши пути разойдутся, ведь он куда-то летел.

Мои размышления прервал мелодичный сигнал вызова. Визор показал мне привлекательного высокого мужчину, одетого в форму экипажа корабля.

– Я вас слушаю, – отозвалась я, не спеша открывать дверь. Тирс мазнул взглядом по голограмме и снова лёг на диван, видимо, не посчитав визитёра опасным.

– Моя имя тир Рау Вион, я капитан этого крейсера и друг вашего супруга по контракту. Не могли бы вы уделить мне несколько минут своего времени? – спросил мужчина, заставляя меня заволноваться.

Глава 9. Капитан

Пару минут мы с гостем бессовестно разглядывали друг друга. А что? Таких привлекательных инопланетников я ещё не видела – светлая идеальная кожа, высокий, сильный, но не массивного телосложения, светлые длинные волосы, собранные в низкий хвост. На первый взгляд он почти ничем не отличался от человека, только очень красивого, иномирное происхождение выдавали глаза – очень крупные с большой радужкой ярко-синего цвета с заметно более светлыми прожилками.

«Как у куклы», – подумала я, едва сдержав глупую улыбку.

– Простите мою бестактность, тира Лоар. Никогда ранее не видел представителей вашей планеты, – первым отвёл взгляд капитан.

– Ничего. Мне тоже было любопытно. Чем могу вам помочь? – спросила я. Сначала хотела привычным жестом предложить гостю присесть на диван, но место было занято.

8
{"b":"772738","o":1}