– Хорошо.
Повисло молчание и Талл, чтобы нарушить неловкость, спросила:
– А как зовут этого молодого дикаря?
– Элвин Арчер, это тот самый, который замешан во вчерашнем инциденте и провел около суток в коме.
Талл улыбнулась:
– Понятно почему его имя показалось мне знакомым, надо бы с ним беседу провести по поводу недопустимости подобных высказываний.
– Дело ваше, но боюсь это бесполезно. Если только для галочки.
Майор удивилась:
– Для чего, простите?
– Для отчета, мол – «проведена профилактическая беседа», предупрежу сразу – парень он упрямый, может и не прислушаться…
К ротному построению я немного успокоился, мы, с трудом, построились, капитан посмотрел на часы:
– Не так уж плохо, дамочки, четыре тридцать две. Перейдем к расписанию занятий – он заглянул в планшет – новобранец Арчер – шаг вперед.
Выполнив приказ, я не без интереса смотрел на командира, Стюарт дал мне какой-то листок:
– Временный пропуск, покажешь дежурному в комендатуре. На сдачу тестов – бегом марш.
– Есть, капитан.
Я побежал легкой трусцой, здраво рассудив, что комендатура – трехэтажное строение на площади лагеря. Добраться туда было делом нескольких минут, войдя в прохладный холл, я огляделся – стойка дежурного скорее напоминала клетку, тем-не-менее – за столом там имелся чужак, видимо – дежурный. Подойдя к нему, я протянул ему пропуск, чужак, похожий на ту, синюю малышку, не глядя, приложил его печатью:
– Комната тестирования – номер два, второй этаж, первая дверь справа.
Я кивнул и поднялся по лестнице, нужную дверь найти было не сложно – из-за нее доносился чей – то голос и звон гитарных струн, я постучал и услышал:
– Войдите.
Я открыл дверь – за столом сидел парень, тот самый, взъерошенный, которого я видел еще в первый день, на пареньке была расстегнутая форменная куртка с погонами лейтенанта, я счел нужным доложить по форме:
– Новобранец Элвин Арчер для прохождения тестирования прибыл.
Парень взял у меня бумагу, кинул ее на стол и попросил:
– Земляк, дверь прикрой и садись.
Выполнив просьбу, я сел и увидел перед собой стакан, судя по запаху – со спиртом, я нахмурился:
– Не очень понимаю в чем дело, господин…
Парень вроде-бы обиделся:
– Садись, давай хряпнем за знакомство.
Я сел, плохо понимая что происходит, парень встал:
– Ты – землянин?
– Ну да – ответил я, парень улыбнулся – было в его улыбке что-то детское – и я – землянин, Тихомиров Александр Палыч. Для друзей – просто Палыч, а ты?
Я мгновенно вспомнил ночной треп Марты – о русском, я спросил:
– Курить можно?
– Да, закуривай конечно.
Я щелкнул зажигалкой:
– Я представлялся, Александр Павлович.
Парень поморщился, как от зубной боли:
– Я помню, почему так официально? Просил – же!
– Мы не так хорошо знакомы.
– Вот ты формалист, ладно, давай выпьем! Докажи что мужик!
Я усмехнулся и взял стакан:
– Я конечно не одобряю такие подначки, но раз уж хозяин настаивает.
Стакан я выпил залпом, русский смотрел на меня с интересом, я усмехнулся:
– Водка – надо полагать?
– Как догадался?
– Спирт немного слаще, я вообще-то тесты пришел сдавать.
Палыч вскочил, достал со шкафа папку, и вынув оттуда брошюрку – опросник протянул мне, взяв тесты, я поинтересовался:
– Карандаш или ручка есть?
– Где-то была – ответил русский и скрылся за шкафом, вернулся он оттуда уже с огрызком карандаша – держи, все что есть.
– Благодарю.
Тесты были переведены на английский и без ошибок – что радовало, мне они сложными не показались, скорее – глупыми. Простейшие задачки на логику, какие – то вопросы, для ответа на которые пришлось вспомнить – чему я учился в школе. В тупик ставили вопросы вроде – «Перешагиваете – ли вы выбоины на дороге?», вернув Палычу опросник и карандаш, я встал:
– Я пошел.
– Ответов ждать не будешь?
– Мне не интересно, это начальству надо, а не мне.
Русский покачал головой:
– Силен, уважаю. Давай, еще увидимся.
Я кивнул:
– Непременно.
Выйдя из кабинета, я усмехнулся – «Марта права – забавный русский», я вышел в холл и у дверей столкнулся с майором Талл, я отступил в сторону:
– Прошу прощения, мэм.
Талл одарила меня холодным взглядом:
– Новобранец Арчер кажется? Задержитесь, я хочу с вами побеседовать.
– Есть задержаться, мэм.
Талл подошла к стойке и дежурный выдал ей ключи, она обернулась:
– Идемте, Арчер.
Вслед за начальницей лагеря я поднялся на третий этаж, мы прошли по коридору до последней двери, Талл открыла ее:
– Заходите, садитесь.
Зайдя следом, она расстегнула китель и села за стол, я сидел напротив, на довольно неудобном стуле. Майор достала какую-то папку и строго посмотрела на меня:
– Ничего не хотите сказать?
– Прошу прощения, госпожа майор, не совсем понимаю – что я должен сказать?
Она послала мне ледяной взгляд через стол:
– Хорошо, спрошу прямо – что вы можете сообщить о вечернем инциденте?
Я посмотрел на нее взглядом, полным невинного недоумения:
– А что вчера произошло, госпожа майор?
Талл отодвинула папку и достала из кармана портсигар:
– Вас вчера выпустили из медблока, вас сопровождал капрал роты охраны. Согласно ее рапорту – в казарме происходила драка. Действуя по уставу, капрал отправилась за помощью и подняла по тревоге взвод быстрого реагирования.
Она прикурила и продолжила:
– По прибытии на место – драка закончилась, а дежурный офицер вызвал медика для осмотра трупов. Двух трупов, Арчер. Я в жизни не поверю что вы ничего не видели и ничего не слышали.
«Чемп был прав, дамочка ушлая» – подумал я, но решил придерживаться вчерашней версии:
– Стоп, госпожа майор, я не утверждал что ничего не заметил, была какая-то возня в коридоре, но как вы справедливо заметили – я вернулся из медблока, где пробыл сутки без сознания, думаю – вас должны были доложить об этом.
Майор посмотрела на меня, похоже – не ожидала такого от дикаря и варвара, она затушила окурок:
– Немного странное поведение для существа одного с погибшими биологического вида, вам безразличны, как это – человеческие жизни?
Я помолчал, формулируя мысль:
– Прошу прощения, госпожа майор, я не очень понимаю смысл вашего вопроса, попробую вам объяснить – если мы с погибшими и одного вида, то весьма различаемся по образу жизни и социальному статусу. Хищные и травоядные млекопитающие тоже принадлежат к одному виду, но они – разные.
Талл изогнула бровь:
– Вы хотите сказать что вы разные?
Я кивнул:
– По – моему я это и сказал, если вам угодно мнение хищника – со всей роты, достойны зваться людьми, или, если угодно – хищниками, не больше двух десятков существ.
Майор задумалась, затем откинувшись на спинку кресла:
– Вы так полагаете? Спешу вас огорчить – именно с этими людьми вам придется выполнить миссию.
Я развел руками:
– А что поделать? Придется крутиться.
Талл открыла папку:
– Ладно, я вас пригласила побеседовать по другому поводу.
Я криво усмехнулся:
– Полагаю – не о моем мировоззрении или поэзии Бернса?
Злой взгляд брошенный через стол стал для меня лучшей наградой – мне удалось вывести дамочку из себя:
– Это что – образчик вашего юмора? Весьма своеобразно, нет, дело не в поэзии – ваши речи, новобранец, могут быть опасны.
– Вы, госпожа майор, серьезно?
– Что вы имеете в виду?
Я наклонился вперед и посмотрел в глаза этой красотке:
– Вы предостерегаете сейчас о последствиях моих слов или поступков – живого, пока, мертвеца? – я принял старую позу – Какая мне разница – когда умереть? Сейчас, от вашей руки, или где-то там? От вашей руки даже лучше – меня убьет красивая женщина.
Талл нахмурилась:
– Логика в ваших рассуждениях есть, вы не планируете выполнить задачу для которой вас готовят?