«И отлично. Не придется долго искать», - мрачно решила Сара, подходя к столу, открывая ящик и выуживая оттуда карандаш и чистый лист бумаги, и принялась писать.
«Тоби, малыш, привет.
Я в опасности, в замке Джарета, Короля Гоблинов. Только ты сможешь мне помочь. Сара, что живет сейчас у нас дома, не настоящая! Думаю, ты и сам уже догадался. Ты должен найти способ убедить в этом Дэвида [зачеркнуто] Дэйви, сделай так, чтобы он понял, научи его, как добраться до Города Гоблинов. Он должен пройти Лабиринт. Пусть найдет там Хоггла, Людо и Сэра Дидимуса. Они помогут ему. Прошу тебя, Тоби, только не предпринимай ничего сам. Это может сделать только Дэйви. Скучаю, люблю тебя.
Твоя сестра, Сара».
Сложив бумажку вчетверо, она скрепила края степлером, который нашла там же, в ящике, чтобы никто посторонний не прочитал ее письмо. На обратной стороне она жирно вывела: «Тоби Уильямсу». И, не теряя ни секунды, вышла из своей комнаты, такой знакомой и уютной, в каменный коридор замка короля.
***
«Где же, где же вы все можете быть?» - размышляла Сара, продвигаясь вперед по коридору с импровизированным конвертом в руках. Она искала гоблинов и искренне надеялась не наткнуться на Джарета по дороге. Что-то подсказывало ей, что нужно держать путь в тронный зал. Сара все еще не могла похвастаться умелой ориентацией в новом для нее пространстве, в конце концов, она была знакома только с малой частью королевского замка.
Но – о чудо – не прошло и десяти минут, как она вышла на нужный пролет. Вот оно – снова – стрельчатое окно, маленькая каменная площадка. Еще несколько шагов – и она в тронном зале. Она заглянула туда с опаской, но, к счастью, Короля Гоблинов там не было. А вот сами гоблины были, хотя явно далеко не все. Небольшая группа их сгрудилась у окна, и они, как обычно, шумели, кричали, дрались, смеялись: в общем, вели себя, как и подобает гоблинам. Сара невольно поежилась, но тряхнула головой, вспоминая, что ей нужно немедленно войти в роль.
Она решительно шагнула в зал, вызывая своим появлением оглушающую тишину.
- Ну-ка, гоблины! Кто из вас тут Аэлст и Септимус?
Они все, казалось, настолько не ожидали от нее ничего подобного, что даже немного испугались.
- Ну?! Я жду! – Сара нахмурилась. Вперед вышло какое-то невообразимое существо в доспехах. Глядя на него, сложно было не восхититься: он, должно быть, был одним из самых типичных представителей себе подобных - высокий, с заостренными рожками и клыками и басовитым голосом с хрипотцой.
- Я Септимус, - пробурчал он. «Поверить не могу, что он – друг Тоби», - подумалось Саре. – Аэлст сейчас на обходе в городе.
- Хорошо, Септимус, - сурово кивнула Сара и протянула ему конверт. – Этот конверт ты без вопросов передашь Тоби Уильямсу, моему брату. Ты – и вы все, - добавила она, страшным взглядом оглядев кучку потупившихся маленьких гоблинов, - ничего никому не скажете, если не хотите столкнуться с гневом повелителя, - она набрала в легкие побольше воздуха. – Это говорю вам я, невеста короля!
По залу прокатился вдох благоговения. Септимус с письмом в руках тут же испарился. Под испуганными взглядами гоблинов Сара обессиленно прислонилась к каменной стене. Все. Теперь оставалось только ждать.
========== Обстоятельства бывают разные ==========
Джарет был задумчив. Он сидел, удобно развалясь на своем троне в привычной позе – закинув ногу на подлокотник – и лениво следил за танцующими в ладони кристаллами. Гоблины суетились и шумели вокруг, но он не обращал на них ни малейшего внимания, его мысли целиком и полностью были поглощены совершенно другим, тем же, чем и все последние годы, с одним небольшим отличием.
Он победил. Сейчас он окончательно и безоговорочно победил, но не чувствовал по этому поводу ни капли триумфа, и это его невероятно злило. Он снова взглянул вглубь стеклянного шара.
Она, как и всегда, была там. На сей раз – лежала на кровати в своей комнате (точнее, в комнате его замка, которую он любезно превратил во что-то привычное для нее), лежала прямо в обуви, невидящим взглядом уставившись в потолок. Ее темные волосы разметались по покрывалу, футболка немного задралась, и он видел белую полоску ее оголенного живота. Сара была такой беззащитной, что он не мог не залюбоваться ею – так же, как и всегда, когда видел ее.
Бледное лицо его Сары было полно тревоги, и Джарет осознавал, что именно он – ее причина, ведь он отнял у нее все, что она так любила, к чему привыкла. Он и сам не знал, что чувствует по этому поводу, стараясь концентрироваться на одном простом факте: он наконец-то победил. И впереди у них с Сарой общее будущее, каким бы оно ни было. Он ни за что не потеряет ее больше, чего бы ему это ни стоило.
Эта девочка стала его навязчивой идеей, и он ненавидел за это себя и ее. Чем она так отличалась от остальных? Что в ней было такого, что заставило его забыть обо всех, кто был до и после нее? Обо всех тех земных женщинах разных возрастов и социальных статусов, которые готовы были подарить ему своих детей только ради исполнения мечты. Даже о тех, кто умолял вернуть ребенка, о тех, кого он допускал в свой Лабиринт, о тех, кто навсегда остался в нем или сумел дойти до Города Гоблинов, но уже было слишком поздно что-то менять. О тех прекрасных женщинах, что превратились в гоблинов и остались в городе, как, например, Петра. Четыре года назад он позволил маленькой Саре пройти его Лабиринт в надежде, что она не сможет устоять перед его последним испытанием, но она снова удивила его тогда, оттолкнув, практически раздавив своей волей, своим полным отсутствием логики по всем законам – земным и не земным. Она должна была согласиться. Он ведь просил так мало! Он положил бы мир к ее ногам…
Но это было тогда. Сейчас все изменилось. Теперь у его ног будет она.
Свой план он вынашивал долго. Джарет знал, что, завоевывая доверие Тоби, он играет грязно, но ему было все равно. Он готов был пойти на все, чтобы увидеть Сару снова, и не просто увидеть – обладать ею раз и навсегда. Чтобы на этот раз она не смогла уйти, не смогла отказать ему, чтобы сама понимала, что, как ни сильна ее воля, как ни велико ее королевство, он все же сильнее.
Джарет вгляделся в кристалл. Он не мог оторвать взгляда от ее лица. К ней так хотелось прикоснуться, провести рукой по ее волосам, прижать к себе и никогда не отпускать. Хотелось вновь и во всей полноте увидеть это восхищение в ее глазах, когда она смотрит на него – он видел его и не раз, скрытое глубоко за страхом и неприязнью. Если бы только он мог сломить эту стену… Король осознавал, что она не сдастся так легко. Но пока все идет хорошо. Сара принимает его условия игры, у нее нет выбора. Он не оставил ей выбора.
Свободной рукой Джарет убрал упавшие на глаза белые пряди волос.
Возможно, причиной всему было это восхищение. Джарет разглядел Сару давно, он следил за ней в своем анималистическом облике не один месяц, и уже не знал точно, чем именно она привлекла его внимание. Это было странно, ведь в ней на первый взгляд не было ничего особенного. Но когда она сама по чудесному стечению обстоятельств призвала его, и он появился перед ней в своем настоящем обличии, он впервые увидел в ее глазах это восхищение. Он, умудренный опытом и не одной сотней лет общения с самыми разными существами, сразу же безошибочно распознал его в этом взгляде, полном сладкой невинности, в этом ее испуганном «Ты – это он, ты Король Гоблинов!». И с тех пор никак не мог выкинуть его из головы, оно было нужно ему, ее восхищение. О, тогда он был уверен, что она не устоит, просто не сможет. Но он ошибся, она оказалась другой. Она отказалась от него, от его подарка, от того мира, что он предлагал, несмотря ни на что, повинуясь чему-то недоступному для Короля Гоблинов. Джарет долго пытался понять, почему. Очень долго.
Но сейчас все это уже неважно. Сейчас он победил.
В голову Короля Гоблинов вдруг пришла мысль, непреодолимое желание, которому он сейчас же подчинился. Сев ровно и выпрямившись, он сделал замысловатое движение пальцами, и картинка в кристалле переменилась: теперь он видел перед собой малыша Тоби. Ребенок сидел в своей комнате, тоже досконально знакомой Джарету, и был непривычно сосредоточен. Среди светлых бровок пролегла едва заметная, но совершенно нетипичная складка, губы его шевелились, пока он водил взглядом по чему-то незаметному Джарету. Развернув кристалл другой стороной, в руках Тоби король обнаружил нечто странное – и на секунду прикрыл глаза: это был лист бумаги, испещренный убористым, почти каллиграфическим почерком Сары. Его Сары. Что именно там было написано, разглядеть было невозможно, но Джарет почувствовал неладное. Тоби, тем временем, отбросил лист на кровать и, резко вскочив, бросился стремглав из комнаты, вниз по лестнице. Джарет решил не медлить. Он понял, что не успокоится, пока не узнает, что именно так взволновало Тоби и что было написано на листе бумаги. Их счастье, если это просто старые записи. Щелкнув пальцами, он легко обернулся белоснежной совой и исчез из тронного зала.