— Уволили! — закончили они уже хором, всё с теми же довольными ухмылками.
Гарри нахмурился, ему не слишком понравилась открытая радость близнецов, но он отчасти понимал их. Уизли видели в Филче лишь вредного старикана, вечно обламывающего их шалости и проделки. В то время как сам Гарри хорошо помнил о том, что Филч в своё время помог Марлоу и его родичам, помог совершенно бескорыстно, не потребовав ничего взамен. Гарри стало как-то обидно за него.
— А вы и рады, — презрительно заметила Грейнджер, вновь открывая учебник и утыкаясь в него.
Казалось, близнецы смутились.
— Да нет… не так чтобы и рады, — проговорил один из рыжиков не слишком уверенно.
— На самом деле, он был отличным противником, — подхватил второй. — С ним было… как-то… ну… интересно, знаете.
— Он всегда был словно на шаг впереди нас, хоть и не мог колдовать, — пустился в воспоминания первый. — Приходилось думать, строить планы… как провести его.
— Ага, было здорово. Да и вообще…
Близнецы скисли. Гарри вновь почувствовал к ним симпатию.
— Ну и стоило оно того? — не отрываясь от книги, поинтересовалась Грейнджер. — Это ведь из-за вашей вчерашней выходки его уволили?
— Эээ… — близнецы переглянулись.
По их ошарашенному и даже напуганному виду Гарри понял, что в таком ключе они об этом не думали.
— А откуда вы знаете, что его уволили? — спросил он.
— Мы не раскрываем своих источников, сам понимаешь.
— Ладно. А за что его уволили, вы знаете? Не может же быть, что действительно из-за вас. Два года не увольняли, а тут взяли и из-за одного малюсенького… — он резко оборвал себя. — Ну, вы поняли. Взяли и внезапно уволили.
— Ничего себе малюсенький, — Грейнджер фыркнула и осуждающе покосилась на Гарри. — Я даже в гриффиндорской гостиной… это почувствовала.
— А уж на кухне что было…
Физиономии близнецов довольно засияли, однако один из них быстро опомнился.
— Вряд ли это из-за нас, Филча там и рядом не было. Что, кстати, подозрительно. Мы ждали, ждали… пока учителя не набежали.
Гарри кивнул. Уж он-то знал, где в это время был Филч. И очень сожалел о том, что не поговорил с ним вчера. Завтрак заканчивался, пора было собираться на уроки. Первым занятием у них снова шло сдвоенное зельеварение со Слизерином. Зевая во весь рот, Гарри гадал, когда же они уже смогут нормально выспаться.
Вечером они снова планировали отправиться бродить по замку, но уже без Доры, зато с близнецами Уизли. Те решили затаиться на время, и у них появилось свободное время. Рон после ночного приключения не особенно горел энтузиазмом продолжать эти самые приключения, но всё же не стал отказываться. Грейнджер по обыкновению лишь презрительно фыркнула на предложение составить им компанию.
В этот раз профессор Снейп разделил их на группы по пять человек, перемешав слизеринцев с гриффиндорцами. Гарри что-то заподозрил в тот момент, когда понял, что его группа состоит из его друзей. Рон попал в группу с Грейнджер и тремя слизеринцами.
А уж когда из котла их группы с не самым сложным и уже почти готовым зельем клубами повалил фиолетово-чёрный дым, Гарри окончательно пришёл к выводу, что профессор Снейп что-то задумал. Дальше об этом он размышлял уже под столом, где к нему очень быстро присоединились и остальные члены его команды.
Взрыв получился не слишком сильным, профессор Снейп подозрительно быстро оказался рядом, оперативно ликвидировав беспорядок и остатки зелья вместе с котлом. За этим последовал сердитый монолог, которому Гарри даже поверил бы, если б не знал профессора чуть лучше и не ощущал его эмоций.
Всё свелось к тому, что их команда получила две недели ежедневных отработок у Снейпа. Начинались они уже сегодня после ужина. На этом моменте Гарри всё стало окончательно ясно, и он едва сдержал ухмылку. Что бы профессор Снейп не задумал, обставил он это очень эффектно и эффективно. После такого безобразного провала в приготовлении настолько простого зелья Гарри бы и сам себе отработку назначил.
Остаток дня пролетел быстро. Снова урок Амбридж, на котором ученики не узнали ровным счётом ничего нового. Гарри не понимал, почему именно её сделали преподавателем такого интересного предмета. Потом первая на этой неделе защита от тёмных существ. И вот этот урок Гарри уже понравился.
Профессор Люпин был отличным рассказчиком и умел заинтересовать слушателей. Он просто и увлекательно передал им содержание первых нескольких глав учебника, ответил на вопросы, которых оказалось на удивление много, и ничего не задал на дом. Покидая кабинет ЗОТС, Гарри прислушивался к тому, что говорят его однокурсники. Судя по всему, Ремус Люпин завоевал сердца первогодок, его безоговорочно признали едва ли не лучшим преподавателем Хогвартса.
Третьим и заключительным уроком перед обеденным перерывом стал так же новый для первогодок предмет — трансфигурация. Всё, что показывала им Минерва Макгонагалл, Гарри давно уже знал и умел, однако по договорённости с друзьями, он старался не высовываться. Они все «добились некоторых успехов» лишь к концу занятия. А вот тот факт, что профессор Макгонагалл оказалась анимагом, привёл Гарри в восторг. Хотя он немного и завидовал ей, ведь ему так хотелось поехать в Хогвартс уже настоящим анимагом.
После окончания урока профессор Макгонагалл попросила их задержаться. До неё уже дошла новость о полученном ими взыскании у профессора Снейпа. Не сказать, что это её обрадовало, но Гарри показалось, что профессор даже сочувствует им. Она как-то быстро поверила в то, что ребята ничего плохого не сделали. Печально покивав головой, она отправила их отдыхать перед обедом, пообещав, что попробует поговорить с профессором Снейпом и убедить его отменить отработки.
— А в прошлом году у нас было бы всего по два занятия в день, — пробурчал Рон, когда они покинули кабинет трансфигурации и направились в гриффиндорскую башню. — А теперь у нас ещё после обеда два урока, а я зверски хочу спать. Лучше б оставили всё как есть.
— Но ведь это же интересно, — несмотря на то, что Гарри тоже клонило в сон, он был не согласен с новым приятелем. — Видел, как профессор Макгонагалл превратилась в кошку? Это же так здорово!
— Вот если бы и нас этому учили — было бы здорово, а все эти спички, иголки… баловство, — Рон не разделял его энтузиазма.
— Начинай с малого, — наставительно произнёс Невилл.
На обеде ребята рассказали близнецам, что вечерние прогулки отменяются как минимум на две недели. Однако те уже знали об этом, слухи по Хогвартсу разлетались мгновенно.
После обеда первокурсников Гриффиндора и Слизерина ожидала травология и полёты на мётлах. С профессором Стебель Гарри уже успел познакомиться в первый учебный день, травология ему не слишком нравилась. Варить зелья было куда интереснее, чем выращивать ингредиенты для них.
А вот урока полётов Гарри ожидал с нетерпением. Летать ему нравилось, но в Слизерин-мэноре были только детские мётлы с ограничителями, не позволявшими подниматься на высоту более метра. Их в своё время по просьбе сына привёз в поместье дядя Люциус. Драко любил полёты не меньше, чем Гарри и во что бы то ни стало решил поделиться с новыми друзьями своей страстью.
Урок прошёл без эксцессов, в конечном итоге сесть на метлу и оторваться от земли удалось даже Грейнджер, хотя было видно, что её это не особенно воодушевило.
Первая отработка должна была проходить в том кабинете, где они и взорвали котёл. Близнецы на обеде пояснили, что этого следовало ожидать. Снейп никогда не убирал бардак, оставленный незадачливыми учениками в таких вот случаях. Отработки обычно начинались с того, что несчастные студенты убирали всё сами, без помощи магии.
А потом начиналось самое скучное по мнению большинства провинившихся. Ученики должны были сортировать и готовить самые разные, но в большинстве своём безобидные ингредиенты к последующим занятиям. Близнецы это любили и на первом курсе периодически специально нарывались на отработки, чтобы пополнить свои запасы. Причём они утверждали, что профессор Снейп не мог не замечать пропаж, однако почему-то так ни разу ничего им и не сказал.