Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Посмотрите.

Он повертел в руках, потом глянул аурным зрением.

— Это потрясающе!

— Приложите напротив сердца.

Он сделал это. «Перемирие» впиталось.

— Я правильно понял, что это?

— Совершенно.

— Цилия, ты это видишь?

— Да, дедушка.

Я снял с себя еще один артефакт.

— Цилия, подойди.

Она несмело подошла, я сунул руку ей за пазуху и, приподняв налитую грудь, приложил артефакт. Заодно, каюсь, качнул серого.

Она вскинула на меня глаза и очень серьезно посмотрела.

В это время подошел Хасим. Не задавая лишних вопросов, он скинул с плеча большущий мешок артефактов, поклонился и исчез в темноте. Контрабандист. Обучен лишних вопросов не задавать.

— Прежде, чем вы уйдете, вопрос: Если тело достопочтимого Корсигна будет придано огню, его дух успокоится?

— Да.

— А если он заберет с собой несколько врагов при этом?

— Он будет очень благодарен. Так как мы уйдем отсюда?

— Зайдите в воду, Ареорн, и идите вперед.

Степень его доверия была такова, что он без вопросов повернулся и пошел в воду. Она расступилась и вокруг него начал образовываться пузырь. Он удивленно обернулся.

— Идите, не бойтесь. Поплавайте в нем минут пятнадцать, привыкните к управлению.

Он развернулся и пошел. Пузырь замкнулся за ним и плавно ушел под воду. Цилия расширенными глазами смотрела на это. Я подошел к ней, протянул руку и развязал полы халата. Она и не думала сопротивляться, а просто стояла и смотрела на меня, опустив руки. Я провел по ее подмышкам и промежности руками, убирая все волосы. В ее глазах застыл немой вопрос.

— Мне так больше нравится.

Затем я взял ее налитые груди, покатал их в руках, подергал соски, сжал их. Потом опустил руку и положил на ее щелку. Она услужливо развела ноги. Я потер ей клитор и наслал маленький оргазм. Она зажмурила глаза, но не посмела даже пикнуть.

— Ты моя и это знаешь. Жди.

Она опустилась передо мной на колени.

— Я Ваша, мой господин, — и стала целовать мою руку. Я высвободил ее и достал член. Его багровая головка застыла перед ее лицом.

— Делай, что должна.

Она несмело обхватила его руками и прикоснулась к нему губами.

— Глубже. Это скоро будет твоей обязанностью.

Она широко раскрыла рот, и я погрузился в него. Пошел сумасшедший контакт, и она получила на этот раз полноценный оргазм.

Я почувствовал, что пузырь скоро вернется и поднял ее с колен.

— Запахивайся. Скоро приедет дед.

Действительно, через пару минут из моря вышел Ареорн.

— Это потрясающе, Туттер. Это просто невероятно!

— Таким образом, думаю, завтра к середине дня вы доберетесь до того места, которое Вы вспоминали. Возьмите мешок с артефактами и раздайте ключевым фигурам перед советом. Потом я подумаю, как доставить еще.

— Кто Вы, Туттер?

Я на секунду приоткрыл ему серую ауру.

— Великий Серый, — выдохнули оба…

— Я тот, кто поможет справиться с паучьей заразой. Это моя задача. Я буду на Совете, и мне будет нужна ваша поддержка.

— Она будет, — поклонился он. — Как мне Вас называть?

— В этой личине — Туттер. А вообще сэр Юджин.

— Совет шаманов благодарит Вас, сэр Юджин.

С этими словами он закинул на плечо мешок с артефактами, взял за руку Цилию и, на сей раз без опаски, пошел в Океан. Через минуту уже ничто не напоминало о его присутствии.

Я связался с Ареорном, он явно удивился

— Не волнуйтесь, это побочное действие артефакта, поскольку я его автор. Я вот что подумал — после того, что произойдет в гостинице, все будут считать, что Вы погибли. Соответственно, зараженные Кланы нарисуются и будут считать, что Совет уже у них в руках. Может быть, Вам не сразу показаться?

— Я подумаю. Может быть, может быть…

Глава 32. Подготовка к празднику

У меня возникла одна идея, и я бегом побежал к гостинице.

Влетев в холл, надел личину Туттера и заорал:

— Василис! Куда дели трупы Черных?

— Сложили в подвал.

— Бегом положите двоих там, где должны были быть Степняки, а одного — ко мне на третий. Тех, которых на второй — переоденьте. На третьем пусть голый валяется. И быстро-быстро-быстро! Спящих вытащить и на кухню положить, пусть отходят.

У меня возникла идея — пусть «захватят» помещения. Я их спалю, вместе с нападающими. Вместо людей останутся жирные обожженные пятна. Ну, может, быть пару застежек от одежды. Вот пусть и думают тогда, кто там сгорел.

Люди, несмотря на то, что вымотались постоянной борьбой с собой, выполнили все буквально за десять минут.

Когда это было сделано, я решил послушать «прослушку» моего коричневого друга.

— Долбанные уроды, — орал он на кого-то. — Где они находятся? Почему молчат?

— Я не знаю, — бубнил кто-то в ответ. — Семнадцатый доложил, что попал в кого-то через канализацию и всё. Замолк. Остальные тоже молчат. Мы не можем прослушать половину гостиницы — ни второй, ни третий этажи. На втором коричневый купол Степняков, а на третьем красный. Но очень мощный. Пытаемся вскрыть — пока не получается.

— Пробовали физическое проникновение?

— Нет. Похоже, у них много ловушек.

— А голова зачем? Думайте!

— Седьмой, четырнадцатый — пробраться через четвертый этаж по пожарной лестнице. Бегом!

— Шеф, она забита. Вскрывать силой?

— Дебилы! А окна рядом зачем?! Действуйте тихо!

— Шеф, тут завалы из мебе…

— Седьмой! Что у тебя?

— Шеф, он кажется мертв…

— Ну, так проверь!

— ААААААААААААААА!!!

— Четырнадцатый! Четырнадцатый! Что у тебя?

— Шеф, он молчит. Может быть, экранируется всё?

— У меня плохое предчувствие. Короче — начинаем штурм. Желтые и красные из Университета где?

— В зоне прямой видимости отеля.

— Блокировать, но не убивать! Не хватало нам только конфликта с этим осиным гнездом до праздника

Я связался с Книлцем:

— Отведите людей от гостиницы, сейчас начнется ее штурм. Наши ребята горячие — их могут порезать. Нападать будут черные. Степняков я вывел, так что наблюдаем файер-шоу.

Я дезактивировал часть ловушек на четвертом этаже, чтобы они все-таки прошли. Человек пять полегло, остальные прорвались. Смешно смотрелось — «крутые» парни, пихающие друг друга, кому следующему идти по «безопасному» пути. В общем они взломали коричневый купол и ворвались в помещение.

— Шеф, здесь трое. Кажись степня…

Я рванул заряд первичного огня, выжигающего помещение изнутри. Еще четверо Черных. Почти сразу они навалились на третий этаж. Еще четыре человека сгорели в первичном огне. Хотя я практически сразу все затушил, придется констатировать конец ремонту. Вот Петраркус расстроится. Хотя… На сколько я помню, Двор по договору обязан оплатить ремонт в случае ущерба. Так что все не так уж и плохо. Тринадцать черных и новый ремонт.

После второго взрыва я активизировал «прослушку». Звенящая шокированная тишина. Потом:

— Ну, хотя бы Степняков уничтожили. Свяжитесь с нашими в степи, скажите: Совет теперь их.

— Шеф, у нас осталось семь человек, включая нас с Вами. Как «праздник» в Университете контролировать будем?

— Придумаем что-нибудь. Коробки для пауков пришли?

— Да.

— Вот и отлично.

Я придумал, как бороться с этим «чудесным» контейнером для пауков. Главное вычислить их на входе.

— Книлц, Тиля, здесь больше нечего делать. Собираемся в нашей аудитории на красном факультете через полчаса.

— Понятно!

— Василис, как вы? Никто из наших не погиб?

— После взрывов легче стало. Нет, не погиб. Все в холле или на кухне были. Двоих стеклами порезало, но живы будут.

— Садись в холле и начинай причитать, мол, все пропало, и Петраркус тебя убьет…

— Хорошо, — явно улыбнулся он.

Я рванул в Универ.

Когда вошел в аудиторию, там уже собралось три десятка желтых и красных.

В зале зашептались:

— Вроде бы он погиб в гостинице.

96
{"b":"769161","o":1}