— Этого мы обещать не можем, — Ксавьер нахмурился. — У нас неплохая ментальная защита… но с вашей она не сравнится.
— Можем организовать такую же, — радостно предложил Том.
— А в чем подвох? — насторожился Коди.
— Какой подвох? — Том очень правдоподобно удивился.
— Мы поставим вам метки, которые не позволят кому бы то ни было ментально воздействовать на ваш разум. И не позволят вам навредить нашей организации, — пояснил Ильвис, бросив неодобрительный взгляд на Тома.
— Что за метки? Как у этого вашего Волдеморта?
— Не совсем, но они разработаны по той же технологии. Я могу показать вам принцип работы этих меток, если вы опустите щиты.
— Почему мы должны вам верить? — Ксавьеру всё меньше и меньше нравилась ситуация, в которую они вляпались.
— Эти метки есть у нас всех, — Никки невозмутимо помахал рукой, показывая рисунок, — и пока ещё никто не умер.
— Мы чужие, — возразил Коди. — Что вам мешает принудить нас к чему-то через эту связь? Или даже убить…
— Убить мы вас можем и так, — Рик прекрасно понимал, что они правы. Сам бы он вряд ли согласился на подобное предложение, будучи на их месте.
Переговоры зашли в тупик.
— А что значит, покажете принцип работы? — после продолжительной паузы спросил Коди.
— Я могу передать вам свои воспоминания: как создавалась эта метка, как мы тестировали её, как она накладывается и как работает. А также, как я чувствую эту связь, и какие возможности она мне открывает, — объяснил Ильвис.
— Все эти метки завязаны на тебе? — заинтересовался Ксавьер.
— На нас с сестрой.
— А он? — Ксавьер бросил недоверчивый взгляд на Тома.
— А я как всегда в пролете, — пожаловался тот, — даже должность короля развлечений зажали.
— Вот удовольствие-то быть ширмой реальной власти, — насмешливо фыркнул Люциус.
— А может, я хочу быть ширмой, — упрямо возразил Том, — чтобы все меня знали и любили.
— Ладно-ладно, — Петуния поспешила предотвратить разгорающийся уже не в первый раз спор, — будешь управляющим, никто же не против…
— Не хочу быть управляющим, хочу быть…
— Владычицей морскою, — перебил отца Питер.
— Пфффф… — обиженно пробурчал Том и демонстративно отвернулся от ржущих оборотней.
— На чём мы остановились? — рассеянно спросила Петуния.
— На метках, — подсказал ей посмеивающийся Кэйл.
— Вы когда-нибудь пользовались омутом памяти? Мы могли бы использовать его, если вы не хотите опускать щиты.
— Приходилось, но с его помощью можно просматривать только воспоминания.
— У нас есть омут Салазара Слизерина, он гораздо функциональнее обычных министерских.
— Умный был мужик, — заметил Коди. — Жаль мне не посчастливилось быть с ним знакомым, я с удовольствием изучаю его труды. Но большинство из них, к сожалению, написано на парселтанге.
— Откуда это у вас его труды, — Том нахмурился, — да ещё и на парселтанге?
— Мало ли…
— Готово, — сообщил Ильвис, поместив нити своих воспоминаний в принесенный сестрой омут памяти, — вам нужно только прикоснуться к чаше. Ментально или физически — не имеет значения.
Гости на время «покинули» реальность.
— Хм… — задумчиво протянул Том. — А ведь чисто теоретически можно же как-то запечатать сознание жертвы в артефакте.
— И тогда они не смогут вернуться в свои тела? — Питер заинтересованно заглянул в омут, будто надеясь увидеть там сознание вампира или кого-то из его братьев.
— Занятная идея, — оживился Джон. — А в библиотеке есть литература по функционированию омутов и их созданию?
— Вы невозможны, — осуждающе покачала головой Беллатрикс.
— Ну, Беллочка, разве тебе это не интересно? — Том мечтательно уставился на чашу. — Только представь, что можно сознание любого твоего врага запереть в омуте памяти…
— И надругаться над его телом, — весело закончил Сириус.
— Хм, это мне в голову не пришло, — Том кинул на него одобрительный взгляд и вернулся к созерцанию артефакта, — шикарная же идея.
— У вас шикарных идей больше чем… блох на кузене, — фыркнула Беллатрикс. — Да только что-то с их воплощением вы не торопитесь.
— Эй, у меня нет блох, — возмутился Сириус, — Гарри вчера проверял.
— Как там мальчики? — Петуния ухватилась за возможность перевести разговор на нейтральную тему.
— Всё нормально, — Эмми улыбнулась. — Тилли пока удаётся сдерживать их энтузиазм, но они уже рвутся в бой.
Первым из омута «вывалился» Кэйл.
— Я нифига не понял, — жизнерадостно заявил он, принимаясь за недоеденное яблоко.
Вскоре после него очнулись и остальные.
— Давайте-ка проверим, правильно ли я понимаю, — задумчиво начал Ксавьер, — если мы примем метки, то станем частью коалиции?
— Вы станете подопечными коалиции, — поправил его Каспар. — Мы будем отвечать за вас перед магическим сообществом, но перед нами отвечать будете лично вы. И поверьте…
— Понял-понял, — отмахнулся от предостережений Ксавьер, — мы при мастере Лондона больше века живём, осторожности научены.
— Метка — это обязательное условие при любых контактах с коалицией. Первое из условий, но для вас сейчас — единственное. Если ваша Госпожа примет предложение совета, а вы решите остаться в Англии, то тогда мы обсудим и остальные условия. Конечно, если к этому времени не найдём кого-то еще.
— Не найдете для чего? — заинтересовался Коди.
— Как уже сказал Рик, нам нужен вервольф, который будет контролировать волков коалиции.
— А сам? — лениво поинтересовался Кэйл.
— У меня своя стая, — Рик кинул на него недобрый взгляд. — И я должен думать о её благополучии.
— Боишься бунта на корабле? — Кэйл понимающе усмехнулся.
— Также нам нужен вампир, который будет следить за порядком в своей среде, когда остальные вампиры поймут, что в Англии теперь можно неплохо развернуться, — Каспар проигнорировал перепалку оборотней. — Сначала мы подумывали о том, чтобы поговорить об этом с нынешним мастером Лондона, но теперь… даже не знаю.
— Я смотрю, тут у многих нехилый такой зуб на Альбуса, — заметил Коди, давая братьям время обдумать свалившиеся на них «вакансии». — И на министерство.
— У всех, — подтвердила Августа, — так или иначе…
— Вы ведь волшебница. Вряд ли я ошибусь, если предположу что ещё и чистокровная. Чего же вам не живется в вашем мире?
— Те, кто чем-то мешает Альбусу, обычно долго не живут, — Августа невесело усмехнулась. — К тому же мой внук оборотень. И за это тоже стоит благодарить Альбуса.
— Ну это ещё неизвестно, — возразила Андромеда. — Мы ведь не знаем, кто на нас тогда напал.
— Всё всем прекрасно известно, — отмахнулась от неё Августа. — Только министерство с подачи Альбуса засунуло голову в… песок и делает вид, что так и надо.
— Что ты имеешь в виду?
— После того как на поместье Лонгботтомов напали «пожиратели смерти» и произошел этот… — Люциус бросил проницательный взгляд на смутившуюся Августу, — несчастный случай, министерство обнаружило на месте взрыва останки Аластора Грюма и его личной команды авроров…
— И объяснило это тем, что доблестные авроры прибыли на вызов и попали под раздачу, — голос Августы просто сочился сарказмом. — Честь и хвала им. Только вот почему-то останков пожирателей так и не нашли. А количество авроров подозрительным образом соответствовало количеству пожирателей, которых видел в поместье Эльдар.
— Дорогая, ты не говорила, — расстроено произнесла Андромеда.
— Не бери в голову, — Августа вздохнула. — В конце концов Альбус потерял свою ударную группу, это не может не радовать.
Повисла неловкая пауза.
— Вы считаете, что рано или поздно вампиры заинтересуются Англией, — наконец заговорил Ксавьер. — Почему вы так в этом уверены?
— Если магглы узаконят ликантропию, то почему бы и нет? — ответил Люциус. — Там и до признания кровососов недалеко. И потом… мы тоже умеем играть грязно.
— Если это камень в наш огород, то могли бы хоть поблагодарить для начала. Мы здорово облегчили вам работу.