Литмир - Электронная Библиотека

— Ещё одно предсказание? — ехидно поинтересовался Рик, подпиравший спиной стену напротив Кэйла.

Тот лишь неопределённо пожал плечами.

— Как у тебя с твоими дела? — спустя некоторое время спросил Рик.

При посторонних он старался не лезть в дела второй стаи, за что Кэйл был ему благодарен. Но сейчас впервые за длительное время вокруг были только свои.

— Это жесть какая-то, — Кэйл моментально скис. — Я даже представить себе не мог насколько всё запущено.

Рик злорадно ухмыльнулся.

Кэйл подозревал, что он не так уж сильно и злорадствовал, просто ему было приятно, что кто-то прошел через то, что пришлось пройти ему самому. Вот только у Рика в стае было немногим больше дюжины оборотней-недоучек, а у самого Кэйла их количество уже перевалило за три десятка.

Новые оборотни заняли три соседних коттеджа у озера. Они настороженно относились даже друг к другу, но всё же не старались избегать общения. К счастью, особых проблем с взаимопониманием пока не возникало. Кэйл был сильным альфой, да и влияние триумвирата ощутимо сказывалось на его ауре. Спорить с ульфриком не решался никто, это здорово помогало на первых порах. Постепенно новички привыкали друг к друг, вожаку и новым порядкам.

Однако все без исключения оборотни не имели ни малейшего понятия о том, что превращение вне полнолуния не только возможно, но и доступно любому из них. В новой стае даже было два маггла, но и они не умели перекидываться по желанию.

Каспар и Том заинтересовались этими новичками. Магглы не особенно охотно, но всё же позволили «исследователям» изучить их. Поковырявшись в головах обоих, а потом, для сравнения, ещё и у Никки, Том пришёл к выводу, что у всех троих стоял блок, препятствующий обращению. Тот же предохранитель, что и у магов-оборотней, только не их собственный, а приобретенный.

Каспар тогда выдвинул теорию, что наличие или отсутствие предохранителя зависит от того, кто заражает жертву. Если ликантроп — маг, то при заражении он передаёт частичку своей магии новому оборотню. Спорить с ним никто не стал, слишком мало информации они собрали, чтобы делать какие-то другие выводы.

Кэйл и сам пока всё это плохо понимал, сказывалось то, что большую часть своей жизни они с братьями провели в Англии. Но он был очень благодарен Рику за то, что тот делился с ним и его стаей своими знаниями.

========== Глава 38 ==========

Из очередной «командировки» Олаф вернулся за пару дней до полнолуния. Он сразу направился в библиотеку мэнора, надеясь отловить там хоть кого-то из тех, кто был ему нужен. И не прогадал. Джон и Джин, по обыкновению, отдавали предпочтение прохладе и тишине библиотеки, а не ветреным и жарким пустошам, однако помимо них Олаф нашёл там и Донована с Марлоу.

— Здорово, ребятки, — он бережно сгрузил на стол свою ношу — тяжёлую спортивную сумку, битком набитую ценной поклажей.

Джина одарила его недовольным взглядом, поспешно выхватывая из-под сумки свои записи. Марлоу заулыбался и первым ухватился за протянутую для рукопожатия руку Олафа. Остальные тоже встретили товарища добродушно, тем самым устыдив Джину, и она всё же снизошла до приветствия.

— Всё бьётесь над лупанарием? — Олаф понимающе осклабился. — А я вам тут пару свеженьких идей притащил.

Он начал расстёгивать молнию на сумке.

— Что такое лупанарий? — лицо Марлоу излучало неподдельный интерес.

— Место силы, так его вервольфы называют,— Джина постучала пальцем по своим заметкам, а потом повернулась к гостю. — Что ты там ещё придумал?

Олаф вытащил из сумки небольшой свёрток, чёрная мягкая ткань надёжно защищала то, что находилось внутри. Он развернул её и осторожно извлёк на свет полупрозрачный продолговатый кристалл, напоминающий длинную стеклянную трубку, закупоренную чем-то с обоих концов, но явно полую внутри.

— Их тут дюжина, — сообщил Олаф, крайне довольный собой. — Угадайте, что это.

Джина нахмурилась, не торопясь включаться в игру, а вот её брат заинтересованно потянулся к кристаллу. Второй точно такой же Олаф вручил Доновану.

— Артефакт, — глубокомысленно изрёк Джон через несколько минут всеобщего молчания.

— Какой-то проводник, — дополнил его мысль Донован.

— Какой-то… — Олаф обиженно фыркнул. — Знали бы вы, сколько я за них бабла отвалил в своё время. И не проводник, а накопитель. Хотя… я в этом не особенно шарю.

— Ты же маггл, — Джина наконец заинтересовалась происходящим, хоть и с опозданием.

— И что?

Невозмутимо ухмыляясь, Олаф вытащил ещё один кристалл из сумки, на этот раз завёрнутый в кусок весёленького белого бархата, явно магического происхождения. По мягкой и приятной на ощупь ткани скользили озорные дельфины.

— Аккумуляторы? — Джон был не слишком хорошо знаком с маггловском миром, однако верная мысль пришла в голову именно ему.

— В яблочко! — Олаф осторожно положил кристалл на стол перед Джиной и вытащил из кармана сигареты, но закуривать не спешил. Покрутив в руках пачку, он виновато добавил: — Только база разрушена.

— База? — переспросил Донован, отрываясь от изучения новой игрушки, явно заинтересовавшей его.

— Они не сами по себе заряжаются, — пояснил Олаф, всё-таки закуривая. — Была такая огромная хреновина с дырками, эти трубки туда засовывались. Когда мы… когда оборотни перекидываются рядом с той штукой — она вроде как заряжается сама, а от неё можно заряжать всё остальное, и эти аккумуляторы в том числе.

— А от них и другие артефакты? — на лице Донована появилось понимание.

— Не все… не совсем…— Олаф на мгновение задумался. — Мы заряжали ими щиты… ну как заряжали… о, забейте, я просто подумал, что это может вам как-то помочь. Но я не знаю, как именно оно должно работать… в вашем мире. При продаже инструкция к ним не прилагалась, а сейчас, наверное, того торгаша уже и не найти.

— Дай-ка я угадаю, вы пропускали энергию из этих штук через себя, чтобы удерживать щит? — Джина смешно выпучила глаза. — Совсем отбитые?

— Ну… типа того, да, — Олаф немного смутился. — Мы все были оборотнями, может, поэтому и получалось.

Джина рассеянно кивнула, возвращаясь к изучению артефакта.

— Честно говоря, я не сталкивался раньше с чем-то подобным, — Джон задумчиво хмурился. — Получается, нам нужно где-то найти или сделать эту базу… для зарядки.

— Думаю, можно как-то приспособить под это дело круги на пустоши, — Олаф подвинул сумку и присел на край стола, игнорируя свободные стулья. — Насколько я знаю, в это полнолуние стая Рика идёт в гости к пёсикам, а ребятам Кэйла Петуния не доверяет. Значит, мэнор останется без плановой подпитки. Но если мы сможем как-то аккумулировать излишек энергии при обращении волков Кэйла… там, в пустошах, а потом доставить эту энергию сюда…

— Я понял, — прервал его не слишком уверенное бормотание Джон. — Попробовать можно, конечно, только времени почти не осталось. Не уверен, что к этому полнолунию мы успеем соорудить что-то рабочее.

— А может быть и не придётся, — на лице Донована отражалась усиленная работа мысли. — Если вы поможете мне с изучением…

— О, не начинай снова! — сердито воскликнула Джина, было видно, что эта тема поднималась не в первый раз и чем-то здорово раздражала её. — Как будто у нас своих дел нет, кроме как к твоим русалкам бегать.

Она виновато улыбнулась Марлоу.

— Не к русалкам, — терпеливо начал объяснять Донован, — там какая-то другая магия…

— Ну к вейлам, не суть важно, — вновь перебила его Джина. — Как нам это поможет?

— Если зал под озером работает по принципу Выручай-комнаты из Хогвартса, то мы можем заставить его дать нам то, что нужно, — глаза Донована загорелись предвкушением. — Даже эту базу… даже ваш лупанарий!

— Лупанарий, предположим, оно нам не даст, — казалось, Джина всё же заинтересовалась, — если бы всё было так просто, мы бы уже давно его создали, там дело в другом. Но… эта ваша комната реально может сделать всё-всё?

— В пределах разумного, — из пустоты к столу шагнул Каспар. — Добрый день.

119
{"b":"768724","o":1}