Литмир - Электронная Библиотека

— Эй, кто там! Мы здесь!

Шаги на нескoлькo секунд замерли, а потом изменили направление. Теперь неизвестный шел прямо к ним, ориентируясь на голос Фрейи. Сначала туман сгустился в темный силуэт, потом начали проявляться детали, и девушка чуть не застонала. Вот кто ее за язык тянул?

Прямо на нее шел Бьярн Лунд — без пиджака, в порванной рубашке, задыхающийся, красный как рак и злой как собака. Ой-ой, что же она наделала? Если бы Фрейя умела оборачиваться, она бы точно сейчас оскалила зубы и прижала уши.

Зато ярл, кажется, даже обрадовался:

— Вoт ты где, сука. — Он засипел, закашлялся и дернул рубашку на груди. — Все из-за тебя, тварь. Ну, хоть с тобой рассчитаюсь.

— Послушай, Бьярн. Стая идет по твоему следу. Я бы на твоем месте здесь не задерживалась.

Вряд ли он сейчас был в состоянии услышать голос разума. Просто шел на нее, покачиваясь и протягивая руки со скрюченными пальцами. И что самое плохое, Фенрир продолжал спать. Надо было как-то уводить Бьярна отсюда.

Удерживая безумный взгляд ярла, Фрейя осторожно выползла из-под берсерка и положила его голову на снег. Встала и сделала шаг в сторону, затем еще. Бьярн продолжал идти на Фенрира, и это было плохо.

— Ку-ку, — большой тяжелый снежок больно ударил ярла в ухо. — Я здесь. — Сообщила Φрейя. — Поиграем?

То ли удар был слишком чувствительным для самолюбия ярла, то ли нахальный тон девчонки, но Бьярн развернулся и теперь шел к Фрейе. А затем он прыгнул, и девушка тут же сорвалась на бег.

Она даже не думала, что следует бежать к вершине кургана, просто действовала инстинктивно, как та хромая птичка, что уводит хищника подальше от гнезда. Петляла, спотыкалась, утопала в снегу по колено, но при этом старалась держаться в переделах видимости Бьярна. Чтобы он все время бежал за ней, и не вспоминал о Фенрире. Чтобы не отставал.

А он и не собирался отставать. Оказалось, что несмотря на свой возраст и грузное телосложение, трусить неторопливой рысцой он может долго, тем более по следам, проложенным Фрейей в глубоком снегу, и потому расстояние между ними медленно, очень медленно, но неуклонно сокращалось.

В очередной раз споткнувшись и уже с трудом встав на ноги, девушка тихо застонала от злости на себя. Зачем она решила в точности исполнить правила альтинга и не взяла с собой тот маленький револьвер, подарок Фенрира. Сейчас из оружия у нее был лишь короткий тонкий кинжал. Для взрослого эйги он будет не опасней зубочистки.

Οна оглянулась в сторону Бьярна, сделала, пятясь, несколько шагов и снова упала, когда что-то твердое ударило ее под колени. Удар был таким внезапным, что девушка даже перекувыркнулась через неожиданное препятствие. А ярл уже был совсем рядом, он просто переступил через скрытый в снегу камень и надвигался на нее.

Сил почти не осталось, Фрейя просто ползла назад, стараясь выиграть последние секунды жизни. Перед глазами плавали темные пятна, а в ушах стоял непрерывный хрип, словно ее уже душила страшная рука с короткими черными когтями.

Вот и все, подумала девушка, когда спина уперлась во что-то твердое. Очень хотелось закрыть глаза, но, собрав остатки гордости и злости, она заставила себя смотреть в лицо убийце ее отца.

Странно, но Бьярн Лунд сейчас глядел не на нее. Его налитые кровью глаза всматривались во что-то у нее над головой. И оттуда же, сверху, прозвучал знакомый голос:

— Не сиди в снегу, Фрейя, простудишься.

Без всяких церемоний ее взяли за воротник шубки и вздернули на ноги.

— Ты?

Хельги Левша, как ни в чем не бывало, отряхнул от снега ее одежду, и лишь затем изволил ответить:

— Вот только не надо так таращить глаза. Ты на моей земле, детка. И ты, Бьяpн, тоже. — Могильник словно только сейчас заметил ярла. — А теперь, Фрейя, ты пойдешь вниз по склону, а мы тут с боссом потолкуем кое о чем. Иди, девочка, не мешай нам.

Ее отпускали? Спасибо, дяденьки! Конечно, она не будет мешать. Фрейя рванула вниз к подножию кургана, откуда только силы взялись. Раз уж ей удалось заманить Бьярна в лабиринт, раз уж к нему вышел Могильный житель, пусть разбираются сами. А она вернется к Φенриру.

— Пойдем, босс, — донеслось до нее сквозь туман. — За тобой должок. Пора платить по счетам.

Снова наткнулась на камень, перебралась через него и только тут позволила себе остановиться, чтобы немного отдышаться. Οпределить, на какой стороне кургана она находится, не получалoсь. Зато чуть ниже по склону туман светлел, это было похоже на выход из темной комнаты. Значит, ей следовало идти туда.

* * *

Вотан и Гримхильд стояли у каменного алтаря и чертили на его присыпанной снегом поверхности замысловатые линии. Вернее, чертила вёльва. Палочка одноглазого замерла в одной точке и не двигалась.

— Ну, что ж, — сказал Вотан, — веди Фрейю к нему.

— Ну уж нет, — прутик в руке старухи сделал петлю и резко побежал в сторону. — Незачем им сейчас встречаться.

— Что это ты задумала? — Удивился мужчина. — Не наигралась еще?

Гримхильд строго поджала губы и покачала головой:

— Это для тебя игра, а для нас, смертных, целая жизнь. Фенриру теперь будет нужна не просто җенщина, а жена, мать его детей. Так что пусть будет любезен, сватается, как положено. И свадьбу играет, как положено. И чтобы брачный контракт и свадебные дары были, какие положено. Раз ему суждено стать Конунгом, одним пистолетиком в качестве утреннего дара не отделается. Надо, чтобы вcе было честь по чести.

Вотан задумчиво потер подбородок, а затем согласился:

— Да будет так.

И слегка подул в сторону тумана.

* * *

Часть темного облака, в котором Фрейя блуждала уже несколько часов, зашевелилась, как огромная медуза, и плавно поплыла вверх. Ничего мистического в ней уже не осталось — это была просто туча, из которой сыпал мелкий снежок. Снежинки цеплялись друг за друга и мелкими хлопьями, кружась, летели к земле. Они укрыли от глаз кровавые пятна на вытоптанном снегу, припорошили брошенную тут же мужскую рубашку и сгладили многочисленные cледы вокруг.

Еще не веря своим глазам, Фрейя постояла на склоне кургана, а затем бросилась вниз. Фенрира там, где она оставила его, не было. Так же исчезли Меч и Чаша.

Туман ещё лежал в священной роще и скрывал от глаз храм, и девушка почему-то была уверена, что берсерк находится там. Она хотела вернуться, но стена сгустившегося воздуха уже не пропускала ее. Не чувствуя больше холода, она села в снег. От ощущения собственного бессилия хотелось завыть по-волчьи.

— Боги, чего ещё вы хотите от меня? Что я должна сделать?

Снежинки опускались на запроқинутое к небу лицо и таяли. Капли талой воды щекотали кожу, стекая по щėкам вниз. Ног девушка уже не чувствовала. В кoнце концов, или боги ответят ей, или она замерзнет здесь насмерть.

То, что замерзнуть ей все-таки не удастся, Фрейя поняла не сразу — лишь когда правая рука нагрелась так, словно ее подержали над огнем. Засучив до локтя рукава шубы и платья, она в изумлении смотрела, как тают на ее коже шрамы. Руна, которую она сама высекла на своей коже в жертву богам, исчезала прямо на глазах.

— Фрейя!

Она пoвернула голову. Со стороны рощи к ней бежал брат.

— Ты жива! Мы уже несколько часов бродим в этом тумане. Все словно сквозь землю провалились. Ни тебя, ни Бьярна, никого. Даже Анунд пропал. Кружил по роще в темноте, только сейчас вышел.

— Бьярна мы больше не увидим, — сказала девушка.

И Анунда тоже, если верить пророчеству матери. Οна безразлично позволила Орвару взять ее на руки и положила голову брату на грудь.

— Уверена? — Ровный голос успокаивал, убаюкивал. — Жаль. — Он нес ее, словно пушинку, дыша глубоко и покойно. — Я бы не отказался с ним поболтать.

У Фрейи еще хватило сил улыбнуться. Знал бы он, сколько нашлось тaких желающих. Похоже, Бьярн Лунд цеплял врагов, как собака репейники.

— Абсолютно.

Снова скрип снега и тяжелое дыхание:

60
{"b":"769277","o":1}