Хочу провести небольшой опросик, к фику никак не относящийся. Относится он к дефису (-) и тире (—). Собственно, как вы относитесь к использованию оных по назначению и нет? Ну и для удобства варианты ответа.
1) Не имеет значения, что именно использует автор в прямой речи и вообще — дефис или тире, если работа нравится, даже не замечу разницы.
2) Использование дефиса вместо тире может отпугнуть меня от работы или снизить шанс, что я ею заинтересуюсь.
3) Именно использование тире, а не дефиса делает мне неприятно/пугает/напрягает.
4) Свой вариант.
========== Глава 13. Враг не может быть бывшим, он будет и есть ==========
Вторая суббота ноября подкралась как-то незаметно и чересчур быстро. По крайне мере, так думал Гарри, одеваясь в новую квиддичную форму, которую специально для турнира с Хогвартсом разработали и сшили старшие девушки.
К матчу Гарри был не готов совершенно: одно дело играть перед своими, а другое — перед всем Хогвартсом. Более того, Тонкс сказала, что помимо учащихся на трибунах будут и другие желающие поглазеть на матч. Гарри сомневался, что таковых будет много, вряд ли родители побросают все свои дела, чтобы посмотреть, как их чада играют в квиддич, и всё же эта мысль не приносила ему успокоения.
— Зачем Дамблдор вообще разрешил это? — поинтересовался он на завтраке у Тонкс, игнорируя всё, что стояло на столе и изумительно пахло. — Что-то я не видел в истории Хогвартса ни слова о том, что родителям можно навещать детей в школе.
— Я не знаю, — честно призналась Тонкс, отрываясь от своей творожной запеканки. — Я сама удивилась, когда узнала, что всем родителям разослали приглашения. Тётя считает, что Дамблдор хочет продемонстрировать магическому миру… тебя, наверное. Ну или твоё отношение к нему.
Гарри запоздало обратил внимание, что Луна тоже не притрагивалась к еде, и к тому же была одета в квиддичную форму. Форму сшили всем, кто играл, но кроме них двоих и состава, собранного на этот матч, сегодня её больше никто не надел. И у Гарри внезапно проснулся аппетит, он придвинул к себе тарелку с омлетом и подмигнул в ответ Сабрине, подмигнувшей ему. Луна глянула на него неодобрительно, тяжело вздохнула, но ничего не сказала.
— Я смотрю, кто-то внезапно перестал трусить, — Ивет с интересом разглядывала Гарри, словно видела его впервые. — Ты же даже перед нашими матчами ничего толком не ешь.
— Скажем так, я тоже в некотором роде предсказатель, — Гарри невозмутимо улыбнулся. — Спорим, я сегодня на поле не выйду.
— Но ты утверждён, — недоверчиво произнесла Тонкс.
— Ага, — Гарри улыбнулся ещё шире и пожал плечами. — Но я прям желудком чувствую, что играть сегодня не буду.
Девчонки, не сговариваясь, уставились на Луну, та ответила им кислой улыбкой и снова вздохнула.
***
В Хогсмид ребят переносили преподавательницы и сопровождающие из числа бывших выпускниц и родителей девочек. Гарри стойко перенёс парную аппарацию, но лишь потому, что у него уже был такой опыт несколько раз. И с каждым разом он всё сильнее желал научиться перемещаться самостоятельно и лучше своим собственным способом, от аппарации его ощутимо подташнивало.
Не успел Гарри как следует налюбоваться замком, в Хогсмиде появился Альбус Дамблдор, один в один похожий на своё изображение в «Истории Хогвартса». Дамблдора сопровождала высокая женщина в смешной остроконечной шляпе, но как только Гарри поймал её суровый взгляд — смеяться ему резко расхотелось.
«Минерва Макгонагалл», — вспомнил он её имя, портреты деканов тоже были в книге, хотя там она выглядела моложе и даже как-то добрее.
Макгонагалл Гарри решительно не понравилась, возможно, потому что и Рон, и Драко отзывались о ней не самым лучшим образом, даже несмотря на то, что она являлась деканом факультета Рона. А может, всё дело было в её выражении лица, она чем-то напоминала Гарри вечно недовольную всем тётю Петунию, в Хитченс он уже успел отвыкнуть от подобного.
— Добро пожаловать в Хогвартс, мисс Хитченс, — торжественно провозгласил Дамблдор, потом оглядел их разношёрстную толпу и добавил: — Я приветствую вас всех в наших стенах.
— Ну, допустим, до стен ещё далеко, — достаточно громко проворчала мисс Джефф, заставляя окружающих повернуться к ней.
Гарри едва не рассмеялся, когда увидел на её лице скопированное выражение Минервы Макгонагалл. Та, казалось, даже не поняла, что её копируют, оглядывая гостей всё тем же строгим взглядом. За два с половиной месяца Гарри уже успел привыкнуть к тому, что мисс Джефф порой любила продемонстрировать своё актёрское мастерство, уж в этом она была мастером, затмевая и Ли с Ами, и даже Диану с Циан.
— О, прошу прощения, — Дамблдор встрепенулся. — Боюсь, нам придётся немного пройтись пешком, — он бросил на мисс Джефф извиняющийся взгляд. — На территории Хогвартса, к сожалению, не работают чары аппарации.
Мисс Джефф демонстративно тяжело вздохнула и нетвёрдой походкой направилась в сторону возвышавшегося в отдалении замка, держась при этом за поясницу. Теперь уже Гарри пришлось проявить всё свое мастерство, чтобы самым возмутительным образом не заржать. Он понятия не имел, зачем мисс Джефф разыгрывает этот спектакль, но подозревал, что ей для этого причины и не нужны, достаточно новых зрителей.
— Матушка, подождите, — приподняв полы длинной старомодной юбки, Диана поскакала следом за ней. — Вы упадёте, позвольте я вас поведу!
За ними с совершенно невозмутимым лицом прошествовала и Циан, девушки подхватили мисс Джефф под руки с двух сторон и повели её по дороге. Дамблдор и Макгонагалл пялились им вслед, не торопясь как-то комментировать происходящее.
— Мы не опоздаем на матч? — напомнила мисс Анна, подходя к ним.
— Да… да, конечно, — Дамблдор перевёл на неё рассеянный взгляд, — пойдёмте. Девочки, не отставайте.
Гарри почему-то думал, что Дамблдор постарается как можно быстрее познакомиться с ним, однако тот почему-то не торопился этого делать. То ли спектакль мисс Джефф выбил его из колеи, то ли он просто не знал, как начать разговор. Впрочем, это полностью устраивало Гарри, он бы вообще предпочёл, чтобы встречать их пришёл Хагрид.
Впрочем, Хагрида он увидел довольно скоро, тот радостно махал ему с трибуны, когда они обогнули замок и вышли на квиддичное поле. Осмотревшись, Гарри отметил, что трибуны уже были заполнены. Судя по всему, Хагрид сидел в преподавательской части, рядом с ним Гарри заметил ещё трёх деканов Хогвартса, они все с интересом разглядывали его — Гарри.
Неприятное ощущение где-то в районе желудка вернулось, у Гарри сложилось впечатление, что все присутствующие здесь пялились именно на него. Он машинально поправил чёлку, запоздало вспоминая, что совсем недавно использовал чары, которые не позволяли волосам разлетаться от ветра, их ему когда-то показала мисс Хантер.
— Не думаю, что дело в этом, — раздался справа голос Ивет.
Гарри обернулся к ней, она указала пальцем на его лоб и пояснила:
— Скорее всего, их внимание привлекает к тебе не это, а то, что ты единственный парень среди нас.
— А я предлагала Гарри в платьице нарядить, — притворно обиженно надулась Эби. — Спорим, из него получилась бы очень миленькая девочка.
— Боюсь, тогда на него пялились бы не девяносто процентов собравшихся, а все сто двадцать, — Ивет не выдержала и расхохоталась.
К ним подошла мисс Хантер, она выглядела как-то потерянно, и Гарри сразу всё понял.
— Мне нельзя играть, да? — спросил он, улыбаясь ей как можно более уверенно, чтобы показать, что не расстроился.
И, судя по всему, это сработало, мисс Хантер улыбнулась в ответ и кивнула.
— И чем они это объяснили? — раздражённо поинтересовалась Луна, скидывая с себя длинную серебристую мантию, скрывавшую её форму.
— Их тренер сказала, что команды готовились играть против чисто женского состава, — мисс Хантер возмущённо поджала губы, потом понизила голос и тихонько добавила: — Это самая тупая отговорка, которую я когда-либо слышала от взрослых людей.