Литмир - Электронная Библиотека

До Гарри тоже дошло, что Сириус собирался потребовать у Дамблдора опекунство в обмен на его — Гарри — участие. И хотя к этому времени он уже разузнал от Драко всё, что только можно было о возобновлённом турнире, идея участвовать в этом фарсе его не вдохновляла.

— Но ведь никакого риска и не будет, — всё с тем же пылом вещал Сириус, склонившись к своей собеседнице, в первую очередь он хотел убедить именно её. — Ты же знаешь, что ещё ничего не продумано, остальные директора согласились на это только при условии, что будут принимать непосредственное участие в подготовке турнира. Ещё ничего не решено, ты сможешь…

Мисс Анна так тяжело вздохнула, что Сириус замолчал. Он смотрел на неё ещё какое-то время, потом повернулся к Гарри, словно ища у него поддержки, но тот лишь улыбнулся и пожал плечами. Тогда Сириус повернулся к Тонкс.

— А я тут вообще ничего не решаю, — невозмутимо заявила она.

— Это наш шанс, — упрямо повторил Сириус, уставившись в пол перед собой.

— Твой шанс, ты хотел сказать, — мисс Анна мягко улыбнулась ему. — Но мне казалось, что вы с Гарри уже всё обсудили.

Сириус кивнул, всё ещё не глядя на неё.

— Почему для тебя это так важно? — мисс Анна склонилась к нему, приподнимая его лицо за подбородок и заглядывая в глаза.

Но Сириус упрямо молчал. Гарри знал, что если тот не хочет говорить — он не будет, и ничто его не заставит. А жаль, Гарри бы тоже хотелось услышать ответ. О своих чувствах Сириус никогда не говорил прямо, предпочитая отшучиваться.

— Ладно, мне нужно подумать, — масс Анна отпустила его лицо и перевела взгляд на Гарри.

— Я вам полностью доверяю, — поспешил заверить её тот. — Если вы решите, что я всё же должен участвовать… — он поморщился, но потом продолжил: — я не стану отказываться.

Сириус повернулся к нему с надеждой во взгляде, но потом вздохнул и снова уставился в пол.

— Как побитая собака, — насмешливо прокомментировала Тонкс. — Простите, дядюшка.

Гарри резко моргнул, уставившись на смутившегося крёстного, и понял, что Тонкс на все сто процентов права. В данном случае Сириус именно что давил на жалость, даже если и делал это неосознанно, и только поэтому реплика Тонкс заставила его устыдиться.

— Ну, попробовать стоило, — Сириус подмигнул Гарри и слез со стола. — И всё же я думаю, что это действительно…

— Наш шанс, — договорила за него мисс Анна, — непонятно на что. Я тебя поняла и услышала. Можешь смотаться к Дамблдору и пообещать ему попробовать уговорить Гарри. Что просить взамен — сам знаешь. Я должна присутствовать завтра на собрании комиссии, чтобы вынести свой окончательный вердикт.

— Обещай хотя бы подумать, — Сириус заискивающе заглянул ей в глаза, словно большой добродушный пёс.

— Иди уже, не раздражай меняя, — мисс Анна махнула рукой, выпроваживая его из кабинета.

Просить дважды не пришлось: Сириус помахал Гарри, отправил воздушный поцелуй Тонкс и растворился в воздухе.

— Я никогда не перестану ему удивляться, — прокомментировал Гарри, качая головой.

— Просто большой ребёнок, — согласилась с ним мисс Анна. — А ты сам-то чего хочешь?

— Умирать точно не хочу, — подумав немного, сообщил Гарри. — Конечно, Драко писал, что его отец полностью уверен в том, что в этот раз задания будут «слишком скучными», но мне кажется, что всё предугадать невозможно. Если бы мы видели…

— Если бы… — мисс Анна кивнула, погружаясь в свои мысли.

— Так задания действительно пока не продуманы? — заговорила Тонкс, понимая, что ещё чуть-чуть и её наставница будет потеряна для общества.

— Первое испытание назначено на конец ноября, — рассеянно ответила мисс Анна. — За это время члены комиссии должны обдумать и организовать первый этап турнира. Причем, как я поняла, министерские там лишь для того, чтобы наблюдать, всё решают действительно директора школ, причём не большинством голосов, а исключительно единогласно.

— Вы думаете, что мы должны участвовать? — Гарри никак не удавалось разгадать её выражение лица, совсем как ещё недавно он гадал, о чём же думает Сириус.

Мисс Анна покачала головой, но уверенности в её взгляде не было.

— Я полностью вам доверяю, — на всякий случай повторил Гарри, потом посмотрел на часы. — Девчонки там, наверное, уже от любопытства извелись. Я пойду?

Мисс Анна рассеянно кивнула, и он покинул её кабинет. В голове Гарри царила полная неразбериха. К тому, что их попытаются втянуть в это сомнительное мероприятие, он был полностью готов, хотя и считал, что до реального участия в турнире дело не дойдёт. Но почему-то раньше Гарри даже не думал, что эту ситуацию можно повернуть в свою пользу.

Ведь попросить у Дамблдора можно было не только передачи опекунства, тому наверняка пришлось бы согласиться практически на любые условия, если он хотел сохранить лицо. Дамблдор сам загнал себя в ловушку, устроив из выборов чемпионов целое представление. Если бы он сделал всё тихо, то отказ Хитченс от участия в этом фарсе не так сильно сказался бы на его репутации великого и всемогущего.

***

Анна прошла за Нимфадорой в просторную комнату. За длинным столом уже собрались некоторые профессора Хогвартса, директора трёх школ, а также несколько человек из министерства, включая Бартемиуса Крауча и Людовика Бэгмена.

Поздоровавшись с присутствующими, Анна заняла своё место за столом, терпеливо ожидая, когда Альбус закончит с формальностями и даст ей слово. Когда же это случилось, она благосклонно кивнула ему и произнесла:

— Было бы неплохо обговорить условия нашего участия наедине.

— Какие условия? — Альбус выглядел удивлённым, но уединяться с ней не спешил, видимо, полагая, что разговор на публике пройдёт проще.

— Начнем с того, что я всё ещё могу дать официальный отказ, поскольку выбор чемпиона от моей, — Анна выделила последнее слово интонацией, — школы прошёл без моего ведома. Я бы ни за что не позволила младшекурснику подавать заявку на участие. Более того, если вы забыли, сейчас идёт учебный год. Не знаю как в других школах, но в Хитченс мы серьёзно относится к обучению студентов. Вот и подумайте, мистер Дамблдор, есть ли у меня основания давать согласие на это сомнительное мероприятие.

Альбус думал долго.

— Пожалуй, вы правы, мисс Хитченс, нам стоит обсудить это наедине.

— Да я, в общем-то, всё уже и сказала, — отмахнулась та. — Дальнейшее как раз относится ко всем присутствующим здесь. Я дам согласие на участие Гарри лишь в том случае, если буду полностью уверена, что старые правила пересмотрят, и что задания будут безопасными для участников любого возраста.

— Правильно, — поддержала её Олимпия Максим с лёгким французским акцентом. — Я тоже собираюсь настаивать на пересмотре правил. Альбус, вы обещали нам, что все будет безопасно.

— И второй пункт, — продолжила Анна, когда Олимпия высказалась. — Я не собираюсь перевозить девочек в Хогвартс, это непременно скажется на их успеваемости, а также на психологическом состоянии.

— Вы могли бы отобрать только старшекурсниц, — начал было Альбус.

— Ну вот тогда пусть ваш кубок подумает ещё раз и выберет кого-нибудь с шестого или седьмого курса, — отрезала Анна. — Гарри Поттер учится лишь на втором, если поедет он, то захотят поехать и его друзья, и я не смогу им отказать.

Олимпия одобрительно закивала, но потом нахмурилась и снова заговорила:

— Всё так, моя дорогая, всё так, дети в таком возрасте очень ранимы и привязаны к своим друзьям. И всё же проживание на территории школы, проводящей турнир — это не только традиция. Все должны быть в равных условиях…

— И на виду друг у друга, — жёстко закончил за неё Игорь Каркаров.

Теперь и Анна задумалась, но уже через мгновение кивнула, принимая их доводы.

— В таком случае я буду настаивать на изменении длительности турнира, — проговорила она.

— А вот это можно, — Олимпия вновь заулыбалась. — Я тоже считаю, что полгода в этом месте… Не поймите меня неправильно, Альбус, но в коридорах холодно уже сейчас, а что же будет зимой? Мои девочки привыкли к более мягкому климату…

67
{"b":"768723","o":1}