Литмир - Электронная Библиотека

— Я не слишком хорош в окклюменции, — Артур смущённо улыбнулся, враз становясь похожим на себя обычного. — Мне нельзя доверять. Велик шанс, что всё известное мне довольно быстро дойдёт до министерства… даже этот разговор.

— Тогда тем более.

Люциус протянул ему ладонь, и Артур без дальнейших колебаний принял её. Они аппарировали.

***

В столовой мэнора было малолюдно, впрочем, как и всегда в последнее время. Оборотни Рика хоть и любили пожрать, но всё чаще делали это на пустошах, где обживали один из новеньких коттеджей, здраво рассудив, что один дом — хорошо, а второй лишним не будет. Из домовиков за столом присутствовала только Долли, она же и подавала обед. Тилли с ребятами гостили у Луны и близнецов, Лестрейнджи пропадали где-то с Блэками, прихватив с собой Андромеду и Нарциссу.

Петуния тихо переговаривалась с Августой и Долли, когда в столовую вошёл Люциус со своим спутником.

— А где все? — удивлённо поинтересовался Люциус. — Впрочем, так даже лучше.

Он представил дамам своего гостя и придвинул поближе к ним два стула. Долли позёрски щелкнула пальцами, размещая на столе приборы для новоприбывших. Но к еде они не притронулись. Артур явно чувствовал себя не в своей тарелке, а Люциус был занят пересказом того, что узнал за сегодняшний день.

Когда он закончил, Августа печально кивнула, словно бы своим мыслям.

— Фрэнка и Алису иногда переводили в ваш отдел, — разрывая повисшую тишину, заговорила она, обращаясь к Артуру. — Не знаю, пересекались ли вы…

— Да, я помню. В те непростые времена авроров частенько ссылали в наш отдел, нервишки подлечить. Я тогда только начал работать в министерстве, поэтому не так много знаю, но слышал, что Грюма к нам переводили не реже раза в квартал, он был чрезмерно радикален… в своих методах работы. Словно кость в горле у начальства, не упускающего возможности избавиться от него хотя бы на время. А иногда и от всей его команды, включая вашего сына и невестку.

Августа снова кивнула, лицо её стало ещё печальней.

— Должно быть, мало кого из авроров такое положение вещей устраивает, — заметил Люциус. — Велико удовольствие мотаться по маггловским районам, выслеживать шутников, заколдовывающих чайники и унитазы.

— Так и есть, вот и тогда… — Августа замолчала, ошеломлённо уставившись на Петунию, словно первый раз её увидела.

— Что такое, дорогая? — Петуния взяла подругу за руку, привычно выпуская магию мэнора, успокаивая.

— Их не должно было там быть, — тихо пробормотала Августа. — Никого из них. За месяц до этого всю команду Грюма в очередной раз перевели на «бумажную работу», как выразился Фрэнк. В другое подразделение, я точно не знаю, куда на этот раз…

— Либо в отдел контроля над магическими существами, либо к нам — в отдел происшествий и катастроф, — предположил Артур, явно обескураженный состоянием Августы. — Обычно авроров «на отдыхе» распределяли туда. Но бумажной работой там занимаются постоянные сотрудники вроде меня, авроры же сопровождают выездные группы на более серьёзные происшествия, нежели заколдованный унитаз.

— Да… да… — Августа беззвучно шевелила губами и загибала пальцы, что-то высчитывая. — Да, должно быть… так и есть. Вот почему в архивах аврората ничего не нашли…

— Ты говоришь о той ночи? — до Петунии начало доходить.

— Может ли быть такое, что поступил сигнал и на вызов выехали только авроры, без сопровождения этой вашей группы? — глаза Августы лихорадочно блестели, она требовательно уставилась на Артура.

— Да, такое иногда бывает, — он призадумался, — особенно, если этих авроров уже неоднократно переводили к нам. Насколько я знаю, Грюм вообще предпочитал работать один, без группы. Но ему это редко позволяли, потому что рапорты писать он не любил. В основном для этих целей он брал с собой одного-двух знакомых авроров…

— Да, должно быть так всё и было… — Августа потерянно замолчала.

— Но почему на вызов Джеймса приехали не авроры? — Петуния перевела растерянный взгляд с Артура на Люциуса.

— Поттеры же скрывались, — не слишком уверенно начал Люциус, именно он по просьбе Петунии искал информацию в архивах аврората. — Вполне вероятно, что никакого вызова и не было, просто сработали какие-то сигнальные чары министерства… такое может быть?

Он уставился на Артура.

Тот, помедлив, кивнул, вслепую подключаясь к обсуждению:

— Если кто-то случайно или намеренно применил колдовство там, где это могло быть замечено магглами, то вызов поступает к нам. Подразделение по борьбе с неправомерным использованием магии высылает группу для проверки, и уже на месте решается, нужно ли подключать аврорат или в этом нет необходимости.

— Сириус сказал, что они вызвали подкрепление, — Петуния хмурилась, вспоминая рассказ о той злополучной ночи. — И на вызов явился Грюм. Возможно ли, что он уже был где-то рядом и просто перехватил вызов?

— Сириус? Сириус Блэк? — Артур вскочил со своего места, сжимая руки в кулаки. — Что… что вообще тут происходит?!

— Я сейчас чаю сделаю, — громко провозгласила Долли и тактически дезертировала.

========== Глава 39 ==========

На это полнолуние Сириус возлагал большие надежды. Заручившись поддержкой стаи Рика, он ожидал благоприятного момента для визита в особняк. Большинство оборотней могли перекинуться уже сейчас, но Сириус хотел дождаться восхождения полной луны, когда все в полной мере ощутят её зов.

Стая почти в полном составе отдыхала рядом, расположившись прямо на земле у озера. Не хватало только самого Рика, Донована и Олафа, но они обещали подойти позднее. Рядом зябко куталась в лёгкую маггловскую ветровку Андромеда, Нарцисса предусмотрительно оделась теплее сестры. Впрочем, в этом месте ночи уже стояли тёплые, Сириус полагал, что дрожь Андромеды с температурой воздуха никак не связана.

Кричер нервно курил поодаль, устроившись на большом валуне. Курить он начал недавно, вероятно решив, что трубка или сигареты идеально дополняют его образ упыря и страшилища. Глядя на него сейчас, Сириус никак не мог поверить, что перед ним находится то самое существо, каким он помнил его с детства. Ни поведение, ни внешность Кричера никак не выдавали в нём домовика.

Сириус вздрогнул, когда чья-то ладонь коснулась его плеча. Обернувшись, он встретился взглядом с Регулусом. Тот изрядно нервничал, но всё же пытался взять себя в руки, за что Сириус было ему очень благодарен, поскольку отчётливо чувствовал его настрой. Казалось, неуверенность брата передаётся и ему самому.

— Ну что там, долго ещё? — уже не в первый раз спросил Регулус, переводя взгляд на небо.

Отвечать Сириусу не пришлось, рядом с негромким хлопком появились Донован и Олаф.

— Вроде бы получилось, — не слишком уверенно произнес первый. — Сейчас эльфы подтянутся и можно двигать. Им там нужно было ещё что-то перепроверить в Хогвартсе.

Из ближайшего дома нестройной гурьбой вывалилась жизнерадостно гудящая толпа в сопровождении Кэйла и Рика, помогавшего их вожаку сдерживать превращение тех, кто еще не научился оттягивать его самостоятельно. Они двинулись к входу в катакомбы под озером, но на полпути Рик что-то шепнул Кэйлу, хлопнул его по плечу и свернул к своим.

Рядом беззвучно материализовался Каспар, а следом за ним и остальные эльфы поместья, не было только Тилли.

— Пора, — бросил Сириус, обращаясь преимущественно к женской части компании.

Андромеда нервно кивнула, а Нарцисса даже умудрилась выдавить из себя слабую улыбку. Кричер затушил окурок о камень и уныло побрёл к остальным.

— Заходим, перекидываетесь, проваливаете, — Сириус коротко повторил план для оборотней. — Дальше мы как-нибудь сами.

— Уверен, что не нужна поддержка? — в очередной раз уточнил Рик.

— Справимся, — поспешно ответил за брата Регулус, хотя было видно, что особой уверенности в этом он не испытывал. — Маменька не любит посторонних.

— Особенно блохастых, — подтвердил Сириус.

— Ну как знаете, — Рик беззлобно ухмыльнулся, демонстрируя уже удлиняющиеся клыки. — Если всё пойдёт паршиво — валите оттуда. Мы будем ждать здесь.

122
{"b":"768724","o":1}