Литмир - Электронная Библиотека

– Нерия, мы утонем в болоте! – не выдержав, воскликнул Алистер, удерживая Огрена за шиворот, чтобы тот не окунулся в стоячую воду с головой.

– Давайте свернем. Я видел симпатичную тропу в другой стороне, – поддержал Зевран.

– Нет, – отрезала она. – Солнце должно быть справа. Так он говорил.

– Кто так говорил, мне любопытно? – нахмурившись, поинтересовалась Морриган, но не получила ответа на свой вопрос.

Нерия с упорством продолжала идти, утопая в топи все глубже и глубже. Слепая вера в слова незнакомца настолько поглотила в себе, что Сурана отказывалась слушать советы соратников, ибо каждый казался ей неверным и неправильным. «Они не знают. Ничего не знают», – повторяла про себя Сурана, озираясь по сторонам в поисках хотя бы крохотного островка с твердой почвой. Но окружала лишь топкая, болотистая местность, не было видно ее конца и края, отчего охватила безысходность.

– Э-эй! – хрипло крикнул гном. – Минуточку. Мы же здесь вчера были! Погляди-ка, тот самый кустарник, на который я насс… справил нужду!

– Точно. Я узнаю эти сломанные сучья, – согласился Алистер.

Нерия закрутила головой влево-вправо, вспоминая вчерашний день. Сбивчивое дыхание мешало мыслить, как и тягучая вода, задевающая подбородок.

– Нет-нет-нет, – судорожно шептала девушка. – Мы идем правильно. По правую руку.

Местность казалось знакомой, они действительно проходили здесь вчера, но Нерия не хотела верить в это. Старик внушал доверие, он не мог соврать или, быть может, Сурана свернула раньше, чем следовало? От размышлений в реальность вернули чужие руки, что так стремительно потянули Сурану назад и развернули в другую сторону. То был Зевран. Он улыбнулся задумчивому лицу колдуньи и кивнул, мягко добавив:

– Утонуть мы всегда успеем. А сейчас давай попробуем вылезти из этой топи.

– Но… Ладно, – сдалась Сурана, еще раз оглянув местность. – Разворачиваемся.

***

Им удалось выбраться. Изменив траекторию, отряд смог избежать гибели в трясине, идя по левую руку от солнца. То есть, совсем в другом направлении, нежели говорил странник. И это Нерию заводило в тупик. Она не могла понять, чего добивался старикашка этим враньем, зачем отнимал у них специально время, водя по своим землям кругами.

Соратники шептались за ее спиной. Ей так казалось. Холодный исподлобья взгляд Морриган чуть ли не раздевал Сурану, словно хотел увидеть то, чего не заметит человеческий глаз. Каждый из них сомневался в своем лидере, Нерия чувствовала это, оттого теплилось желание встать и уйти. К тому же старикашке, который должен был ответить за наглую ложь.

Дождавшись, когда все разойдутся по своим палаткам, девушка вышла из своей и намеренно направилась в заросли, вниз по тропе. Сегодня ночью густой туман не полз с низин, оголяя каждую веточку на земле. Ее шаги были тихими и осторожными, она хотела застать старика врасплох. Он наверняка наблюдал за ними этим днем и надсмехался над Сураной, которая, пожалуй, оказалась столь наивной впервые.

– И снова ты нашла меня. Живучая.

Сурана вздрогнула. Старец возник из ниоткуда, прямо перед ее лицом возвысился во весь рост и глядел на нее сверху-вниз.

– Мерзкий старикан! – зашипела девушка. – Из-за тебя мы чуть не погибли сегодня!

– Я проси-и-л не называть меня так.

– А я просила помощи.

– Землемер никогда не обманывает. Тебе следовало не отходить от намеченного пути и не слушать своих друзей.

– Но они бы не пошли за мной.

– Наплевать. Они тяжкий груз на твоих плечах. Забудь про них, ты должна слушать только… Нас.

Резкий перезвон колокольчиков ударил в голову, отчего Сурана отпрянула от загадочного странника на шаг назад. Вновь этот шипящий голос так близко. Пульс в висках отбивал угрожающий ритм, тело бросило в озноб, и Нерия не знала что делать, то ли бежать, то ли выпустить искристых змей с рук, чтобы покончить с этим кошмаром-землемером раз и навсегда.

– С кем ты разговариваешь? – раздался знакомый голос со спины, которому Сурана искренне обрадовалась и тут же обернулась к нему с вытянутыми руками. Морриган насуплено ждала ответ, сжав крепко посох в своей руке до белых костяшек.

– Морриган, не подходи, этот старик…

– Здесь только ты, – перебила колдунья из Диких земель. – Я шла за тобой следом и все это время наблюдала. Говорила ты сама с собой.

Нерия вполуха слушала голос за плечом и косо смотрела на возникшие заросли рядом с ней. Старик испарился, словно сквозь землю провалился, не оставив ни единого следа своего присутствия, даже мятой травы под ногами. В груди заклокотало, а слова Морриган эхом пронеслись в голове. Сурана лихорадочно собирала пазлы мозаики воедино, но они не хотели складываться, оставляя по-прежнему в сознании сумбур.

– Морриган, – в голосе отчетливо звучали нотки испуга.

Она, зажмурившись, медленно, неторопливо развернулась вновь к Морриган и нехотя, словно боялась столкнуться с упреком и разочарованием ведьмы, распахнула веки. Слишком близко. Морриган стояла слишком близко, сократив между ними расстояние прежде, чем Нерия успела развернуться, и в упор на нее смотрела. Сурана, затаив дыхание, молчала, не отводя глаз. Выпытывающий взгляд ярко-желтых глаз не отрывался от лица Сураны. Он смотрел сквозь нее, словно пробирался до самых глубин скрытого сознания, вторгался в ее разум и что-то искал. А затем, будто бы найдя то, что подтверждало подозрения, Морриган, наклонившись, металлическим тоном задала короткий вопрос:

– Кого ты в себя пустила?

***

Страницы гримуара громко шелестели в руках. Морриган бегала глазами по аккуратным записям, в очередной раз изучая содержимое. Указательный палец водил по выпуклым названиям каждого ритуала, заклинания и заговора. Запах трав и древесного дыма, исходивший из пожелтевших страниц, пьянил Сурану, она внимательно следила за ведьмой, сосредоточенной над книгой собственной матери, и боялась нарушить повисшую в воздухе тишину. Винн сидела рядом, по левую руку от Нерии и напротив Морриган. Какой бы опытной и мудрой чародейка не была, ей не удавалось скрыть недоверия к плану, придуманному Морриган, и она противилась ему до последнего. Она видела иной выход из затруднительной ситуации, который, впрочем, вовсе не устраивал Сурану.

– М-м-м. Вот и он, – волнительно отозвалась Морриган, оторвав взгляд от книги.

– Тише, – умоляюще попросила Нерия. – Остальные не должны слышать.

Но другие спали и витали в собственном мире грез. Они никогда не узнают, зачем три ведьмы под покровом ночи, склонившись над почти потухшим костром, устроили шабаш.

– Это очень опасный метод, непрактичный. Мы с таким еще не сталкивались, пока не поздно, вернемся в Круг. Ирвинг, уверена, найдет способ…

Из ярко-желтых глаз заискрились молнии негодования, их грузный взгляд пал на Винн, и та замолкла.

– Опять собираешься поучить меня, старуха?

– Дело не в тебе, и ты это прекрасно знаешь. Ты неопытная, импульсивная, от малейшей запинки будет зависеть жизнь Нерии.

– Не суди по себе, – отмахнулась Морриган. – Если мы ничего не сделаем, как предлагаешь ты, то она не доживет до твоего излюбленного Круга. Так что помолчи.

– Хватит.

Сурана прижала руками пульсирующие виски и склонила голову, уткнувшись подбородком в грудь. Ей было страшно. Очень. Она настолько была самовлюбленной, гордилась своими силами, что не страшилась демонов, обитателей Тени и легко шла с ними на контакт, будучи уверенной в абсолютной победе, ведь столько лет чрезмерного обучения магии и контроля над разумом не могли пройти даром. Но последний поход по потустороннему миру, соседствующему с реальностью, доказал обратное.

– Объясни мне еще раз, – с прерывистым дыханием выпрямилась Сурана и взглянула на Морриган. – Почему это произошло?

– Потому что ты расслабилась, – не сдерживая раздражения в голосе, ответила та. – «Власти не получает тот, кто ее не ищет» – ты помнишь эти слова, не так ли? Тот демон сладко их тебе нашептывал. Не юли и признайся, что ты сама его в себя впустила. Он соблазнил тебя сладкими речами, ты поверила, что с его помощью расширишь границы своего сознания и обретешь могущество, которому позавидовали бы Высшие Чародеи. Глупая… Повезло, хоть не демон Желания попался.

7
{"b":"772677","o":1}