— Ну, Лейтону, вон, неприятно, как видишь…
— Да не в нём дело! — Она даже хлопнула по столу, а ученик вжался в стул, переводя взгляд то на учителя, то на его фамильяра.
— Я не хочу возвращаться к этой теме. Его для меня не существует. Пора привыкнуть, — проговорил Деврекс, снова поднимая глаза на Маригду.
— Так нельзя! — из последних сил возразила она.
— Не смей мне указывать. Тема закрыта.
Мари снова перевела взгляд на Лейтона, маг отвёл глаза, хотя сам не понял, почему. Девушка-фамильяр со вздохом покинула столовую.
— Придерживаешься её мнения? — вдруг спросил Деврекс.
— Нет, — твёрдо ответил Лейтон.
— И не жалко совсем?
Вопрос застал врасплох.
— А тебе? — коварно переспросил ученик.
Деврекс задумался, но после секундной заминки просто пожал плечами. Лейтон тоже не стал отвечать, только собрал пустые тарелки и отнёс на кухню. Что-то неприятно прошило грудь, когда он снова увидел Мари. Девушка ничего не сказала, просто, как всегда, взялась за мытьё посуды. Ученик на миг задержался в дверях. Захватив со стула Торну, Лейтон двинулся к выходу.
— Ты куда? — поинтересовался Деврекс.
— В посёлок, скоро вернусь, — просто ответил тёмный маг.
Учитель не стал спрашивать, зачем. Лейтон задумался, а не догадался ли он. В любом случае, не возразил и ладно. Может быть, просто доверяет, отпускает. Взрослый уже, всё-таки, на коротком поводке держать нет смысла больше…
Только перейдя через реку, Лейтон понял, как давно не был на этом берегу. Торна взлетела с плеча, чтобы хотя бы найти дорогу, пока он обдумывал, что может сказать. Его миссия ему не нравилась. А ещё больше ему не нравилось, что он навязал её себе сам. Но ощущение неотданного долга претило ему, Лейтон вообще не хотел быть должен хоть кому-нибудь хоть что-нибудь. С чего он вообще решил, что должен? Маг не знал. Это злило. Но одно обстоятельство помогало сохранять спокойствие: он не чувствовал себя виноватым. А долг можно просто отдать.
— Идём, я нашла! — пустельга на миг зависла прямо над ним в трепещущем полёте, потом полетела вперёд, показывая дорогу.
Лейтон спрятал руки в карманы, нахохлился, нехотя двинувшись за Торной. Несколько раз он терял птицу из виду, но до нужного дома в итоге добрался. Со стороны чёрного хода, правда, но сути это не меняло. У дверей он немного замялся в странной нерешительности. Трёхэтажное деревянное здание с этого ракурса казало гораздо массивнее, чем обычно. Наверное, из-за того, что тут оно представляло собой сплошную стену с завешенными изнутри плотными шторами окнами без подоконников и наличников. Даже карнизов не было. Обозленно вздохнув и поджав губы, Лейтон всё же твёрдо постучал в дверь и отошёл с крыльца, ожидая ответа. Нервы брали своё, Торна, опустившись на плечо, больно сжимала когти. Но маг терпел. За дверью послышались шаги, быстрые, вроде детские. Лейтон нахмурился, предчувствуя неладное.
— Кто там? — голос действительно был детский, Лейтон бы дал его хозяину лет десять, может, чуть больше.
— Слушай, позови кого-нибудь из взрослых, — попросил маг, едва сдерживая нарастающее раздражение.
Дверь приоткрылась на длину цепочки, Торна вдруг пригнулась, приподняв крылья, словно для прыжка. Лейтон к своему разочарованию наконец узнал злобные глаза мальчишки. С Дэйвом он встречи не ждал.
— Дэйв, позови родителей, я серьёзно, — спихивая с плеча пустельгу, повторил просьбу маг.
— Зачем тебе?
— Если прошу, значит надо! Не пререкайся, просто позови мать или отца, хотя бы брата старшего, с тобой мне говорить не о чем.
— А вот мне есть о чём! — упрямо ответил Дэйв.
Лейтон глубоко вздохнул, пытаясь унять раздражение. А Дэйв его раздражал, буквально бесил. Причём, чувства эти были более чем взаимными. Но маг держался, так как пришёл сюда совсем не за скандалом. А вот Дэйв видимо спустился именно за ним.
— Хорошо. Я знаю, что ты мне скажешь, — сразу осадил его Лейтон, — я весь такой плохой, насквозь испорченный и вообще невероятная тварь. Я уже понял. И если ты действительно так меня ненавидишь и хочешь добра своему любимому братику, будь добр позвать кого-нибудь из взрослых. С тобой я говорить не буду. А если я сейчас уйду, то можете смело приходить снимать мерки на гроб! Дошло?
Дэйв выслушал, помолчал немного, прищурившись, а затем прикрыл дверь. Лейтон уже было успокоился, подумав, что мальчик всё-таки решил последовать совету. Но дверь распахнулась снова, уже без цепочки, и пришлось снова одёргивать Торну, чтобы птица не навредила кинувшемуся на Лейтона Дэйву. Да и самому пришлось уворачиваться, чтобы не пострадать. Для верности маг умудрился поймать драчуна за воротник, чтобы хотя бы держать его на расстоянии вытянутой руки от себя. Дэйв тщетно пытался дотянуться до Лейтона ногами, хватался за запястье, пытаясь не то вырваться, не то вообще сломать магу руку.
— Сука! Я тебе шею сверну, тебе и курице твоей! Мразь! Убью! — Из мешанины злобной ругани и звериного рычания Дэйва мало что можно было разобрать, но у Лейтона были дела поважней этого.
На шум снаружи хлопком двери и шумом шагов по лестнице отозвалась внутренность дома. Тереза, непричёсанная, в домашнем сером платье и босиком, вылетела на улицу. Лейтон спешно оттолкнул Дэйва от себя, но не рассчитал сил: мальчик оступился и упал, но тут же со злобным рявком вскочил, чтобы снова кинуться на мага. Тереза успела поймать брата за руки и удержать, но Лейтон всё равно интуитивно отшатнулся, не желая иметь дел с маленьким дьяволёнком.
— Что ты творишь?! Зачем ты пришёл? — Девушка, похоже, была на грани истерики. — Дэйв, прекрати! А ты… Ты уходи. Как видишь, тебе здесь не рады.
— А я и не хотел приходить, — скривился в ответ Лейтон, брезгливо отряхивая запачканные пылью штаны. — Убери этого зверёныша, он мне противен…
— А ты-то мне как! — Дэйв даже плюнул в его сторону, но не попал, Тереза спешно оттащила его к двери и закрыла в доме.
— Зачем ты здесь? — Она повернулась к магу, подпирая дверь, чтобы младший брат не вырвался на улицу.
— Я хотел спросить: вам ваш брат вообще нужен? — Он вернулся к обычному ядовитому хладнокровию.
— В каком смысле? — прошелестела Тереза.
— В обычном! Я должен знать, собираетесь ли вы хоть что-то делать. Потому что, если он вам живым не нужен, можете уже сейчас искать место для могилы, и я сейчас совершенно серьёзно! Да даже если он выживет, Деврекс всё равно выставит его прочь. И первым делом, подозреваю, он пойдёт сюда… — Маг мрачно усмехнулся. — Если ещё не разочаровался в вас, как в любящей семье, которой нужен и в которой ждут!
— Я тебя не до конца понимаю… — ещё тише проговорила Тереза, Дэйв за дверью отчего-то затих. — Он… Он что, жив?
— Так, я не понял, подождите! — У Лейтона вдруг сдали нервы. — То есть, вы даже не поинтересовались, жив ли он вообще? Вот это семейка… Нет, ну если вы его уже похоронили, я просто уйду, потому как мне, например, всё стало ясно…
— Да объясни же!
— Объяснить? — Маг фыркнул, глядя на девушку. — А что тебе объяснить? Что вы всей своей весёлой компанией парили мне мозг столько лет, а в итоге даже не почесались в действительно трудной ситуации сделать что-то существенное для спасения вашего «любимого» братца? Ведь так легко просто поверить слухам и избавиться наконец от столь неприятной обузы! Что ты на меня так смотришь, я не прав? Так вот слушай теперь сюда: если вы все срать хотели на него и поэтому сразу не заявились — можете и дальше сидеть тут и играть в траур. А если вы вдруг осознали, что вообще-то он вам нужен, и я не зря так долго терпел тяфканье этого ублюдка, — он указал на дверь, за которой притих Дэйв, — то будьте добры как-то на деле это показать. Деврексу он не нужен, а у Мари скоро сдадут нервы. Я тоже им заниматься не буду. Сдохнет — закопаем за сараем, и хрен с ним. Выживет — Деврекс выставит его за дверь, как только он сможет хотя бы подняться. Только вот я не уверен, что он сам уже сильно захочет жить, учитывая, что никому он тут не всрался. Так что давайте, решайте уже: нужен он вам или нет. Я свой долг выполнил, теперь дело за вами, голубки, — процедил наконец Лейтон, с облегчением вздохнул и развернулся, чтобы уйти.